Марко Милани. 7

Анжела Зиннатова
 Джеф Стивенсон на ходу набросил на плечи белый халат и, быстрым  шагом прошел несколько коридоров, пока не очутился в просторном зале специализированной лаборатории.
  В самом дальнем углу за столом, сгорбившись над  микроскоп,  сидел человек в таком же  халате.
- Дер, еще раз привет. - Стивенсон пожал руку своему старому приятелю.
- Привет, привет, вот смотри. -  Даррелл взял со стола пакетик с медальном внутри. - Узнаёшь?
- Конечно, это медальон Марко. Но, по-моему, он никогда его не снимал,  насколько я могу знать.
 - Значит, снял, иначе бы медальон не был бы в таком хорошем состоянии. Джеф, я очень сочувствую твоим друзьям, им нужно будет набраться терпения, так как все тела здорово изуродовало взрывом и, к тому же,  почти все останки обуглены. Экспертиза может затянуться надолго. Я, конечно, сделаю все, что смогу, я даже обустроил себе спаленку в комнате отдыха, но все равно времени понадобиться очень много — полгода, при лучшем раскладе.
 - Дер, у  меня нет столько времени. Отец Марко за это время сума сойдет. Давай сделаем так: я достану тебе ДНК Джека Харпера и ДНК  еще пару человек, ну и конечно матери Марко. . Ты сможешь работать только с этим?
 - Конечно, как скажешь, это даже облегчит мне задачу. Мне только нужно вызвать весь мой коллектив, будем работать двадцать пять часов в сутки. - Даррелл грустно улыбнулся, но Стивенсон никак не отреагировал, на шутку коллеги, он даже её и не заметил, прокручивая в голове дальнейшие свои действия. В конце - концов,  Стивенсон уже хотел поблагодарить друга и уйти, и уже набрал в легкие воздуха, чтобы произнести нужную фразу, но в ту же секунду его телефон вновь издал тревожный звук
 - Алло? Я слушаю.
- Джеф? Привет это Ронни, если ты еще помнишь такого?
О! Ронни! Привет, разве тебя забудешь? Ты же сам это не дашь сделать. Какими судьбами?
 - Я по твоему делу. В общем, я ехал в отпуск отдыхать, если  такое  можно назвать отдыхом, и со мной в одном вагоне ехал, даже не догадаешься кто -  Роберт Браун!  Это мне проводник поезда передал, а ему полицейские с нашего вокзала. Сказали, что ты ищешь этого парня? Твои ребята работают просто великолепно!
 - А то! Слушай, Ронни, отец этого Брауна похитил Марко Милани и, кажется, сынок замешан не меньше чем папаша …
 -Да понял я все, - в голосе Рона прозвучали нотки отчаяния. - Я уже везу его к тебе, через час будем в твоем кабинете.
 -Ронни! Спасибо тебе! Обещаю, что после этого тебя больше никто не побеспокоит.
 - Да, да очень верю, особенно тебе! - на том конце весело рассмеялись. - Джеф, я сам выбрал свою профессию и ни дня об этом не пожалел. Ладно, до встречи, жди нас на чашечку кофе.

 Стивенсон отключил телефон и обратился к приятелю:
- Дер, мне пора, постараюсь побыстрей  доставить тебе все материалы.
 Даррелл только махнул рукой и снова уткнулся в микроскоп. Полицейский же пулей выскочил из лаборатории, остановившись около своей машины, он принялся судорожно тыкать по кнопкам несчастного телефона.
- Алло? Кларк? Это Джеф Стивенсон. Мне нужно, что бы ты через полчаса предоставил мне всю информацию о Роберте Брауне. Все, что только у нас есть на него..
- Но…Сэр...- голос на том конце осекся.
- Никаких «но», у тебя полчаса, принесешь мне на стол...

