Трактир Три короля

Яра Рута
— Папочка, там карета! — малышка Дениза распахнула дверь и замерла на пороге.

Фабрис отложил в сторону толстую счетную книгу, выбрался из-за стойки и вышел на улицу.

Смеркалось, но зоркие глаза трактирщика сумели разглядеть темную карету, запряженную четверкой резвых лошадей. Карета быстро двигалась по петляющей дороге, спускаясь с холма.

— Луиза, ставь гуся на огонь! — крикнул он жене в приоткрытую дверь. Затем скомандовал дочери: — Марш наверх! Проверь «королевские покои», все ли там в порядке.

— Хорошо, папочка! — девочка быстро юркнула внутрь, прикрыв за собой дверь. Фабрис услышал, как ее деревянные башмачки застучали по ступенькам, ведущим на второй этаж.

Трактирщик с тревогой наблюдал за приближающейся каретой. В другие времена он бы только порадовался богатым постояльцам, но не сейчас… Конечно, древний ритуал крови их защитит, но вот маленький Жак… Мальчик родился слабеньким и часто хворал, сейчас ему почти год, а ритуал до сих пор не проведен. Фабрис тяжело вздохнул. Ритуал способен убить младенца, если того подведет здоровье. Он не мог рисковать жизнью сына! Еще одна могила на Кукушкиной поляне… Нет, только не это!

«Дьявол!» — выругался трактирщик вслух. Его захлестнули злость и отчаяние, при мысли, что мальчик остался без защиты в это страшное время.

Мир снова накрыла Черная Смерть, будь она неладна! Иногда со стороны столицы ветер приносил удушливый запах горелой человеческой плоти. Люди мрут как мухи. Мертвые тела даже не хоронят! Просто стаскивают большими железными крючьями в кучу, забрасывают хворостом и поджигают. И дома тоже жгут, потому что зараза поселяется в них, и каждый, кто переступит порог чумного дома рискует стать очередной жертвой.

Фабрис не любил город, и ездил туда только по неотложным делам, да за некоторыми продуктами для своего трактира. Его раздражали тесные грязные улочки, толпы снующих взад-вперед прохожих, вонючие мусорные кучи и роющиеся в них огромные крысы, которые совершенно не боятся людей.

Как только по округе поползли слухи о надвигающейся Черной болезни, он тщательно проверил запасы своего постоялого двора, затем вместе с работниками привез на нескольких телегах все, что по его мнению, могло понадобиться в ближайшие полгода.

К слову, Фабрис, как и все из рода Пежан, был очень практичным и расчетливым хозяином, поэтому семья и прислуга могли достаточно долго продержаться на собственных запасах. Но как трактирщик и владелец постоялого двора «Три короля», он должен был учитывать запросы потенциальных постояльцев.

Этот постоялый двор когда-то давно построил его дед — Жиль Пежан. Будучи королевским егерем, однажды во время охоты он спас от разъяренного кабана зазевавшегося наследного принца. Король предложил верному слуге любую награду и даже дворянский титул. Но Жиль, поразмыслив, попросил участок земли рядом с Королевским трактом — какая польза быть нищим дворянином? Король удивился, но просьбу выполнил, добавив к пожалованной земле пожизненный пенсион, а так же разрешение семейству Пежан охотится в прилегающем королевском лесу и пользоваться всеми его дарами.

Через некоторое время Жиль оставил службу, построил на участке большую хижину и перевез туда из предместья семью. Не покладая рук, все семейство трудилось, благоустраивая свои владения. В помощь Жиль нанял работников, не забывая возносить хвалу щедрости Его Величества за приличный пенсион.

Через пять лет у Королевского тракта открылся новенький постоялый двор с трактиром, гостевыми комнатами, конюшней и сараем для повозок. Чтобы обеспечивать семью и путников хорошей свежей едой и не переплачивать за продукты, на участке было построено несколько загонов для скота и птицы, посажен фруктовый сад и разбит огромный огород. Когда Жиль покинул этот мир, владельцем постоялого двора стал отец Фабриса, а после трагедии восьмилетней давности — и сам Фабрис.

Трактирщик нахмурился, отгоняя навязчивые мысли и поискал глазами карету. В сгустившейся тьме разглядеть уже ничего не удавалось, но ухо различило далекий топот копыт. Из дома вовсю тянуло жарившейся гусятиной, пора спуститься в погреб за вином.

— Эй, Дениз, неси фонарь и кувшин! — мелкий стук деревянных башмачков, и круглолицая малышка уже протягивает тяжелый фонарь с толстой свечой внутри.

— А можно мне с тобой? — девочка не спешит отдавать отцу большой глиняный кувшин.

— Ты уже не боишься виноградную ведьму? — хитро спросил Фабрис, пытаясь не улыбнуться.

— Я уже большая! — возмутилась Дениза. — Зачем ты меня дразнишь?

— Ну ладно, ладно, пойдем! — Фабрис взял свою дочь за руку и они пошли к винному погребу, вырытому у самой границы сада.

На обратном пути фонарь пришлось нести Денизе — трактирщик не только набрал полный кувшин вина, но и захватил пузатую бутыль вишневой настойки, которую так любят дамы.

Поставив кувшин и оплетённую бутыль на стойку, он окинул взглядом трактир, затем заглянул на кухню к жене. Та молча улыбнулась, продолжая готовить еду, но в ее глазах Фабрис заметил тревогу.

— Все будет в порядке, Луиза. Дети наверху с Розитой. Ты же знаешь, они не выйдут из комнаты, пока в доме гости.

— Я знаю, Фаб, за Мишон можно не беспокоиться, но вот Жак…

— Все будет в порядке, — еще раз повторил Фабрис, пытаясь успокоить не только жену, но и себя самого. — Как только Жак окрепнет, мы тут же проведем ритуал.

Луиза с печальным вздохом кивнула. Фабрис прикрыл дверь и пошел встречать гостей — громкий конский топот возвещал, что карета уже близко.