Изабелла и Лоренцо

Анна Нильсен
   Когда смотришь на картины старинных живописцев, погружаешься в удивительную атмосферу давно прошедшей жизни, в то время, когда нас не было, но это личное отсутствие нисколько  не мешает воспринимать по-своему промелькнувшие годы, века и никогда не повторяющиеся события.
   Пейзажи, портреты, жанровые сцены, натюрморты – всё говорит о бесконечности бытия, которое разворачивается перед нами неожиданными гранями. Как увлекательно, рассматривая картины, вспоминать далёкое  или узнавать что-то новое, оживлять забытые истории, а иногда и проживать всё изображённое!
   
   Невидимая связь между прошлым и будущим никогда не прерывается:  бывает, что и работы современных мастеров  тоже  переносят в давно минувшие дни, и тогда вспоминаешь истории, заставившие волноваться многие  сердца.

   Если вы будете смотреть картины английской художницы Сьюзен Герберт, рисующей кошек, обратите внимание на «Изабеллу» - кошку, грустно склонившую голову к розовому кусту в цветочном горшке. 
    Может быть, это из  сказки Ганса Христиана Андерсена «Эльф розового куста»? Помните печальную историю?

    Но очень давно была  также  похожая  картина, написанная флорентийским художником.  О кошачьей истории потом долго говорили, и не только во Флоренции.
   Давайте послушаем эту историю, подивимся благородству, мужеству и верности обыкновенных домашних кошек.  Итак, отправляемся в 16 век, во Флоренцию.

х  х  х

   Улочка Виа Пургаторио была узкой и довольно тихой: по обе стороны стояли небольшие аккуратные дома c крышами из  красной черепицы, а за входными дверями, внутри, были уютные дворики с цветами, которые так любили  все жители города.  Цветы росли не только во двориках: они росли везде, где только можно.  Даже среди камней, которыми была вымощена улочка - тех, что были ближе к стенам домов, -  пробивалась трава, и цвели маленькие полевые цветы.

   В одном из домиков на окошке, среди цветочных горшков с геранью, часто сидела маленькая грациозная кошечка Изабелла. Её белая шёрстка с серыми и золотистыми пятнами светилась на утреннем солнце мягким молочным светом. Это было необычно и красиво, но настоящим чудом были её глаза – изумрудно-прозрачные, словно весенняя зелень, и немного удлиненные, – они завораживали  и привлекали, как влекут ценителей драгоценных камней редкие дорогие смарагды.

   Кошечка нежилась на солнце и с любопытством смотрела на улицу. Её интересовало всё:  и молочник с кувшинами, из которых так вкусно пахло молоком, и крестьяне, идущие утром на виноградники, даже деревянные тележки с зеленью и овощами, которые везли на рынок,  привлекали внимание Изабеллы. Так было по утрам, а днём на улице было совсем тихо.

   Когда улица становилась пустынной, а солнце пригревало слишком сильно, Изабелла пряталась в тень разросшихся листьев герани, и обдуваемая лёгким тёплым ветерком, который чуть заметно шевелил белые занавески, украшенные венецианским кружевом, засыпала.

    Здесь и увидел её впервые Лоренцо, молодой полосатый кот синьора Антонио с Виа Делле-Терме.  Лоренцо проходил по другой стороне  улицы о чём-то задумавшись и опустив голову, но вдруг словно что-то заставило его взглянуть на окно.
   В это же мгновение Изабелла вздрогнула и проснулась, удивлённо раскрыла зелёные глаза и посмотрела на улицу.  Лоренцо, стоявшему как раз напротив окна, показалось, что в глазах у кошки – необыкновенный изумрудный огонь, или это яркое солнце играло в листьях герани? Так познакомились и подружились Изабелла и Лоренцо.

   Кот стал  часто приходить на Виа Пургаторио. Он легко вспрыгивал на подоконник и усаживался рядом с Изабеллой. Синьора  Франческа,  хозяйка Изабеллы, его не прогоняла, потому что кошка и кот  вели себя тихо, изредка мурлыкая, словно разговаривая. Они и действительно разговаривали, только не все могут понимать кошачий язык.
    Скоро вся улица узнала об их дружбе и привыкла видеть их, часто сидящих  рядышком.

    Поздно вечером, когда люди уже отдыхали, а над городом появлялась жёлтая луна, кот и кошка вместе прогуливались по ближайшим улицам. Лоренцо показал  Изабелле  дом, где он жил у старого синьора Антонио,  по Виа Пор Санта Мария они дошли до каменного моста через Арно, там находилась лавка его хозяина,  осмотрели  городской рынок.

