Колючий помидор

Владимир Морж
1.
– Будьте добры передать вот этот текст в Глоп-Шлёп, – г-н Сопсоуген двинулся между рядами мониторов пресс-центра, а оператор начал шептать телеграмму в микрофон шифровальщика. Зал был наполнен шёпотом операторов. Остальные бесшумно двигались и молчали. Г-н Сопсоуген быстро шёл через зал. Краем глаза читал сообщения на мониторах:
«... активизация войск Зелёных штатов под Фаром вызвало...»
«...власти Тубе категорически протестуют против присутствия флота Соединённых Эвгленов...»
«...объявлена всеобщая мобилизация. Правительство Диаппии вынуждено было пойти на этот шаг...»
«...демонстрации в Тюрлюлю. Вызванные войска...»
«...ассамблея АВН заслушивает обе стороны конфликта в Расонии. Неизбежно...»
Г-н Сопсоуген был очень встревожен. У самого выхода, когда за директором уже закрывалась стеклянная дверь, за его рукав схватила какая-та дама.
– Меня зовут Зерека Антингам. Я из редакции «Имла.о.эр АДН». Я требую, чтоб меня послали в Фар.
– Поговорите со своим редактором...
– Он отказал!
– Ничем не могу помочь!
Г-н Сопсоуген решительно отодвинул корреспондента и пошёл по коридору к лифту. Но г-жа Зерека была настойчивей дьявола. Когда кто-либо по пути обращался к директору ЦПУ, она ещё как-то смиряла свой пыл. Но стоило г-ну Сопсоугену продолжить движение, как Антингам начинала свои атаки, которые г-ну Сопсоугену казались не менее яростными, чем атаки войск Эвгленов Вольвокса (или как называли в АДН, Зелёных Штатов) в Расонии. Зерека Антингам ворвалась даже в лифт.

2.
– Господин Сопсоуген, вы должны дать мне это разрешение. То, что женщинам нечего делать на войне, – дискриминация! А наш редактор – консерватор и сексист! – Антингам вдруг увидела, что в лифте находится ещё один человек Он очень внимательно смотрел в рот корреспонденту и слушал с таким вниманием, что г-же Антингам позавидовал бы любой член Советов Конгрессов Объединённых провинций. Зерека закрыла рот, помолчала несколько секунд. Тут лифт открыл дверь и все вышли.
Кабинет г-на Сопсоугена был напротив. Вся троица прошла мимо секретаря – г-н Сопсоуген сделал ему знак. В кабинете они расселись: г-н Сопсоуген за своим столом, а Зерека и незнакомец на места посетителей.
Незнакомец вытащил из кармана газету и развернул её. Снял шляпу. И тут стала видна плешь в форме буквы «Х». Зерека немедленно перешла в наступление.
– Привет, Швабриниус! – сказала она Абсциссу. Затем повернулась к г-ну Сопсоугену, который, улыбаясь, наблюдал за посетителями, и продолжила. – Вы не имеете права не пустить меня в Расонию. Вы не посмеете отказать мне!
– Извините, госпожа, – сказал Абсцисс. Антингам немедленно поставила его на место:
– У вас не хватает такта не перебивать женщину?!
– Почему бы и нет? Я пришёл в кабинет директора по очень важному делу, а не для того, чтоб слушать истеричные вопли.
– Вы просто наглец! Я первая на приёме у директора!
– Вы на какое время записаны? И записаны ли вообще?
– Это не имеет значения! Да тут логово сексистов!
– Извините, госпожа, я снова вас перебью. Иначе не могу. Во первых, тут не принято кричать и требовать. И тем более кого-то обзывать. А во вторых, помолчите немного, – и он обратился к г-ну Сопсоугену, пока Антингам приходила в себя. – Вам передали секретное дело СЦЦ-33?
– Да. Я думаю, что те меры, которые вы предусматриваете, просто жизненно необходимы. Более того, эти действия необходимо точно выполнить.
– К сожалению, исполнительную часть операции я не смогу взять на себя. Как вы помните, у меня неотложное дело в Сан-Туалце.
– Я думал над этим, но так и не нашёл подходящих кандидатур.
– Я думаю, что ваш сегодняшний посетитель подойдёт для этой цели.
– Вы имеете в виду корреспондента Зереку Антингам?
– Ах, вот как зовут эту очаровательную даму!
– Это сексуальные приставания? – нашлась Зерека.
– Наоборот, – ответил ей Абсцисс, а потом опять обратился к директору. – Ну и что вы по этому поводу думаете?
– Но она не может это сделать. Она ведь не наш сотрудник.
– Это даже лучше. В Тотауне блестяще выщучивали всех штатных сотрудников разведки и нашего управления (хотя, какое отношение мы имеем к политике?).
Зереке до этого момента почти удалось не вмешиваться. Но тут она опять сорвалась:
– Я ничего не понимаю!.. – сказала она озадаченно.
– Как! Вы так блестяще определили, кто я! И это доказывает... Вы ведь хотели поехать в Фар?
– Да, но в качестве корреспондента!
– В качестве него вы и поедете. А параллельно выполните наше маленькое поручение. Или вы полагали, что вас так просто за здорово живёшь допустят в горячую точку?
Зерека задумалась и решилась:
– Для начала я должна ознакомиться с инструкциями.
– Нет. Для начала – ваше согласие.
– Но я не могу так просто...
– К сожалению, г-н директор, эта кандидатура тоже не подошла. Я даже не знаю, что делать...
Антингам переводила взгляд то на г-на Сопсоугена, то на Абсцисса, а потом как загипнотизированная ответила:
– Да!
– Вот и хорошо, – сказал г-н Сопсоуген. – На сборы вам даю двое суток. Сейчас вы бежите к вашему редактору и получаете командировочное удостоверение. Разрешение уже отправлено. В течении этих двух суток вам позвонят и назовут время вылета. Вы должны будете вылететь немедленно. Инструкции вы получите в Фаре от нашего человека. Учтите, что ваше согласие зафиксировано, предупреждаю об ответственности. А теперь прощайте.
– До свидания, – Зерека вылетела пулей из кабинета. Улыбка не сползала с её лица все оставшиеся в её распоряжении двадцать часов.