  Невероятно пунктуальный Рональд Чапман стоял в кабинете вместе с Робертом Брауном ровно через час после своего звонка. Стивенсон, расплывшись в довольной улыбке, быстро убрал кипу бумаг в стол и поднялся с кресла.
 - Я просто в неоплатном долгу перед тобой дружище, - полицейский крепко пожал коллеге руку. - Сейчас мои бойцы доставят тебя к вертолетной площадке, а там, куда ткнешь пальцем туда тебя и отвезут. Наверно на курорт какой-нибудь?
 -Да что ты! Какой курорт? К матери на ранчо,    нужно помочь младшим братьям коров пасти, как будто они без меня не справятся. Вот и весь мой отдых.- Ронни отчаянно махнул рукой. - Но за вертолет спасибо, это будет кстати.
  Стивенсон слегка улыбнулся, и понимающе кивнув головой, похлопал коллегу по спине. Затем он перевел взгляд на младшего  Брауна, осмотрев его с ног до головы.
   - Ну что, оставляй гостя здесь, а сам подойди вниз к выходу, там тебя уже ждут. - Джеф и Рональд крепко пожали друг другу руки, и Рон быстро вышел из кабинета.
    На некоторое время в помещении воцарилась тишина - Роберт Браун смотрел в пол, Стивенсон сверлил взглядом Роберта. Первым сдался молодой человек:
   - Я все равно вам ничего не скажу. Я ничего не видел и ничего не знаю. – протараторил Роберт и испуганно съежился, ожидая ответной реакции от полицейского.
 Но Стивенсон, вдруг, весело рассмеялся и слегка хлопнул Роберта по плечу, чем привел парня в полное замешательство.
- Что же ты мне не скажешь? Что ты еще можешь мне не сказать, кроме того, что я и так знаю? Расслабься,  пойдем лучше в мою берлогу.
     Стивенсон прошел в дальний угол кабинета, где стоял встроенный шкаф и открыл одну из его дверей, которая оказалась входом в маленький кабинет, служивший миниатюрной комнатой отдыха.
  - Ну что ты стоишь, заходи. Тебе чай или кофе?
Роберт Браун медленно прошел в комнатку и тяжело сел в одно из двух кресел.
 - Кофе, пожалуйста, я жутко не выспался.
Стивенсон включил кофемашину, и она тихо зажужжала.
- Послушай Роберт. Я знаю о тебе практически все и тебя знаю  еще с тех пор, как ты был маленьким и твой папаша таскал тебя по разным кастингам, пытаясь сделать из тебя суперзвезду. Ты меня конечно не помнишь, и в общем то, тебе и не надо ничего помнить. Хочу сказать только одно: мне от тебя сейчас ничего не надо, мне даже не интересно почему ты взорвал своего родителя, скорей всего, он этого заслуживал. - полицейский заметил, как молодой человек вздрогнул, явно испугавшись вышесказанного, а значит он - Стивенсон - попал в точку, - ты мне скажи одно. Скажешь и уйдешь отсюда на все четыре стороны. Даю слово...-   Стивенсон выдержал выразительную паузу, затем подал юноше кофе и достал из под стола коробку суфле.
  - Что именно? - тихо произнес молодой человек.
  - Где нам искать Марко Милани? Где он сейчас может быть. Они с твоим отцом ведь были в разных вертолетах?  Ты можешь сказать, какой из них был заминирован?
  - Тот в котором летел мой отец? Он велел, погрузить Марко в  грузовой вертолет. Но я видел, как отец подошел именно к грузовому вертолету, а  что было потом, я не знаю. Вы действительно меня отпустите?
  - Я же дал слово. Если хочешь, я дам тебе денег, что бы ты смог продолжить свой путь к матери на север страны.
  -И это вы знаете? - Роберт Браун грустно улыбнулся.
  - Конечно, знаю, такова моя профессия. Где Марко?
 - Скорей всего уже далеко. Я слышал, что отец должен был долететь до границы, а там пересесть в другой вертолет, в более приспособленный для дальнего перелета. На севере континента у отца есть карьеры, где он добывает каменную руду, вроде. Он меня никогда не посвящал в свои дела, считал меня слабоумным для такого бизнеса. - на лице молодого человека появилась гримаса ненависти смешанная с глубокой обидой. - Вы можете спросить у управляющего Салтон-Банка - Френка Нолтона. Они там открыли северный филиал для отца. Он точно скажет где карьеры и где банк. Я правда больше ничего не знаю. А денег мне не надо, отец мне достаточно оставил. Можно мне уйти?
 - Да конечно. - Стивенсон одобрительно кивнул головой. - Я же обещал, так что ты абсолютно свободен.
  В следующее мгновение Роберт Браун вскочил на ноги и пулей вылетел из кабинета, даже не поправившись. Полицейский только усмехнулся, и достав телефон, набрал несколько цифр.
 Джеки? Привет еще раз. Ты готов?.. Он спускается... Да... Ну я же в тебе не сомневаюсь...Да... отзвонишься сразу, как только наш птенец доберется...Ну и хорошо.
   
