ПЕрловая каша 2

Григорий Нераспутин
Уважаемые читатели!
Предлагаю Вам месячную подборку...  ммм...  неоднозначных высказываний Ваших коллег в рецензиях и замечаниях - с моими комментариями.

Цитата дня 1

"Воспитание человека начинается в утробе матери. и заканчивается с последней каплей материнского молока." (С.)

Комментарий Гриши:

Вот она – великая сермяжная правда!  Теперь понятно, откуда у нас столько невоспитанных людеЙ

####################

Цитата дня 2

"Я вообще рецензии не люблю писать, (но получать люблю), учтите!" (С.)

Комментарий Гриши:

Такой «душевный стриптиз», конечно, своеобразен, но вот вызовет ли он положительные эмоции у адресата?  Только такой добрый человек, как я – просят «Учтите!» - учёл и включил в «Цитаты дня»

####################

Цитата дня 3
«Получил посыл интереса и впечатления.» (С.)

Комментарий Гриши:

Счастливый человек!  На сайте столь часто и столь многие получают совсем другие посылы.

####################

Цитата дня 4
«Но пусть знает Г.Липец, что я довольна тем, что он не живёт в России!» (С.)

Комментарий Гриши:

Вот сразу видно, что моя собеседница – хороший человек!  Такой искренности и доброты не от каждого дождёшься.  Так быть довольной за меня!  И как тут не порадоваться в ответ?!  Поэтому и говорю: милая, спасибо – я так доволен тем, что Вы довольны!

####################

Цитата дня 5

«Пародия на мужчину подо мной.» (С.)

Комментарий Гриши:

Открою небольшой секрет: эта цитата принадлежит человеку, относящему себя к мужскому полу.  Сразу возникает два вопроса:
 1.Зачем в этом случае ему надо было класть мужчину под себя?  Нетрадиционная ориентация?  2.Если уж так захотелось, то почему не проверил заранее или не спросил друзей: настоящего мужчину собирается класть под себя или пародию на мужчину?

####################

Цитата дня 6

«Спасибо за русский отклик!» (С.)

Комментарий Гриши:

Мне всё время приходится делать для себя какие-то открытия.  Вот и здесь – оказывается, даже отклики имеют национальность.

А теперь хочется сказать серьёзно.   Давайте проведём аналогию.
  Вот, допустим, мне кто-то из моих соплеменников написал похвальную рецензию.  И я его благодарю словами: «Спасибо за еврейский отклик».  Звучит?  Я думаю, что большинство читателей, прочтя это, в лучшем случае покрутят пальцем у виска, а в худшем, если не скажут, то подумают: «Совсем обнаглели эти евреи!»
  Или другая ситуация.  Русскоязычному немцу пишет похвальную рецензию другой русскоязычный немец.  А тот отвечает: «Спасибо за немецкий отклик»  Ну и как?  Мне лично кажется, что люди бросятся узнавать, где здесь записывают в партизанский отряд.
  Так что – опять «юпитеры» и «быки»?

####################

Цитата дня 7

«Пусть сбудется моё желание и он придёт как миссия.» (С.)

Комментарий Гриши:

Конечно, сбудется – и он выполнит свою мЕссию.  Главное – чтобы нашёл подходящую кАмпанию.  И чтобы ветераны не ели мяса, вегетарианцы хорошо лечили животных, ветеринары получали заслуженные награды, филателисты были вовремя помещены в диспансеры, а сифилитики исправно собирали марки.

####################

Цитата дня 8

«Им в пору прямо сейчас в себя покончить» (С.)

Комментарий Гриши:

Первая мысль: сколько коридоров заканчивал «цитатоид»?  О классах здесь речь не идёт.  «В себя покончить» - это что?  С определённой долей воображения ещё можно принять выражение «В себя кончить», но ЭТО...  О, «великий, могучий»!
Так этого мало!  Ясно же, что в данном контексте «впору» - наречие, и оно ОБЯЗАНО быть написано слитно.  Другое дело, например, «в пору дождей лучше сидеть дома».  В общем,  в цитате получилось, как у Митрофанушки, одна дверь «прилагательна», а другая – «существительна».

####################

Цитата дня 9

(об одном «штатном» рейтингисте) «Имя поэта К-ва и через 100 лет будет сиять в веках! Ваше же забудется через неделю.» (С.)

Комментарий Гриши:

По мне – так пусть сияет – хоть в веках, хоть в подглазьях, хоть во лбу.  Главное – чтобы это сияние ночью спать не мешало.

####################

Цитата дня 10

«Некоторые любят но так и остаются Маныловыми.» (С.)