3.
– Я тебя не понимаю, Швабриниус, – сказал г-н Сопсоуген, когда дверь за прекрасной Антингам закрылась. – Что это за новое дело СЦЦ-33? Что это за дела у тебя в Сан-Туалце?
Абсцисс встал, потянулся, втянув живот, и вдруг ни с того, ни с сего беззаботно рассмеялся.
– Это истерика? – хихикнул директор.
– Дорогой Дэйдубс! Благодарю тебя за эту маленькую комедию, которую ты мне помог разыграть. Но пока предоставь всё это дело мне. По причинам, которые я пока тебе не могу раскрыть, я тебе ничего не скажу, – Абсцисс удовлетворённо улыбнулся этой тавтологии. – Я в ближайшие четыре дня у тебя появляться не буду. Я в командировке.
– В Сан-Туалце?
– Естественно. В общем, это касается Фигстона.
– Я уже привык выгонять тебя в отпуск. Делай как знаешь. Изредка названивай с отчётами. Это не повредит сведению счётов с Фигстоном. Счастливо его поймать!
Они пожали руки.

4.
Вечером того же дня Абсцисс приехал в аэропорт с билетом до Сан-Туалца и уже оттуда позвонил Катету.
– Кэтис. Есть идея, как поймать Фигстона.
– Ну и шуточки. Мы его ловим, ловим, ловим, а он убегает. А теперь он вообще пропал.
– У меня есть точные сведения о его местонахождении. Сейчас я лечу в Сан-Туалц. Завтра вечером перелетаю в Брехдон. Там мы с тобой и встретимся. На моей конспиративной квартире. А пока собери всё, что сможешь, о корреспонденте «Имла.о.эр АДН» госпоже Зереке Антингам. Подозреваю, что в базе данные неактуальны. Она едет с нами в Расонию.
– Куда? Там вообще-то стреляют!
– Сопсоуген уже договорился с твоим начальством, её выпускают. Для нас тоже зелёный свет в Зелёные Штаты. – Абсциссу очень нравилось говорить паронимами.
– Так что, Сопсоуген в курсе наших счётов с Фигстоном?
– Не считай меня за идиота. Это наше с тобой дело. С какой стати в него кого-то посвящать?
– Это всё?
– Да.
Абсцисс через полчаса летел в самолёте.