      
    Френк Нолтон, нехотя оторвал взгляд от многочисленных бумаг разложенных на с столе, когда в кабинет вошла секретарь.
 - Простите сер, - сбивчиво начала девушка. - К вам пришли из полиции. Говорят, что это в ваших интересах, что мне им сказать?
 Молодой человек принялся нервно постукивать ручкой по столу.
 - Хорошо, пригласите. Сколько их?
 - Трое, но на аудиенцию настаивает только один. Видимо главный.
- Пригласите.

  Френк  набрал в легкие воздуха и громко выдохнул. Он стал судорожно вспоминать все свои последние дни. Чем же он мог так заинтересовать полицию? Что он сделал не так? А может не он, может кто-то из сотрудников...?
   В этот же момент дверь широко распахнулась, и на пороге  появился Джеф Стивенсон. Френк даже невольно вздрогнул, как будто появление полицейского для него стало полной неожиданностью.
- Привет, - Стивенсон широко улыбнулся. - Ты чего такой дерганный, я что так страшно выгляжу?
  Молодой человек судорожно помотал головой.
 - Да нет, просто не ожидал. Чем могу быть вам полезен офицер?
  Стивенсон закрыл за собой дверь, и взяв ближайший стул, присел рядом с Френком Нолтоном.
 - Полезен, говоришь? Я не за твоей пользой пришел. Я пришел предъявить тебе обвинение в похищение человека. Тебе и твоему шефу — Нику Салтону. Вы оба обвиняетесь в сговоре с Кирком Брауном с целью похищения Марко Милани...

   После этих слов полицейского, Френк буквально подпрыгнул на своем месте и с ужасом посмотрел на Стивенсона.
 - Какое похищение? Что с Марко?
  Джеф Стивенсон встал с места, прошелся по кабинету, а затем вновь подойдя к столу, навис над молодым человеком как лев над добычей.
  - Кирк Браун похитил Марко. И Кирк Браун является клиентом Салтон-Банка, и одним из членов совета корпорации Тайфун. Мне надо знать, где именно находятся карьеры Брауна, где находится северный филиал вашего банка и все, что у вас есть на Кирка Брауна. А еще мне нужно встретиться с самим Ником Салтоном и мне нужно это сделать прямо сейчас. Если ты это  не устроишь, то я вынужден буду предъявить обвинение вам обоим уже официально. Знаешь, чем это вам обернется? О, да, - Стивенсон вдруг расплылся в хищной улыбке, - ничего, что я так с порога и сразу на «ты»?
   
