Слово Явства

Александр Смирнов Мир Снов

Слово «явства» - производное от слов «явственный», «явственность», «явствовать», обозначающих нечто очевидное для понимания, доступное для созерцания всеми желающими, не вызывающее затруднения. По аналогии слово «явства» обозначает кушанья, выставляемые на показ в праздник в присутствии важных, авторитетных гостей на всеобщее обозрение (преимущественно в богатых домах).

По какой-то причине в Интернете сегодня абсолютное засилье написания слова явства, как «яства». Мне кажется, это от некоторого недопонимания источника происхождения, а также значения этого слова.

Кроме слова «явства», в русском языке существует множество иных, обозначающих еду, начиная с самого слова еда, а еще кушанья, корм, питание, пища, снедь, лакомство, жратва (вульг), завтрак, обед, ужин, полдник, чай, современная «рюмка чая», заимствованные «десерт», «аперитив» и др.

Кушанья – кушать, откушивать;
Питание – питаться;
Корм – кормить, кормиться, недокармливать, перекармливать;
Жратва (вульг.) – жрать;
Пища;
Снедь – снедать (иногда снидать);
Лакомство – лакомиться, лакомка;
Еда – есть, переедать, недоедать, исть (др. слав.), ести (искаж. др. слав.), ясть, или ясти (искаж. др. слав.);

Именно из последнего и произошло мнение, что слово «явства» произошло от слова «ясть-ясти». Поэтому, следовательно, существует слово «яства» и не существует слова «явства». Вторым доводом к существованию слова «яства» служит отсутствие глагола, относящегося к питанию от слова «явства», что нарушает логику словообразования большинства других существительных, обозначающих питание. Но если исходить из этой логики, то должны существовать слова «иства» и «ества», так как в древнеславянском языке сохранились «исть» и «ести», чего мы на практике не наблюдаем. Мне могут возразить, что «исть» и «ести» - это формы произношения в разных регионах единого глагола «есть». И это правильно. Так вот, и «ясть», или «ясти» - также одна из форм произношения того же глагола «есть». И обозначают все они одно и то же – принимать пищу.

Слов, обозначающих еду, в русском языке насчитывается более 20, и ни одно из них не образовано от «еда-есть». Они обозначают вроде бы одно и то же, и должны быть синонимами, но таковыми не являются, так как все имеют отличительные смысловые нюансы. Слово «явства» ничем в этом смысле не отличается: оно не имеет отношения к словам «еда-есть» и имеет вполне конкретное смысловое отличие от всех остальных видов пищи.

В слове «явства» важно не указание на пищу, а на указание качества пищи и способа его подачи. Слово «явства» применяется лишь к пище самого высокого качества, причем выставляемой на обозрение большого количества гостей. В самом значении явств заключено содержание не только вкусовых качеств пищи, но и ее художественного оформления. Поэтому в литературе говорится о явствах, как редких деликатесах, которые присутствуют лишь на столах богатых людей: помещиков, дворян, царедворцев и самого царя. Явства – особое слово в русском языке. Так сказать, слово для высшего света, для выражения восхищения условиями жизни и питания элиты общества. Поэтому слово «явства» производное от слов «явление», «явственно».

В силу этого значения слова оно редко употребительно и не может быть связано с соответствующим ему по форме глаголом, так как для обозначения процесса еды уже существует другое, применяемое в высшем свете – «кушать» («Прошу откушать») и «откушивать» в смысле «есть». А однокоренной глагол «явствовать» не относится к приему пищи. В этом и есть основная загвоздка к правильному пониманию, произношению и написанию слова. Но это не единственный пример такого рода. Например, глагол «стольничать» обозначает в том числе кушать, а однокоренное существительное «стол» не является названием пищи или еды.

В тех редчайших случаях, когда в летописных источниках употреблялся глагол «ясть», или «ясти», он применялся по отношению к простой пище. И из одного этого факта совершенно очевидно, что он не имеет отношения к слову «явства», а служит искаженной глагольной формой слова «есть», свойственной для произношения в какой-либо удаленной от делового центра (столицы) местности. Кроме того, слово «яства» не имеет однокоренных слов, что является практически неоспоримым признаком его выдуманности, искусственности.

Есть и другие слова, указывающие на качество пищи, так что появление слова «явства» не является исключением из правил. Слово «корм», к примеру, применяется по отношению к питанию животных и птицы, хотя глагол «кормить» используется и к людям: «Накорми ребенка».

«Лакомство» характеризует пищу сладкую, употребляемую не для сытости, а для получения удовольствия. Это ранее были мед и пряники, а сегодня мороженое, шоколад и множество других лакомств.

Слово «жратва» чаще всего применяется к пище грубой, плохого качества. К примеру, в тюрьме, или на каторге.

Таким образом, не приходится удивляться, что и для превосходной пищи, служащей не только для питания, но и для услаждения эстетических чувств своим видом, а также показания высокого статуса в обществе, да даже просто хвастовства, применялось особое слово. И это слово «явства».

Я носитель русского языка, и у моих предков Владимир Даль собирал материал для своего именитого словаря русского языка. Так не стоит ли именно у меня спросить смысл и правильное написание слова «Явства»? Для меня русское слово «Ярманка», а не «Ярмарка». Для меня слово «Ямщик», как и название города «Ямгород»- «Ямбург» произошло от слова «Яма». Много не русских трактований я вижу в русском языке. Но обратитесь к носителю русского языка – и многое прояснится! А то, что русским языком занимается множество нерусских по происхождению людей – это не проблема, если есть носители русского языка…

В связи с использованием существительного «явства» в данном случае, и именно в таком написании, оно не употребляется для обозначения иных явлений, кроме указания пищи, что весьма убедительно доказывает его единственное значение в русском языке.

Корня «яств» в русском языке не существует! Есть корень «явств»! Это довольно просто для русского человека, но далеко не очевидно для не русского.