Комментарий Гриши:

А мнэ болше па душе Чычыкоф и Сабокэвыч.

####################

Цитата дня 11

«Благодарю за поощрительное понимание!» (С.)

Комментарий Гриши:

Если бы понимание было простым, то хрен бы я Вас за него благодарил!  Но поощрительным Вы меня поощрили на благодарность, и я Вам тоже дарю своё понимание и с благодарностью поощряю на следующее понимание.

####################

Цитата дня 12

«По энергетике прочтения очень мощно написано!» (С.)

Комментарий Гриши:

Граждане, будьте бдительны!  Если читаете чьи-то стихи, то делайте это непременно с энергетикой.  Без энергетики Вы никогда не сможете оценить мощность написанного стиха. И, как следствие, у автора опустятся крылья и исчезнет мощность – и откуда тогда быть энергетике прочтения?!

####################

Цитата дня 13

«(Имярек), твои стихи по сусалам латентным и обреченым на перманентный исторический утиль вырожденцам! Пандемия либерастной саранчи известно кому выгодна.» (С.)

Комментарий Гриши:

Первое ощущение при прочтении этой тирады:  как жаль, что Стихи.Ру покинул Евгений Туганов – блестящий переводчик со многих языков!  Как бы он мог помочь при переводе с этого... ммм... языка на нормальный человеческий!  Но Туганова на сайте нет – и приходится мне мучиться самомУ.  Тут без компьютера не обойтись – и я решил использовать для перевода простенькую компьютерную программу, предварительно разбив части текста на фрагменты.  И вот что получилось.
1.«(Имярек)».  Компьютер при обработке почему-то потерял скобки и букву «я».  На выходе получилось «Имрек».
2.«Твои стихи».  Эта часть осталась без изменений.
3.«По сусалам». Компьютер минуту подумал и выдал: «Кулаком по губам и по носу»
4.«Латентным».  Каюсь: здесь я допустил ошибку.  На листке со входными данными, засунутом во вводное устройство, я несколько небрежно написал букву «л», и, как выяснилось позже, компьютер принял её за «п».  И минут десять «шлёпал» всё, что он знал о патентах, патентных бюро и т.д.  В конце концов от него пошёл запашок (видимо, от перегрева), и я, опасаясь, что сгорят микросхемы, на некоторое время моего электронного помощника выключил.  Пришлось оставить это слово без перевода, как оно есть.
5.«И обречённым» (введено после отдыха компьютера).  Ответ получился несколько длинноватым: «И не имеющим возможности избежать»
6.«На перманентный».  Здесь тоже получилось не коротко, но в более простом виде: «На продолжающийся бесконечно долго»
7.«Исторический утиль».  Рискнул ввести эти два слова вместе.  Ответ меня поразил: «П-ец Каддафи».  Будучи от природы деликатным человеком, я, скрепя сердце, вынужден был поменять «п-ец» на «абзац».
8.«Вырожденцам».  Здесь мой бесстрастный  друг выдал несколько терминов на выбор: «Дегенератам», «Космополитам», «Русофобам».  Я решил остановиться на последнем, как наиболее простом и понятном большинству авторов сайта.
9.«Пандемия» Мне думалось, что это – что-то польское, но компьютер меня поправил: «Распространение инфекционного заболевания на территории всей страны».  Ужас как длинно, но «не виноватая я».
10.«Либерастной».  Здесь компьютер так рассердился, что заревел на меня в свою колонку: «Парень, ты офигел?  Что ты меня на нецензурщину подбиваешь?  Постановление Госдумы не читал?».  В общем, он ругался, ругался...  Пришлось на свой страх и риск заменить это слово на «Либеральной».
11.«Саранчи».  Ответ был: «Насекомых, которые водятся в Африке, Южной и Центральной Америке и Юго-Западной Азии».
12.«Известно кому выгодна».  Опять рискнул ввести «блоком».  Компьютер думал недолго и выдал: «Выгодна американским империалистам, масонам, сионистам, адвентистам, скрипачам и виолончелистам»
Ну а далее, после небольшого «причёсывания», логического согласования и согласования по падежам, я получил следующий итог:
«Имрек, твои стихи (бьют)кулаком по губам и по носу латентным и не имеющим возможности избежать продолжающегося бесконечно долго «абзаца Каддафи» русофобам.  Распространение инфекционного заболевания на территории всей страны у насекомых, прилетевших из Африки, Южной и Центральной Америки и Юго-Западной Азии выгодно американским империалистам, масонам, сионистам, адвентистам, скрипачам и виолончелистам»
Получился ли компьютерный перевод лучше исходника – судить Вам, читатели.