   Френк даже ни как не отреагировал на последнюю фразу полицейского, он просто схватился за голову  и громко застонал.
 - Не может быть...! Этого просто не может быть! Марко! Он же меня предупреждал.. Боже! Что теперь будет?
 - Так! По-моему я чего то не знаю? Марко тебя предупреждал? С какой это, кстати, он должен был это сделать? Что-то я не припомню, чтобы вы были друзьями…
 - Мы не просто друзья, мы партнеры по-бизнесу. — Френк обессиленно уронил голову на стол, затем медленно поднялся с места и прошел к окну. - Если бы не похищение, я бы никогда бы вам этого не сказал. Но теперь вынужден. И прошу только одного — то что я скажу должно остаться только между нами. Если об этом узнает еще кто-нибудь — корпорации и банку придет конец. Это будет такой скандал! Такого масштаба!
   Стивенсон посмотрел на часы, затем слегка хлопнул молодого человека по плечу, от чего тот вновь невольно вздрогнул.
 - У меня мало времени, парень. Нужно успеть перехватить Марко, пока его не увезли из страны.
 - Хорошо, я постараюсь сделать все, что в моих силах. - Френк вернулся к столу и достал из ящика небольшую папку. - Здесь все данные о фирме Кирка Брауна, адреса, конечно, только юридические, но есть картограмма самих карьеров. Надеюсь, это поможет. Я и представить себе не мог, что бизнесмен такого уровня способен на подобное преступление…
 — А теперь пойдем к шефу, только не говори, что его нет на месте, я уже устал от этих сказок. Мне некогда ждать.

   Стивенсон взял папку из рук молодого человека и посмотрел ему прямо в глаза. Но Френк как будто уже ничего и никого не замечал. Он в очередной раз схватился за голову, и медленно опустившись в кресло, закрыл лицо руками и тихонько заплакал.
  Через некоторое время он, наконец, взглянул на полицейского и сбивчиво протараторил:
- Понимаете, он сам мне предложил начать бизнес с золотом. Мы впервые познакомились на курсах грима несколько лет назад. Грим, это мое хобби. А  потом он пришел в банк и сказал, что у него есть много золота, но использовать под своим именем его нельзя, и он предложил назваться Ником Салтоном, притащил целый чемодан реквизита. Помню, как мы смеялись до слез, когда сделали из него рыжего толстяка. Но он так гениально вжился в эту роль, что очень быстро завоевал доверие у всего бизнес сообщества... Но больше всего он боялся разоблачения со стороны близких, говорил, что вы его никогда не простите, не вы ни его отец, особенно после случая у киностудии с военным...- Френк замолчал и опустил голову.
    Стивенсон нахмурил брови, он некоторое время смотрел на несчастного, пытаясь переварить все выше услышанное. Затем тихо сквозь зубы процедил.
 - Так ты хочешь сказать, что я не смог в тот день попасть на киностудию потому, что там в кабинете моего друга сидели два молодых ублюдка, которые решили из все нас сделать идиотов? Генерал Паркенсон тоже не знает, кого охраняют его цепные собаки?.
   
 - Сэр, - Френк с трудом проглотил ком в горле. - Умоляю, простите нас. Марко сказал, что корпорация поможет киностудии остаться на плаву. Паркенсон тоже ничего не знает, никто ничего не знает.
    Стивенсон еще некоторое время помолчал, затем он с силой ударил кулаками по столу.
 - Да вы хоть понимали тогда, на что вы идете?  Ладно этот сопляк, ничего не понимающий в жизни, кроме своих гор. Но ты!? Ты образованный, наверно не плохой специалист . Как ты пошел на это? Неужели деньги для вас  дороже всего? … Хорошо, я тебя понял. Обещаю, что от меня никто не узнает об этой вашей авантюре. Но когда я найду этого сопляка, я из него всю душу выйму...
    Полицейский резко развернулся и вышел из кабинета...

  Маленький толстенький человек в белом костюме изо всех сил пытался руками удержать такую же белоснежную шляпу на своей голове. Он сам и окружающие его люди еле держались на ногах, борясь с потоками воздуха исходящими от только что приземлившегося вертолета. Вскоре лопасти машины остановились, и все  кто был на земле, наконец, смогли расслабиться.