5.
По прилёту и на следующий день Абсцисс инспектировал все местные полицейские отделения. Потом по результатам инспекции «потребовалось» перелететь в Брёхдон, что ему «разрешил» Сопсоуген особой директивой.
Вечером они встретились с Катетом.
– Что удалось узнать об этой даме?
Катет шмыгнул длинным носом.
– Видишь, простыл, выполняя твои поручения. Надеюсь, что мои жертвы не напрасны. Переругался со всеми, добиваясь истинной информации о твоей красотке. Обычное детство. Родители умерли, был брат, но тоже погиб в юности. Корреспондентом она числится в газете недавно. Колледж в Глоп-Шлёпе закончила полгода назад...
– Это всё известно. Поэтому и настораживает.
– Похоже на липу, которую кто-то всунул в базу данных. Колледж со всеми документами сгорел. Помнишь погромы глорианских националистов? Электронные данные неполны. Их просто не удалось заполучить полностью при присоединении Глории к АДН.
– Ловко! Но это тоже для меня не очень важная новость.
– Красотка состряпала несколько статеек. Талантливо. Но она ли? Но это неважно. Важно то, что в этих статьях о Глории – ни слова. Удивительно для глорианки.
– Статьи я не видел. Но почему ты решил, что такого не может быть? Да и вся эта её «биография», хотя и неполна, но в свете всех событий вполне правдоподобна. Плохо, что родственников у неё не осталось, а я думал, что ты кого-то найдёшь.
– Удивительно иное. Как бы ни старались наши шефы, какие бы верёвочки не дёргали, получить ей визу не удалось бы. В Фаре войска Вольвокса. Рядом фронт. С Зелёными штатами отношения натянутые. Корреспондентов из АДН они считают шпионами, и не пускают никуда ни под каким соусом. Тем не менее...
– Визовый отдел Эвгленов не сопротивлялся?
– Не то, что не сопротивлялся. У неё уже была виза! И по линии газеты, которую контролирует правительство АДН! Представляешь? СЭВ не против прибытия такого человека в горячую точку!
– Получается, ей нужно было только разрешение со стороны полиции и разведки. Значит, дело не в том, куда лететь, а как вылететь? У неё могли быть проблемы с нашей стороны, но она их прекрасно обошла. Ты считаешь Зереку агентом Зелёных штатов?
– Может быть. Мы вышли на кого-то. Связная? Но зачем ей понадобилась стопроцентная уверенность, что она улетит в Расонию?
– Она туда едет за «Колючим помидором».
– Не понял. Это что за фрукт?
– Не фрукт, а овощ. Я и сам не знаю. Но зачем этот овощ Зереке Антингам? И её хозяевам?
– Откуда сведения?
– Её разговоры прослушиваются. И вот промелькнули эти слова. Может, просто пароль какой-то? Кстати, Кэтис, пока ты её живьём не видел, тебе и сказать больше нечего. Мне любопытно, что ты скажешь, когда увидишь. Да если на неё штаны надеть и бороду приклеить...
– Не влюблюсь. Это точно! Особенно с бородой!
Абсцисс рассмеялся.

6.
Ночью Катет улетел в Путаун. Абсциссу «продлили» командировку на три дня для продолжения инспекции в Брехдоне, после чего он сразу же покинул этот город на лягушке. Думал, что всё прошло чётко: все должны были думать, что он будет инспектировать полицейские участки ещё три дня.
За десять часов он должен был преодолеть полторы тысячи километров. Он выжимал из машины всё, что мог. Она даже не квакала. Просто неслась по шоссе. Хорошо, что от Брехдона до Визгдона не было верхнего ограничения скорости.
Тем не менее, вскоре он убедился, что незаметно улизнуть не удалось: за ним гналась серебристая жаба «Pencil» – самая мощная из всех, с тремя рядами лапок. Вскоре преследователи догнали Абсцисса и некоторое время машины шли вровень.
Но не того нарвались. Абсцисс резко затормозил, и «Pencil» проскакал мимо. И в это время Абсцисс открыл огонь по лапкам машины. И даже попал в две. Однако, на оставшихся четырёх жабе удалось не перевернуться, а только сразу сбросить скорость. Машина рисковала перевернуться через голову, сильно раскачивалась, но водитель был асом. Абсцисс сразу прибавил скорость у свой машины, и на обскоке бросил в «Pencil» бомбу. Взрывом жабу отбросило в кювет, окутало ядовито-зелёным слезоточиво-усыпляющим газом.
Далее Абсцисс без приключений доскакал до Визгдона, а оттуда на геликоптёре за двадцать минут пролетел остальные две с половиной тысячи километров до Путауна.