####################

Цитата дня 14

«Я иду по просветам, скорости не замечая, шаг за шагом вперёд, за подгулявшим вальсом хоровод.» (С.)

Комментарий Гриши:

Это как же надо было «подгулять», чтобы с самим собой вести хоровод,- да ещё и вальсом, и, хороводя, двигаться при этом вперёд?!  Хорошо хоть, что просветы находятся, по которым можно идти.  А вот скорость надо замечать, а то сойдёшь с хороводной орбиты – и где тебя искать потОм?

####################

Цитата дня 15

«Строки как стилет проникают невидимым проникновением в душу.» (С.)

Комментарий Гриши:

Впервые слышу, чтобы стилет «проникал невидимым проникновением».  По-моему, очень даже видимым, а, главное, чувствуемым.  Ну как тут не вспомнить классику:
 « О друг мой Аркадий Николаич – воскликнул Базаров: – об одном прошу тебя: не говори красиво».

####################

Цитата дня 16

«Благодарю друг за вывод в десятку.» (С.)

Комментарий Гриши:

Правильно: отбросить к чёрту всякую стеснительность!  Перефразируя известное выражение, «спасение рейтингующих – дело (рук?) самих рейтингующих.»  Сегодня ты меня вывел в десятку, завтра я тебя – в пятёрку, а там – по нарастающей.  И вот она – вожделенная вершина!

####################

Цитата дня 17

«Сталин присвоил память о себе!» (С.)

Комментарий Гриши:

«Присвоил память» - это, конечно, сильно сказано.  Попробовать разбить это выражение на составляющие, что ли?  ПАМЯТЬ он, конечно, ОСТАВИЛ о себе – миллионами жертв, разрушенными семьями, изуродованными судьбами.  И ПРИСВОИЛ себе ПРАВО распоряжаться этими самыми судьбами.

####################

Цитата дня 18

«парад это сила мощь и красота в виде наших Амазонок.» (С.)

Комментарий Гриши:

Так и представляю себе этих «Амазонок», которые «коня на скаку остановят» (это – что касается силы и мощи), маршируя на параде по Красной Площади под громкие звуки «Прощания славянки».  Только вот как с этим сочетается красота?  Кому-то, правда, и культуристки нравятся.

####################

Цитата дня 19

«Пусть кончики пальцев колет горячий кофе и кровь делающая закипеть от чувств.» (С.)

Комментарий Гриши:

Мой душа «делающая закипеть от чувств» прочтя эта откровению на русскам языка.  Моя попробовал выпить кофей, но она не повлиял ни на пальцы, ни на кончик.  Пачиму энтих таварищей из племён Центральной Африки плохо колют в наших университетах?

####################

Цитата дня 20

«Помню я роман "Черный принц" Мердока Айриса.» (С.)

Комментарирй Гриши:

Враньё всё это!  Я специально интересовался в английских писательских кругах.  Меня заверили в том, что писательница Айрис Мердок никаких операций по смене пола не делала.

####################

Цитата дня 21

«Всего лишь будьте человеком. А не двойным стандартом в человеческом обличье.» (С.)

Комментарий Гриши:

«Как много нам открытий чудных» (С.) готовит местный новояз!  Стало быть, «двойной стандарт» - это некий монстр, который пытается обрести человеческое обличье и в этом обличьи мешать нам строить светлое будущее.  Попробуй распознай его гнусную империалистическую сущность, когда он двойной!  Но есть, есть ещё здоровые силы в обществе, которые покажут кузькину мать и двойным стандартам, и их зарубежным хозяевам!

####################

Цитата дня 22  (из рецензии, написанной мне на «Старый анекдот 45 - Случай в парикмахерской» - http://www.stihi.ru/2010/01/17/5384)

«Ты должен мне по гроб жизни, Гриша, не смей вообще без придыхания произносить слово «русский».» (С.)

Комментарий Гриши:

Плохо, когда должностные инструкции и другие важные документы составляются небрежно, без должной конкретики.  Вот и здесь: я теряюсь в догадках, как выполнять сие требование (я сейчас не о долгах и не о гробах).  Ведь в нём не указано самое главное: КОГДА я должен использовать это самое придыхание – на вдохе или на выдохе.

####################

Цитата дня 23

«Меня талантливого поэта должны знать по нюху в лицо и кланяться мне при встрече» (С.)