  - Привет, привет, Кристов! Что-то вы очень быстро. - встречающий пожал руку первому кто вышел из вертолета. - А где хозяин? Отстал?
  -  Нет больше хозяина, мистер Ричард. Его вертолет взорвался в воздухе. Сами понимаете, нам пришлось быстро уносить ноги. Так что оставаться и проверять, что там случилось, мы не могли. Что же теперь будет?
   Мужчина в белом печально покачал головой.
  - Плохие новости вы нам привезли.- но через мгновение уже более веселым тоном спросил. - А как там животное? Что за экзотического зверя он там поймал? Клетку я подготовил , наверно монстр какой-то, судя по размерам клетки.
  Кристов махнул рукой и из машины выпрыгнули еще два молодчика, таща за собой, связанного по рукам и ногам, человека.
- Вот и животное. Очень дикое и очень опасное.- человек из вертолета громко рассмеялся, но встретив тяжёлый взгляд мистера Ричарда замолчал.
- Идиоты! Вы хоть знаете, что это за человек? Это же.. Это такой талантище! Хозяин наверно совсем спятил со своей ненавистью. - Мужчина подошел к пленнику и присев на корточки тихо спросил.- За что  Кирк Браун так с тобой? Что ты ему сделал?
- Ничего, я просто родился, жил и радовался этой жизни. Прошу вас сэр, отпустите меня. Мои родные должны узнать что я жив!
  Мужчина в белом поднялся в полный рост и громко произнес:
- Развяжите его быстро.
- Но сэр, это действительно опасно, вы даже не знаете на что он способен.
- Заткнись Кристов! Я прекрасно знаю этого молодого человека, развяжи его.

   Через мгновение Марко стоял уже без веревок и Мистер Ричард поспешил пожать ему руку.
- Пройдем  к вилле, там у меня есть гостевой домик, можешь  жить в нем столько сколько захочешь! Развлечения, девочки, любое твое желание для меня будет закон!
 - Но мне нужно как можно скорей вернуться домой. Если я задержусь, может случится не поправимое! Мой отец, моя мама, мой братишка они с ума сойдут, узнав, что меня больше нет. Сэр все подумают, что это я взорвался в том вертолете. Поверьте, мне очень нужно домой прямо сейчас! Кирка Брауна больше нет, вам  я, по всей видимости, не враг. - Марко вздрогнул, когда вертолет снова загудел и стал быстро подниматься в воздух. - Остановите его, умоляю, сэр!- Молодой человек с ужасом смотрел то на Ричарда то на удаляющийся вертолет.
   - Прости сынок, но сейчас, это точно не возможно. Понимаешь, отпустив тебя сейчас, я очень рискую и своим бизнесом и этой виллой. А после гибели Кирка Брауна и бизнес и вилла отойдут ко мне. Молодой Браун нам тоже уже не помешает.   Ой, кажется, я чуть-чуть не проговорился. По-моему я уже слишком много тебя наговорил. Но это не беда, ты же нам не угроза? Поживешь у меня с полгодика или годик, и уйдешь домой. Это же лучше чем быть совсем мертвым?
 Марко Милани остановился, он еще раз посмотрел в глаза Ричарда:
- Отпустите меня сейчас. Я пойду домой пешком. Этого времени как раз хватит, чтобы у вас все утряслось. Я пойду по солнцу, меня многому обучили, я способен выжить в любых условиях. Я же горец! Поверьте, умоляю!

  Человек в белом костюме усмехнулся:
 - Дойдешь? Ты хоть знаешь, где ты находишься, а где твой дом? Сколько тебе придется идти? Ну, раз тебе так хочется -  иди, иди я не стану тебя держать насильно. Ты гость у меня, а не пленник. Только пойми, сейчас здесь весна, потом будет лето, а за летом осень и моя любая зима — морозная белоснежная! Вот до зимы тебе надо выйти к людям, иначе ты замерзнешь. И ни твоя мама, ни твой папа никогда тебя не найдут, если вообще будут тебя искать. Итак твой дом в том направлении. - Ричард указал рукой в сторону леса. - Солнце здесь, кстати, встает с другой стороны, а не так как  у тебя на родине.
- Спасибо сэр, а вы не дадите мне кинжал и что-нибудь, чтобы развести огонь.
  Мистер Ричард обратился к идущему не неподалеку парню:
  -  Билли, сгоняй в клетку, там много всяких ножей. Хозяин велел приготовить для своего питомца, - Ричард подмигнул Марко. - И захвати пару зажигалок и спички.
  Когда Марко Милани, еще раз поблагодарив Ричарда, скрылся в лесу, к мужчине подошел один из его людей:
 - Сэр, а зачем он пошел на север, он же с юга, а юг в другой стороне. Там же за лесом одни болота, он утонет в них.
 - Конечно, Джерри, конечно, утонет, а зачем он нам нужен живой? Мне еще нужно вступить в должность президента компании. А так и мои руки останутся чистыми, и репутация не пострадает — мертвые уже ничего ни кому не скажут.
  Мистер Ричард рассмеялся и ушел прочь...

