Глава пятая. Дорога к дубу

Маргарита Пенчукова
Брат с сестрой весело шагали по дороге, им предстояло пройти весь посёлок, чтобы добраться до леса, где находился таинственный дуб. Солнце стояло высоко в зените. Руди надеялся, что кто-нибудь обязательно подвезёт их, но, как назло, повозки в эту сторону не было.
– Я хочу пить и есть, у меня болят ноги, – начала канючить Роза.
– Скоро передохнём, потерпи немного, – успокаивал её Руди, протянув флягу с водой.
– Мне скучно, давай поиграем! – снова заявила она, утолив жажду.
– Давай, играем в слова на разные буквы, – согласился Руди.
– Я начинаю: дом! – выкрикнула Роза. – Тебе на «м».
– Мустанг, – парировал Руди.
– Гроза, – быстро отреагировала девочка. Она так увлеклась игрой, что совсем забыла об усталости. Они продолжали ещё некоторое время, и Розе выпала буква «т».
– Телега! – закричала она.
В этот момент сзади послышался чёткий шум колёс, и возле них остановилась большая телега, гружёная разным скарбом. На ко;злах сидел плечистый усатый мужчина средних лет, в серой широкополой шляпе.
– Куда путь держите, молодые люди? Может, подвезти? – с интересом спросил он.
Руди присмотрелся. «Где-то я его уже видел», – подумал юноша, глядя прямо в большие серые глаза мужчины. Роза быстро оглядела незнакомца и воскликнула:
– Вот это телега! Вы что, подслушивали нашу игру? – мужчина лукаво улыбнулся. Не дождавшись ответа, девочка вскочила и удобно уселась рядом с ним на ко;злах.
– Тебе что, особое приглашение? – капризно сказала она брату. Руди медлил. Мужчина был одет просто, но со вкусом: тёмно-коричневые брюки, тонкая рубаха в тон им, на ногах серые ботинки на толстой подошве.
– Куда вы направляетесь? – спросил юноша насторожённо.
– Я еду до конца посёлка, в сторону леса, нам по пути, – он жестом пригласил его сесть рядом с ним.
– Руди, – вежливо сказал юноша.
– Меня зовут Боб, – непринуждённо представился мужчина. Руди вскочил на ко;злы, и телега медленно покатилась по просёлочной дороге. Роза молчала, пока жевала пироги из сумки брата, а потом её словно прорвало: она рассказала Бобу всю историю Филоны и похвасталась своей идеей отправиться к таинственному дубу.
День клонился к вечеру, когда путники остановились возле заброшенной кузни, прямо около леса.
– Мы с сестрой заночуем здесь, – заявил Руди.
– Ну что же, спокойной ночи, а у меня ещё дела, – сообщил Боб и скрылся в лесу. Руди удивлённо пожал плечами.
Стемнело. Роза побаивалась незнакомого места и, чтобы как-то успокоиться, накинулась на брата с вопросами.
– Как думаешь, кто здесь жил? – спросила она, как только они зашли. Кузня совсем обветшала, через прохудившуюся крышу кое-где просматривалось звёздное небо. Руди осмотрелся.
– А почему они уехали? – тревожно спросила Роза, не дождавшись ответа. Юноша молча зажёг старую керосиновую лампу, одиноко стоявшую на подоконнике. Стало светлее. Его взгляд упал на печь, занимавшую всю стену, посередине дома стояла однорогая наковальня, за ней еле виднелась деревянная тахта. Ближе к окну он разглядел большой кованый сундук, возле которого в беспорядке лежали молоты, кувалды и маленькие молоточки. Стена напротив двери была увешана измерительными приборами, опутанными паутиной.
– А что мы будем есть? – не унималась девочка. – А где мы будем спать?
Руди, казалось, не обращал внимания на вопросы сестры. Возле окна, рядом с сундуком, он заметил два деревянных стула и стол с пустым котелком, покрытый толстым слоем пыли.
– А почему Боб не остался с нами? – продолжала Роза.
Возле печи Руди увидел разбросанные дрова, и вскоре яркие языки пламени ещё больше осветили комнату. Юноша поднял глаза: под потолком, возле линеек, угольников и штангенциркуля, аккуратно были развешаны другие инструменты кузнечного дела. Роза заворожённо смотрела на огонь.
– Как думаешь, почему построили дом на краю леса? Как долго здесь никто не живёт? – не отрывая глаз от разгоревшегося полена, спрашивала она.
– Роза, ты можешь немного помолчать?! – раздражённо спросил Руди и, взяв со стола котелок, вышел на улицу. Роза насупилась и замолчала. Вскоре брат вернулся в дом с полным котелком воды.
– Хорошо, что возле домика есть ручей, – радостно сообщил он, – я даже набрал свою флягу, – он похлопал по карману куртки в подтверждение своих слов.
Роза растерянно встретила брата, она стояла и молча смотрела в одну точку. Руди вытер тряпкой запылённый стол, достал из сумки оставшуюся еду и выложил на лист лопуха.
– Садись, перекусим, – улыбаясь, сказал он сестре.