Комментарий Гриши:

Понял.  Главный признак таланта – это ЗАПАХ.  Не пахнет поэт ничем – значит, не талантлив.  Несколько смущает, правда, выражение «по нюху в лицо», но и его я, кажется, расшифровал.  Видимо, другие места у талантливого поэта не пахнут.  Только вот теперь я за нюхающих волнуюсь.  Вдруг у них токсикоз?  Нанюхаются поэта, а если ещё и кланяться ему при встрече будут (положение-то при этом неестественное!), то по совокупности чуЙств'с их может, по выражению Зощенко, вытошнить – а это уже расценят как неподобающее поведение в общественном месте.

####################

Цитата дня 24

«Кот априори кобель!...   Не зря названия однокоренные!» (С.)

Комментарий Гриши:

Меня настолько заинтересовало это ноу-хау, что я сразу стал вспоминать другие «однокоренные» слова.  И вот что получилось (если брать только животных и других представителей всякой живности):
КОнь, КОбыла, КОрова, КОзёл (и, соответственно, КОза), КОзерог, КОбра, КОлибри, КОсуля, КОмар, КОршун.
И кто посмеет сказать, что они не однокоренные?  И с какой стати кобель заслуживает предпочтения?!  Он что – коту родственник? ((*_*))

####################

Цитата дня 25

«Пишу тезисы в уме во время прогулки с натуры.» (С.)

Комментарий Гриши:

«Прогулка с натуры» - это как?  Голышом?  Т.е. есть обычная прогулка, а есть – с натуры.  Выбор способа зависит, так сказать, от степени нравственности гуляющего.  Ну и от времени года, конечно.
А «писать в уме»?  Ну сочинять в уме – ещё куда ни шло.  Эх, жалко, нельзя спросить у Ленина, каким образом увидели свет «Апрельские тезисы»!

####################

Цитата дня 26

«И будет счастье тебе в размере одного человеческого метра» (С.)

Комментарий Гриши:

В песне Владимира Асмолова «Кусок от пирога» есть такие слова:

«Тому ж, кто будет загибаться,
не имея ни фига,
за ваучер будет нарезАться
размером два на метр двадцать
его кусок от пирога»

Как-то все привыкли, что этот «кусок от пирога» - ДВУХМЕРНЫЙ.  Но автор цитаты изобрёл очередное ноу-хау.  Теперь, оказывается, последнее пристанище можно обрести и в ПОГОННЫХ метрах, ширина могилке не нужна.  Но даже при этом... обрести покой на ОДНОМ погонном метре?  И почитать это за счастье?  Собеседник автора цитаты пигмей, что ли?  Причём, прошедший концлагерь – и ширина не нужна?

####################

Цитата дня 27

«"подставь другую щёку" - это для тех, кто выбрал путь духовного совершенства.» (С.)

Комментарий Гриши:

Граждане, будьте бдительны!  Ваши щёки нужны для духовного совершенства, особенно щека № 2!  Не подставили её – и не видать Вам духовного совершенства.  Во веки веков.

####################

Цитата дня 28

«Наука- враг человечества- в этом уверен Герман Стерлигов.» (С.)

Комментарий Гриши:

Всё правильно: назад – к мотыге!  До чего удобно: ею можно и землю обрабатывать, и мясо из зубов выковыривать, и нерадивых жён (мужей) учить.

P/S Тем, кто сомневается в применении мотыги для выковыривания мяса, рекомендую вспомнить песню Владимира нашего Семёновича «Случай на таможне»:

Доктор зуб высверлил,
хоть слезу мистер лил,
но таможник вынул из дупла,
чуть поддев лопатою,
мраморную статую –
целенькую, только без весла.» ((*_*))

####################

Цитата дня 29

«лишь бы в кроссовках 44 размера не бегали по могилам нашим...» (С.)

Комментарий Гриши:

Вопиющая дискриминация!  Значит, те, у кого размер кроссовок меньше или больше 44-го, пусть бегают на здоровье?  А бедный 44-й...  Не иначе, как у автора цитаты с этим числом что-то неприятное связано.
С другой стороны, бегать по могилам ВООБЩЕ... как-то «не комильфо».  Не стадион, всё-таки.

####################

Цитата дня 30

«...ваш уровень упадет резко как сбитый летчик после попадания снаряда в ваш мозговой отсек» (С.)

Комментарий Гриши:

Перефразируя фрагмент  из стихотворения «Бородино», можно сказать, что «смешались в кучу  мозговые лётчики, сбитые уровни, падающие отсеки и резкие снаряды».  Сразу вспоминается фраза ошарашенного милиционера из старого фильма «Я шагаю по Москве»: «Подождите, заморочили вы мне голову: загипнотизированные писатели, контуженные лошади...»