    Изабелле очень нравились и прогулки по ночному городу, и рассказы Лоренцо.
    Хотя Лоренцо был молод, он был отважным котом и обошёл почти все  окрестности, многое видел и рассказывал о своих путешествиях Изабелле. Однажды он дошёл до монастыря Санта Мария Новелла. Перед монастырём стояла большая каменная скульптура льва «Мардзокко» - Маленький Марс - работы знаменитого  Донателло. Всем известно, даже котам, что это символ гордости и бесстрашия свободолюбивого города.  Лев опирался могучей лапой на пьедестал, а другой держал щит с изображением  ириса  – герба Флоренции. У кота сильно забилось сердце и разгорелись глаза, когда он увидел огромную скульптуру. Вот бы и ему стать таким же  большим и смелым!  Стояла глубокая ночь, луна то пряталась за облаками, скрывая очертания скульптуры, то вновь появлялась, заливая призрачным бледным светом старую площадь. Из  уснувших переулков ветер доносил таинственные пугающие звуки. Но Лоренцо не струсил: он взобрался ко льву на пьедестал и бесстрашно дотронулся лапкой до каменной лапы, держащей щит. Это была его клятва быть смелым и благородным котом  под стать  настоящему льву.

   Храбрость Лоренцо удивительно сочеталась с его романтизмом – ведь в душе он был поэт, настоящий флорентинец, да к тому же ещё и рыцарь. Кот часто рассказывал Изабелле не только о своих путешествиях, но и всякие необыкновенные истории. Особенно Изабелле нравилась сказка или быль – кто знает? – про её глаза.

   - Знаешь, Изабелла, - серьёзно говорил Лоренцо, когда они снова отдыхали среди гераней, - я немного, но всё же старше тебя и хорошо помню – об этом люди рассказывали, - что когда у тебя, маленького котёночка, ещё не открылись глазки, все гадали, какого же цвета они будут. Некоторые говорили: если на шерсти есть рыжие отметины, то глаза будут золотистые, как  майский душистый мёд, как нежные лепестки чайной розы, как прозрачная смола вековых сосен у далёких берегов холодного моря. Но находились и те, кто считал, что глаза будут голубыми – ведь в твоём окрасе  много белого цвета – такими же голубыми, как весеннее небо Сицилии, как прохладные незабудки у горного ручья в заснеженных Альпах, как благородный сапфир, озаряемый пламенем свечей. Но никто из них не угадал цвета твоих глаз, Изабелла.
   Когда пришло время, и ты открыла глаза, то все ахнули: «Да это же королевская кошка!»  Цвет глаз был цветом изумрудов, тех чистейших изумрудов, которые не встречаются на земле! Ты моя королева, Изабелла!

   Теперь Лоренцо довольно улыбался, улыбалась и Изабелла, как могут улыбаться только кошки, и гладила кота лапкой по щеке. Вот такой замечательный  был кот Лоренцо.

   Как-то раз, когда  кот шёл к дому Изабеллы, он  нашёл на дороге свежую, пышную розу: она упала с цветочной тележки, которую торопливо везли на рынок. Во Флоренции цветы любят все, и коты, конечно. Поэтому Лоренцо, не раздумывая, аккуратно взял розу зубами за стебель, стараясь не уколоться, и отнёс Изабелле. Кошка обрадовалась подарку, ведь она тоже была настоящей флорентийкой.

   Целый день Изабелла провела с котом на окошке, слушая его истории и сказки, а рядом лежала и благоухала подаренная роза. Вскоре  роза и завяла бы, но её заметила синьора Франческа.  Хозяйка терялась в догадках, кто же мог принести цветок? Может быть, её тайный поклонник? Как романтично! Про полосатого Лоренцо она и не подумала.
   Синьора налила воды в вазочку из дымчатого муранского стекла и поставила  розу. Роза стояла в вазочке несколько дней, ещё больше раскрываясь, а через некоторое время дала боковые побеги. Тогда хозяйка посадила её в землю, в цветочный горшок, и цветам герани пришлось потесниться. К концу лета розочка заметно подросла. Изабелла и Лоренцо любовались своим цветком и радовались его счастливой судьбе. Так проходили самые лучшие дни кошачьей жизни.

   Правда, Лоренцо не каждый день навещал Изабеллу, и тому были свои причины. Если синьор Антонио плохо себя чувствовал, то Лоренцо целый день проводил дома с хозяином, который был очень привязан к своему питомцу, как любой одинокий человек. А ведь было другое, далёкое и хорошее время, когда у синьора Антонио была большая дружная семья, но бушевавшая во Флоренции в те годы страшная эпидемия за короткий срок  унесла одного за другим всех его родных. Только любимое дело - он был ювелиром, - и помогло выстоять синьору Антонио. Он с головой уходил в работу, стараясь забыть такую жестокую действительность.

   А теперь, на старости лет, завёл себе полосатого кота и, рассказывая ему историю своей жизни, мечтал вернуться в деревню на Сицилию, откуда он был родом.
   Лоренцо думал, что мечты старого Антонио так и останутся мечтами – с годами трудно что-либо менять в привычной жизни, -  но он ошибался: синьор Антонио всё-таки собрался в путь: завершил все свои дела, продал лавку и даже купил для кота удобную корзинку, и Лоренцо должен был ехать с ним.