– Не оставляй меня одну в этом доме, – обиженно сказала Роза, резко двигая стул. Немного утолив голод, она вновь обратилась к брату:
– Я думала, Боб переночует с нами. Куда это он направился, как думаешь? – спросила она с набитым ртом.
–Ты опять трещишь! Откуда я знаю? Надоела со своими вопросами, – резко оборвал Руди сестру.
– Ты ни на один не ответил, – надулась она и замолчала.
После ужина Руди заглянул в сундук. Обнаружив в нём старые одеяла и вышитые простыни, брат заботливо постелил сестре на сундуке, а сам лёг на тахту. Роза долго ворочалась, обиженно бурчала, но наконец затихла, и в комнате воцарилась мёртвая тишина.
Руди думал о Филоне, о том, как они с сестрой разыщут её брата, найдут всех пропавших из посёлка людей, в том числе и кузнеца. Он представлял себя героем: будто идёт он по волшебному лесу, вокруг летают стрекозы с человеческими глазами, на плече у него сидит пёстрая птичка и щебечет в ухо. Он подходит к озеру, вода испаряется, он идёт через него и вдруг падает вниз. На дне озера находится серый город с выжженной травой и деревянными домиками, он заходит в один из них и видит мать, пишущую на мольберте картину. Он подходит к ней, но она исчезает. Он заходит в другой домик, там стоит женщина, похожая на его мать, она рассматривает картину на мольберте. Он приближается к ней, но она тоже пропадает, оставляя его одного в пустой комнате. В третьем домике он встречает Филону с пёстрой птичкой в руке, он радостно улыбается ей, а она в ответ дико хохочет и исчезает. Руди проснулся в холодном поту: «Что за бред мне приснился? – подумал он. – Пора в дорогу, чем раньше выйдем, тем раньше придём на место», – благоразумно рассудив так, он направился к Розе.
– Почему я должна вставать? Ещё так рано! – возмутилась сестра и перевернулась на другой бок. Руди стянул с неё простыню.
– Ты совсем меня не бережёшь, – потирая заспанные глаза, плаксиво говорила девочка.
– Хватит ныть! Сама вызвалась на подвиги, а теперь истерики устраиваешь, – нахмурившись, ответил брат. – Как ты не понимаешь! Чем раньше придём на место, тем светлее будет день, – воскликнул он. Сестра встала, и уже через несколько минут они шагали по дороге.
Взошло солнце, идти было легко, вокруг щебетали птицы, и Роза вместе с ними напевала весёлую песенку. Внезапно она остановилась.
– Мне страшно, – вдруг сказала девочка. – Я дальше не пойду! – твёрдо заявила она.
– Что значит – страшно? Как так не пойдёшь? – возмутился брат. – Ты первая выразила желание помогать, а теперь чего-то испугалась? Где же твоя смелость? – в недоумении спросил он.
– Роза, Руди, подождите меня! – вдруг послышался за деревьями знакомый голос. Неожиданно к детям подбежал Боб.
Руди удивлённо посмотрел на пришельца.
– А где же ваша телега? – иронично спросил он.
– Ух, еле догнал вас, – запыхавшись, ответил мужчина.
– А как вы нас нашли? – подозрительно допрашивал Руди.
– Ты осторожный малый! – улыбнулся тот. – Повозку я оставил возле дома кузнеца, на ней сюда не проехать: сплошные заросли. Роза вчера подробно рассказала, куда вы направляетесь, вот я и решил помочь, – подмигивая девочке, заискивающе сообщил Боб.
Руди молчал: «Где-то я его видел…» – снова подумал он, рассматривая его лицо.
– В чём, собственно, дело? Пусть идёт с нами, по крайней мере, втроём не так страшно, – вмешалась в разговор Роза.
– Хорошо, – наконец, согласился Руди, – пусть идёт с нами.
По узкой тропинке пробирались медленно и осторожно. Руди пошёл первым, за ним Роза, и замыкал шествие Боб. Вокруг было тихо, только негромкие звуки шагов выдавали присутствие путников. Поначалу Руди часто оглядывался и в какой-то момент заметил, как Боб поддержал Розу, когда та споткнулась о корягу. Тогда юноша совсем успокоился и прибавил шаг.
Вскоре впереди показались очертания таинственного дерева. Юноша обернулся, но сзади никого не было. Он подумал, что Роза и Боб отстали, и побежал назад, но нигде не было ни души. Руди покричал, но никто не отозвался, даже эха не было слышно, стояла гробовая тишина. Юноша во весь дух помчался обратно к дереву. Оно одиноко стояло, как тёмный исполин. Корявые ветви без единого листочка дико торчали в разные стороны, они казались страшными монстрами, упиравшимися в самое небо.
Чёрные колючки обвивали голый ствол, а отвалившаяся кора грязно-фиолетового цвета крупными кусками лежала возле дерева.
– Что происходит? Я ничего не чувствую! – кричал Руди.

В книге 12 глав. https://ridero.ru/books/tainstvennoe_derevo/
Книгу можно заказать в магазине ЛитРес (элек.) Ozon, Amazon (элек).