   Стивенсон подъехал к аэропорту, и расплатившись с таксистом, вышел из машины. Не успел он дойти до входных дверей, как его телефон тревожно звякнул.
 -Да слушаю, - сухо проговорил в трубку полицейский.
- Джеф, это опять я, Даррелл, ты сейчас можешь говорить?
- О, да, конечно, приятель, ты же знаешь, как я жду любой информации от тебя.
- Ну и отлично. У меня хорошие новости, если так можно сказать. Нам крупно повезло — первые же исследования показали совпадения  сразу  нескольких фрагментов тела с одним из твоих образцов, обозначенным как «Джек Харпер». В общем  проще говоря ,этот Джек Харпер и погибший были очень близкие родственники.

 Стивенсон  замер на месте, автоматические двери аэропорта, послушные сканеру, раскрылись в ожидании посетителя, который продолжал стоять на месте, не шевелясь.
- Алло? Джеф?- через некоторое время послышалось в трубке, Дэр все-тики дал другу время на то, чтобы «переварить» выше услышанное.
- Да я здесь, - полицейский, наконец, вошел вовнутрь. - Я к тебе сейчас заскачу. Нет, погоди, мне нужно кое что сделать. Но я приеду к тебе , дождись меня пожалуйста.
   Джеф Стивенсон еще некоторое время постоял в холле аэропорта, затем набрал несколько цифр на телефоне.
  -Алло Реджи? Джеки на связь выходил?
- Нет ,сэр, с ним нет связи. Сэр здесь к вам посетитель, говорит, нужны только вы и ни кто другой.
Хорошо еду, да Реджи, свяжись с встречающей стороной, скажи, что я прилечу попозже. Открылись новые обстоятельства, но поиски пусть продолжают. И если получится связаться с Джеком, скажи, пусть тащит Брауна младшего обратно ко мне, сукиного  сына!
      Стивенсон быстро вышел на улицу, и снова поймав такси, вернулся  в свой кабинет. Он тяжело погрузился в кресло, но просидел в нем ровно одну минуту
- Ублюдок! - неожиданно даже для самого себя выкрикнул полицейский, он вскочил на ноги и с силой ударил кулаками по столу. -Сейчас  я напою тебя и чаем и кофе , я сгною весь ваш Брауновский род в тюрьме...!
 В этот момент в кабинет тихо постучали.
- Войдите, -  сквозь зубы процедил полицейский, сейчас ему совсем никого не хотелось видеть, тем более какого-то непонятного посетителя.
 -Добрый день, - в кабинет вошел человек в штатском. Мистер Джеф Стивенсон?
- Естественно, ты что таблички читать не умеешь? - раздраженно выпалил полицейский.
- Простите, сэр, - вошедший явно возмутился таким приемом. - Меня прислали только передать информацию, и я понятия не имею почему они до вас не могут дозвониться.
- Кто не может?
- Полицейские, вызванные к нашему поезду. Я второй машинист 4354-того, сейчас я в отпуске, мне мой сменщик позвонил на домашний телефон.
        Стивенсон мгновенно изменился в лице, он умоляюще посмотрел на мужчину.
- Простите меня, пожалуйста. Просто, все так навалилось. Говорите, скорей, что у вас за информация?
- У нас в поезде, еще с раннего утра, был обнаружен труп в туалете. Молодой человек повесился на собственном ремне, по документам его звали Роберт Браун. Сейчас труп в морге Коупской больницы. Экспертиза показала, что он сам свел счеты с жизнью. У меня все.
 После этих слов Стивенсон медленно присел на край своего стола.
- Спасибо, тихо произнес он, - Вы можете идти.
Машинист быстро удалился, а Стивенсон, посидев еще какое-то время, взял трубку телефона и вновь созвонился с Дарреллом. Через несколько минут он был уже в лаборатории друга.
- Да, тебе не позавидуешь,-  выслушав полицейского, проговорил специалист.- Похоже, этот день решил поиздеваться над тобой по полной. Я смотрю, что этот Марко Милани глубоко запал тебе в душу, по сути он же для тебя никто.