   Лоренцо ничего ещё не говорил  Изабелле; он не знал, как поступить, но кошка заметила в последнее время его грусть и стала расспрашивать. Тогда  он рассказал о предстоящем отъезде синьора Антонио, а значит, и о своём. Изабелла заплакала, у Лоренцо же сердце разрывалось на части. Что ему делать? Уехать или остаться?

   Всё решила Изабелла, флорентийская кошка с нежным, но мужественным сердцем. Она вытерла лапками заплаканные изумрудные глаза и твёрдо сказала:
   - Лоренцо, ты должен ехать с синьором Антонио. Он стар и у него никого нет, кроме тебя,  и ты – его утешение.  А я буду ждать тебя, и если нам суждено вновь увидеться, то это непременно произойдёт.
  Верь, что наша дружба будет всегда, даже когда не будет уже ни времени, ни пространства.
                Изабелла обняла  Лоренцо лапами за шею и снова заплакала. Кот крепился изо всех сил, ведь он был отважным флорентинцем. Потом он поцеловал Изабеллу, и они расстались.
   А за окном шёл дождь, капли настойчиво барабанили по черепице, намокли дома, дворики, плакали цветы, осыпая землю лепестками, плакала кошка Изабелла…

   На другой день утром синьор Антонио и кот Лоренцо уехали в Неаполь, чтобы оттуда кораблём добраться до Сицилии.

   И настала для Изабеллы другая жизнь, без Лоренцо. Она также часто сидела на окошке, теперь одна, и грустила, глядя на улицу, но видела она не свою родную улицу, а неизвестную сицилийскую деревню, где-то  близ Мессины, там был её дорогой друг Лоренцо. Даже синьора Франческа немного грустила, не видя больше крупного полосатого кота, который часто приходил к ним, и к которому она уже успела привыкнуть.

   Шло время.  Вот уже снова наступила весна, и цветок, подаренный Лоренцо, вырос и превратился в куст, покрытый душистыми розовыми цветами. Возле этого куста и сидела всегда грустная Изабелла, которую однажды заметил художник, один из учеников Филипо Липпи, проживавший на этой же улице. Его заинтересовала печальная грация Изабеллы. Несколько дней он наблюдал за кошкой, делал зарисовки, а потом написал настоящую картину  «Аллегория грусти»:  на фоне осеннего ландшафта, затянутого лёгкой дымкой, одинокий розовый куст, несколько опавших  бутонов и кошка с печальным взглядом изумрудных глаз.

   Картина имела громадный успех и была даже выставлена в галерее Флоренции. К сожаленью, потом она была утеряна во время одного  из пожаров, которые в то время довольно часто бывали в городах.

   Но история Изабеллы и Лоренцо не была забыта: она передавалась из уст в уста и среди людей, и среди кошек. Художник запечатлел Изабеллу в период её разлуки с Лоренцо, но название всей кошачьей истории вовсе не «Грусть».
   Лоренцо вернулся! И вот как это было.

   Прошло уже почти два года, как синьор Антонио и кот покинули Флоренцию. В тот летний день опять шёл дождик, но совсем небольшой, и сквозь лёгкие тучки пыталось выглянуть солнце.  Изабелла решила подождать до тех пор, пока дождик перестанет, а потом сходить кратчайшей дорогой по торговой улице  Виа дель Парионе  к дому, где раньше жил Лоренцо.
   И вдруг - Изабелла не заметила, как он приблизился к окну, - какой-то мокрый кот  прыгнул к ней на подоконник. В первое мгновение кошка не узнала Лоренцо, а ведь это был он! Сильно похудевший, грязный, с израненными лапами, но живой и такой родной кот Лоренцо!
 
   Как описать радость, какими красками нужно рисовать картину «Счастье», чтобы  все, кто смотрел бы на неё, тоже были счастливы?! Возможно ли такое? Правы художники, рисующие меланхолию: здесь достаточно несколько мазков кисти, немного осеннего пейзажа увядания, тревожных облаков – вот и появилось грустное настроение. Но счастье изображать трудно, оно внутри, хотя и светятся глаза, и мы обнимаем друг друга после долгой разлуки и никак не можем поверить в настоящее.

   Впереди ещё много рассказов Лоренцо о жизни в деревне на Сицилии, о том, как через год после переезда  умер синьор Антонио, как долго и трудно кот добирался до родной Флоренции. Но это будет потом, а сейчас Изабелла и Лоренцо снова сидели  рядышком под цветущим розовым кустом, но смотрели не на улицу, а друг на друга.

   Летний дождик прекратился, и над городом раскинулась огромная красивая радуга, небесный мост, соединяющий берега Арно, прошедшее и будущее, горечь и радость. Может быть, это и есть счастье?