7.
– Чего это ты нашумел на шоссе? – спросил г-н Сопсоуген.
– Какие-то типы покушались на меня. И откуда только узнали, что уехал на лягушке?
– Точно? Покушались?
– А зачем они меня обогнали?
– Ну и пусть себе обгоняли! Ты взорвал машину местного авторитета. Мы за ним гонялись последние три года, и не было никаких причин его сажать в тюрьму. Так ты его убил вместе с его помощниками. Но для всех он – мэр и важный чиновник, газеты ищут террористов.
Абсцисс даже разволновался, у него усилилось сердцебиение и участилось дыхание. Он был горд за себя и за отлично выполняемый долг.
– Я заметил слежку в Брехдоне. Как раз после того, как продлил командировку. Сам знаешь, что я там не загорал. И пришлось оттуда драпать.
– В управление зайдёшь?
– Нет. Кстати, как там наша подопечная? Получила инструкции?
– Не паясничай. Какая погода в Брехдоне?
– Отчёт мой – завтра.
Абсцисс отключился.
Он пообедал в маленьком кафе (в салате было донесение), прогулялся по городу (прилепил к урнам задания), спустился в метро (в вагоне получил информацию по делу «Колючий помидор» – так они с Катетом его окрестили). Кормя уток в пруду, он внимательно просмотрел донесения и связал все факты. Одна из уток снесла яйцо с дополнительной информацией.
Позвонил в редакцию газеты и узнал, что Зерека Антингам отсутствует, а завтра у неё длительная командировка, и вообще не мешайте работать...
Потом позвонил Зереке домой и назначил встречу.
Когда она заявилась, утки уже обожрались так, что не могли пошевелить шеей.
– Здравствуйте, господин Абсцисс.
– Тссс, – сказал сыщик, – вы меня демаскируете.
– Ну, для начала нужно вам надеть парик.
– Я вас вызвал совсем не для того, чтоб говорить о моей причёске.
– Так что случилось?
– Поменялись планы. Вы вылетите в пункт назначения через Хапфарию.
– Да, пересадка в Росе.
– Там вы и получите инструкции. Кроме связного там никого не будет, мы вам не обеспечиваем прикрытие.
– Естественно. Зачем прикрытие корреспонденту?
– Тогда всё. Удачной поездки.

8,
Зерека вернулась домой.
– Ну что? – спросил Фигстон.
– Они меняют планы.
– Я так и знал! Эта хитрая лиса Абсцисс не может не испортить игру! Что именно изменилось?
– Инструкции приказано получить не в Фаре, а в Росе.
– Что бы это значило? Неужели они что-то сообразили?
– Ты боишься?
– Да, я боюсь, что маскарад...
– А я вот уверена, что всё будет нормально, братишка.
– Значит, действуем по второму варианту.