  - Дэр, понимаешь? Он как связующее звено, без него мы бы все давно бы разбежались и забыли друг друга, я имею ввиду меня, Чила, Сэма и Найда -  отшельника чертягу. А так, Марко нас всех держит вместе и никак не дает расслабиться,- полицейский грустно усмехнулся. - Неужели я больше никогда его не увижу? Поверить в это не могу. Бедный Чил, как же мне сказать ему, что его сына больше нет в живых?
- Почему? – Даррелл на мгновение оторвался от микроскопа, быстро посмотрел на друга и снова вернулся к своей работе. - Рано ты его хоронишь, - монотонно произнес профессор, - погоди, он еще попьет твоей кровушки, вот увидишь.
Стивенсон изумленно уставился на друга, вернее на его затылок:
- Как это? ДНК же совпало с Джеком Харпером, а Марко был сыном Джека Харпера.
- Ну, значит, не был он ему сыном, - Даррелл произнес это совершенно спокойно, практически без эмоций. - Мы выделили ДНК с цепочки с кулоном, там остались замечательные частицы кожи и крови хозяина, и эти образцы не совпадают с ДНК Харпера, а вот то, что я не успел тебе сообщить по телефону, так как анализ пришел за пару минут до твоего прихода. В общем ДНК с цепочки абсолютно совпадает с ДНК образца под названием « Найд Салтон». Так что хозяин цепочки и этот Найд Салтон очень близкие родственники.
    Стивенсон открыл рот и медленно опустился на стул, некоторое время он молча смотрел на приятеля, который продолжал увлеченно копаться с микроскопом и чашками Петри, как будто забыв, о том, что его старый приятель все еще здесь.
- Погоди,- как бы опомнившись, произнес Стивенсон.  – Ты хочешь сказать, что Марко сын Найда!?
- Я? – искренне удивился Даррелл, - Этого я не говорил. Я сказал только то, что хозяин кулона и образец под именем «Найд Салтон» являются друг другу сыном и отцом на девяносто восемь процентов  и больше я ничего не говорил.
- Дер, а разве это не то же самое, что я только что сказал?
- Нет, конечно, я же не называл никаких имен, только то, что показала предварительная экспертиза и всё.  Конкретней утверждать я смогу только тогда, когда экспертиза будет официально закончена.
 Стивенсон, понимающе покачал головой, конечно Даррелл был  абсолютно прав – нельзя делать поспешные выводы, по крайней мере, это было бы не профессионально и не этично по отношению к семье Милани, к Найду…
- Так как же мне теперь сказать все это Найду, - тихо произнес полицейский, - как сказать то, что он всё это время воспитывал собственного сына? Дер? Как мне это сделать?
 Даррелл снова оторвался от своего микроскопа и посмотрел  на своего явно шокированного и растерянного друга.
- Пока никак, никак не говори, вот закончим все исследования, напишу тебе официальную бумагу, тогда и скажешь. А что сейчас сказать родным этого молодого человека, надеюсь, ты сам что-нибудь придумаешь.
- Так что же это получается, если Марко не сын Джека Харпера, тогда  кто  его сын? -  задумчиво произнес Стивенсон.
- Ну, ты же у нас ищейка номер один в стране, вот и ищи этого загадочного сына, вернее уже только информацию о нем, самого же сыночка разорвало на много маленьких кусочков.
- Даррелл! Я перед тобой в неоплатном долгу!»