Глава 10 Великое сокровище. Б. Г

Аля Аджигитова
   10.1. Всевышний сказал:  О могучий Арджуна, Я открою тебе  еще  одну грань
этой  истины. Поскольку ты очень дорог Мне,  Я даю тебе самое ценное, что есть на свете.

   10.2. Ни боги, ни мудрецы не могут понять, как Я , существовавший до их
появления и породивший их, Сам рождаюсь среди людей.

   10.3. Каждое живое существо в той или иной степени  пребывает в иллюзии и обречено совершать грех. Безгрешен лишь тот, кто знает, что Я - Тот самый
нерожденный, Кто сотворил все сущее и повелевает всем сущим. Душа,осознавшая
это, свободна от греха, какой бы деятельностью ни занималась.

   10.4.5. Благоразумие, знание, невозмутимость, терпение, правдивость,
самообладание, умение не зависеть от обстоятельств, радость, горе,  рождение,
смерть, страх, бесстрашие, ненасилие, уравновешенность, самоудовлетворенность,
непритязательность, доброта, слава, позор - все эти состояния сознания созданы Мною для  живых  существ.

   10.6. Семерых великих мудрецов во главе с Маричи, четырех мудрых отроков
во главе с Санакой и четырнадцать прародителей  Ману во главе со Сваямбхувой - всех породил Брахма, которого Я произвел на свет в уме.

   10.7. Кто действительно понимает, что Я бесконечно могущественен, тот служит Мне с  бесконечной преданностью. В этом нет сомнений.

   10.8.  Я - Кришна, Я - чарующая Безусловная Красота. Я являю Себя в трех началах: как всеобъемлющий Бог, всепроникающий Бог и Бог - личность.  Я - Тот, кто обладает всеми силами и могуществом, перед Кем преклоняются все существа.
Я , Нараяна  , -Господь несотворенного мира. С Меня начинаются всякое движение и
идея во всех сферах бытия.    
   Я создаю священные писания, в которых даю понятие о служении  Мне и объясняю,
как это делать. Те, кому по сердцу идея служения Богу, могут открыть для себя
тайну всех тайн - любовь ко Мне, Безусловной  Красоте, которая не ведает рамок и ограничений. Осознав это, они преступают через понятие долга, мирского и религиозного, и входят в мир любовных отношений со Мной.

   Разъяснение:

   Четыре стиха этой главы, с 8-го по 11-й, являются ключевыми в Бхагават-Гите.
В них сокрыта суть беседы между Арджуной и Кришной, душой и Богом.

   В Шримад-Бхагаватам ( 1.2.11.) перечисляются три основных ипостаси Всевышнего, которым даются определения - Брахман. Параматма и Бхагаван. Брахман - это
бесконечность и всеохватность Всевышнего. Параматма -  Его вездесущность, способность присутствовать в каждой точке бытия. Бхагаван - это Всевышний
собственнолично. Самое известное определение понятия Бхагаван приводится Вишну-пуране ( 6.5.47.):
" Бхагаван - Тот,  Кто в бесконечной степени обладает богатством, властью,
славой, красотой, знанием и свободой".
Личность. которая обладает всеми шестью свойствами  Бхагавана. называют
Нараяной.
Однако  Джива Госвами дает другое определение понятию Бхагаван:
   "Бхагаван - Тот, кому невозможно не служить".
   Он так пленит своим очарованием, что у живого существа возникает непреодолимое желание  любить  Его и служить  Ему.  Он силен не властью, а красотой и нежностью,  Он - Кришна, всепривлекающий и чарующий. Соприкоснувшись с Ним, душа не может не любить Его.
   Ахам сарвасья - Шри Кришна заявляет:
   Я - сваям - Бхагаван, Сам Господь. Я источник не только Брахмана ( всеохватывающего Абсолюта) и Параматмы ( вездесущего Абсолюта), но и Нараяны, личности, которой принадлежат вся власть и сила, которая повелевает всеми  живыми существами. Я выше Брахмана, Параматмы и Бхагавана, они - Мои составляющие.
   Маттах сарвам правартате - от Меня исходят все движения, понятия, включая понятие о поклонении Мне, и способы поклонения Мне. Если бы не было Меня - не было бы преданности Мне. Я - причина преданности.