9.
«Воздушная гавань» Путаун-Кол – значимый международный аэропорт. Огромное его здание постоянно заполнено людьми, которые проникали туда через нескольких десятков входов И в этой толпе Абсцисс должен был вместе с Катетом и остальными сотрудниками отыскать Зереку Антингам. В лицо её знал только Абсцисс, остальные – по голограммам.
Её заметили: она приехала из города на подземке не одна. Абсцисс переключил внимание наблюдателей на эту парочку, которая вела себя странно, как будто пытались прятаться.
Когда была объявлена регистрация и посадка в самолёт, Абсцисс наконец её заметил. Она была вместе с какой-то женщиной, закутанной в одежды народа ногов. Они сдали багаж и направились на посадку. Медлить больше было нельзя. Абсцисс подал знак, и Катет в форме сотрудника авиакомпании подошёл к парочке.
– Простите, вы – пассажир Антингам?
– Да.
– Я очень сожалею, но с вашим багажом произошла неприятность. Его уронили, он раскрылся. Нужно будет проверить, все ли вещи на месте, уложить и опять запаковать.
– Дорогая, – обратилась Антингам к провожающей. – Ты видишь, как повернулось дело. Я не могу тебя больше задерживать. Можешь поехать домой.
Женщина кивнула головой, не сказав ни слова.
В это время подкравшийся сзади Абсцисс скинул капюшон национального наряда с её головы:
– Фигстон! Вы арестованы!
Но женщина даже не дёрнулась. И Абсцисс увидел, что это вовсе не Фигстон, а действительно женщина народа ногов! Это было ужасно: грозил настоящий скандал. И скандал начался.
Женщина немедленно набросила капюшон на голову и дала Абсциссу пощёчину. Потом, не сказав ни слова, отвернулась.
– Что вы себе позволяете, Абсцисс? – вскричала Зерека Антингам. Как вы посмели нанести этой женщине такое оскорбление! Вы сексист! Вас нельзя выпускать в приличное общество! Мне придётся этот случай запротоколировать и подать на вас в суд! Хорошо, что всё снимала на камеру! Хорошо, что тут рядом мои друзья, которые провожают меня в командировку!
Тут же появились «друзья», окружившие место происшествия. Полиция возникла ниоткуда, как будто только и ждала какого-то нарушения. Даже удостоверение Абсцисса не помогло: Зерека визжала как бешеная, громко кричала и не давала сыщику как-то замять дело на месте. Пришлось идти в участок и успокаивать её там, приносить всякие извинения, уверять, что это – случайность. Зерека требовала подробнейшего протоколирования происшествия. Потом падала пару раз в обморок от душевных переживаний. Её откачали.
Наконец, заявление было составлено, и безмолвная жительница Ногии подписала заявление, приложив к нему большой палец ноги. В общем, только это заняло пару часов. А потом Зерека вспомнила, что её самолёт давно улетел, что во всём виноват Абсцисс, закативший безобразную сцену, чем сорвал командировку. В сопровождении полицейского вся компания поехала в город, в редакцию, где была устроена встреча с редактором газеты и даже пресс-конференция... В общем, Абсцисс и Катет от неё отделались только к вечеру.

10.
Они сидели в квартире Абсцисса. Швабриниус курил сигару, Кэтис ковырялся в длинном носу.
Они были уставшими и страшно раздосадованными этим провалом. Они молчали, и каждый делал своё дело. Даже не смотрели друг на друга.
Катет был так расстроен, что Абсцисс его уговорил остаться ночевать, чтоб не оставлять его одного. В прошлый раз, когда улизнул Фигстон, Катет стал сочинять дрянные стихи и декламировать их среди ночи с балкона. Соседи даже вызвали полицию. Так что рисковать не стоило.
Они уже почистили зубы и собирались улечься спать, как позвонил Фигстон:
– Алло, Швабриниус! Я прекрасно себя чувствовал в полёте. У меня даже не заложило уши! В Фаре идёт дождь, но для меня плохой погоды не бывает!
– Ты? В Фаре? Этого не может быть!
– Знаешь, дорогой, не надо хулиганить в аэропорту! – и Фигстон отключился.
Абсцисс обалдел.
– Кто звонил?
– Фигстон всё-таки добрался до Расонии! Он нас опять обдурил!
– Как ему это удалось?
– Я только сейчас сообразил. Пока мы отбивались от Антингам, он с её документами спокойно улетел. Я тебе уже намекал, что она очень похожа на Фигстона и фигурой, и лицом. Думаю, он – её «погибший в молодости» брат...
Катет побледнел и стал сочинять стихи...

Март 1979, июнь 2017
Печатается по изданию П.Бройлер. Погоня. Издательство «Женька телеграфъ», Путаун-79