Хусим

Вероника Сокольничева
День был жаркий и ветреный, так бывает ближе к концу лета при южном ветре. Меня обогнал мужчина в шортах и короткой рубашке, на голове панамка с опущенными полями, на ногах кроссовки, один из шнуров волочился рядом по асфальту
- Сударь, у вас шнурок развязался! - окликнула его я.
- Хусим, - откликнулся он, не оборачиваясь и продолжая движение.
Слово было знакомое, когда-то давно мой начальник на работе отвечал так на сообщения, не заслуживавшие его внимания. Смысл был понятен, но что это буквально означало, я не знала, в словаре такого слова не было, не было тогда и интернета.

В этот момент сильный порыв ветра сорвал панамку с головы мужчины, он рванулся вперёд, пытаясь поймать ее на лету, наступил на свой шнурок и упал вперёд, защитив лицо вытянутыми руками. Прохожие догнали его шляпку и передали ее хозяину. Его колени и локти были разбиты, на некоторых выступила розовая сукровица.
- Надо продезинфицировать, - сказала я.
- Хусим, - ответил он, порываясь уйти, но я решительно взяла его за локоть. Мне удалось остановить первую же санитарную машину, первая помощь была оказана, я поблагодарила персонал, а он молча ринулся вперёд.
- У вас шнурок развязался, - сказала я ему вслед.
- Хуссспасибо, - ответил он нерешительно и начал его завязывать.
Ну хоть так, подумала я, уже кое-что.

А все-таки, откуда такое слово? Я вошла в интернет, оказалось - постов на эту тему много, но все какие-то байки, даже про олимпийского чемпиона, и многие повторяются. Но ничего конкретного. Постепенно я начала догадываться, что это, наверно, что-то неприличное. И я подумала: если это действительно так, то оно мне и не надо. В общем, хусим.