   " Бога нельзя познать с помощью логики, чувств или изучая писания.
Живое существо не может познать Бога против Его воли. Он открывает Себя тому, кто преданно служит Ему и молит о милости" ( Катхопанишад 1.2.23.)
   Таким образом, в словах: маттах сарвам правартате - Я причина всего - заключен
еще один смысл: Я первый указал душам: " Поклоняйтесь Мне", - и объяснил как это делать. Я прихожу в облике гуру, который учит поклоняться Мне.
В  этих словах Господь раскрывает идею  поклонения Ему через гуру.
   Господь  Шри Кришна говорит  Своему преданному Удхаве:
" Я прихожу к тебе как духовный учитель. Никогда не выказывай к нему неуважения.
В облике гурудева с тобой разговаривает  Бог. К духовному учителю нельзя подходить с материальными мерками. Кто рассматривает гуру как прост ого человека, связанного с местом, временем и обстоятельствами этого мира, тот наносит  Мне оскорбление".  ( Шримад-Бхагаватам 11.17.27.)
   Лучше и искусней всех Кришне служит Шримати Радхарани. Она  самая чистая сила
(шакти) Бхагавана. Господа окружает бесконечное число вечных спутников, но  Шримати Радхарани олицетворяет собой само понятие " преданность ".
Господь говорит: На примере Своей самой чистой и прекрасной силы, Я показываю ,.
   как служить Мне.
Ити матва бхаджанте мам - понимая это, преданные служат Мне под руководством первой и лучшей из Моих служительниц - Шримати Радхарани, которая нисходит  к
душам в облике гурудева. Обойти ее в искустве служения Мне невозможно.

   Здесь Кришна указывает на служение Шримати Радхарани, радха-дасьям. Но
эту идею служения Кришне через Шоимати Радхарани примет только тот,, кому дан разум свыше. Те же, чей  разум и знания приобретены в мире  иллюзии ( майи),
останутся к этой идее равнодушны.
   Слово  буддхах " человек разумный" в данном контексте  означает не
" тот, кто имеет разум", а " тот, кому дарован разум свыше". Так это слово
толкуется в Шримад-Бхагаватам( 11.5.32).
   Затем говорится, что преданные."кому разум дарован свыше", способны спышать голос Бога изнутри. Эта способность  - высший дар ( сукрити), результат служения
и общения с чистыми преданными. Слово бхава-саманвитах означает рага-саманвитах, или анурага любовь и бессознательное влечение без оглядки на нормы и заповеди
писани. Кто жтвет  по правилам священных писаний, тот пребывает в мире выгоды,
поскольку руководствуется соображениями потерь и приобретений.
Преданные бхава саманвитах подчиняются не заповедяи, а внутреннему
Божественному голосу. Преданность высшего порядка не обременена понятиями " хорошее" и " плохое" и лишена всякого расчета( гийана-шунйа-бхакти).
   В Бхакти-расамрита-синдху (1.1.9.)  Шрила Рупа Госвами пишет:
" Только бессознательная преданность, в которой нет ни малейшего намека на корысть и желание познать, может доставить Кришне настоящее удовольствие".
   Бессознательная естественная преданность называется рага-марга. Это самая
редкая и наивысшая форма преданности. Душа, которая служит подлинному гуру, снизошедшему из мира рага-марги, со временем получает возможность служить "
предводителю"  одного из " кланов" личных спутников Господа, которые служат Ему в Его играх в качестве друзей (сакхья-раса), родителей ( ватсалья-раса) и возлюбленных  (мадхура-раса).
   Во Вриндаване. высшей сфере  духовного бытия, Господа окружают друзья Субал и Шридам, матушка  Яшода, отец Нанда махарадж, возлюбленные девушки  гопи:  Лалита, Вишакха и другие. Но среди всех спутников  и всех гопи высшее положение в служении занимает  Шримати Радхарани. Поэтому вершиной рага-марги является
служение Шри Радхике, радха-дасьям. Это то, к чему стремятся преданные
Рупануга Гаудия Сампрадайи, исповедующие чистую преданность,  о ко торой рассказал миру Шрила Рупа Госвами  Прабхупада по указанию Господа
Чайтаньи  Махапрабху.

   10.9. Я - источник жизни для тех,кто беззаветно предан Мне. В беседах обо Мне  они черпают неиссякаемое блаженство любви. Собираясь вместе. они обмениваются чувствами, которые испытывают во взаимоотношениях со Мной - дружеских,
родительских и любовных.

   Разъяснение:

   Здесь Господь говорит о Своих чистых преданных: мат-читта, мад-гата-прана...
Они живут только потому, что  Я есть. Со Мной связаны все  их  мысли и чаяния.
Для них нет большего счастья, чем делать  Мне приятное. В беседах между собой они
воодушевляют  друг друга откровениями и впечатлениями обо Мне в любое впемя,
в любом месте м при любых обстоятельствах.
Тушьянти ча - Мои преданные находят удовлетворение.
Слово тушьянти означает удовлетворение, которое испытывают преданные дасья,
сакхья и ватсалья-расы: души. находящиеся с Кришной в отношениях слуги, друга или родителя. Но те преданные, которых с Кришной связывают любовные отношения
(мадхура-раса), испытывают не просто удовлетворение (тушьянти), а блаженство
любящих сердец ( раманти). Здесь Кришна объясняет, что преданные мадхура-расы в беседах о Нем испытывают любовный экстаз, который превосходит любое наслаждение.
   Этого же мнения в своих комментариях придерживаются Шрила Вишвантха
Чакраварти Тхакур, Шрила Баладева Видьябхушана и Шрила Бхактивинода Тхакур

   ( Читайте продолжение).
   Желающие изучать , могут в интернете, слушать Бхагават-Гиту на английском и русском языках, с комментариями Е.Б.М. Шрилы Прабхупады.