Странствия лесного человечка. Сказка. Глава 12

Юджин Солид Джин
Ноэль не раздумывал ни секунды. Он находился очень близко от арены, поэтому оказался рядом практически молниеносно. И успел раньше, чем огромные ноги слонихи опустились на арену, как раз на то место, где секунду назад, как сломанный ветром цветок, лежала прекрасная девушка, подхватить ее и передать на руки подбежавших циркачей, а сам остановился напротив слонихи. Вблизи она казалась еще огромнее и ревела, трубила так, что закладывало уши. Он сделал знак парням отпустить веревки и отойти. Народ, испугавшись взбесившегося огромного животного и потянувшийся было к выходу, остановился, а кто-то, предвкушая новое зрелище, вернулся на свои места. Он высоко поднял руки над головой, стоя прямо перед слонихой, потом стал плавно раскачиваться, что-то негромко не то говоря, не то напевая. Слониха опустилась на все четыре ноги и как будто стала прислушиваться к Ноэлю. Потом она протянула к нему хобот, обнюхивая и ощупывая его. Ноэль осторожно поладил ее по хоботу, подошел ближе и стал что-то нашептывать ей на ухо, при этом успокаивающее поглаживая ее шкуру. Он чувствовал пальцами крупную дрожь. Потом она тяжело и, кажется, как-то облегченно вздохнула и окончательно успокоилась. Тогда он взялся за одну из веревок и не спеша повел ее с арены на выход. Зал было хотел зааплодировать чудесному укрощению безумного зверя, но Ноэль обернулся и дал знак рукой соблюдать тишину. Только за кулисами он передал повод в руки цирковых рабочих, напоследок еще раз погладив шершавую и грубую шкуру слонихи и что-то шепнул ей на ухо. После этого она безропотно позволила себя увести. Его все стали хлопать по плечам и спине и благодарить за помощь. Тут же рядом оказался Лис.
- Ну, парень! Ты даешь! Я думал, эта махина разнесет весь цирк в щепки и насмерть растопчет девушку, а заодно половину зрителей! Как тебе удалось?
Ноэль только неопределенно пожал плечами. Он искал глазами в окружившей его толпе циркачей ту девушку. И увидел ее. Она вроде совсем не пострадала от падения и вблизи выглядела еще прекраснее. Подойдя к нему, она просто и легко поцеловала его в щеку, нежно и лукаво улыбнулась:
- Благодарю тебя, мой герой! - Голос ее звучал для Ноэля музыкой, а поцелуй на щеке, казалось, горел огнем, как и все лицо, уши. Он никогда в жизни так мучительно не краснел. Девушка рассмеялась, вынула из своих волос белоснежный шелковый цветок и вручила его Ноэлю и тут же упорхнула куда-то, оставив его в полном замешательстве.
Лис, глядя на ошеломленное и раскрасневшееся лицо друга рассмеялся:
- Кажется, наш невозмутимый парень влюбился! Нет, дружок, такая краля не про твою честь!
И он потянул было его к выходу, ведь назавтра он планировал осуществление своего плана и Ноэль был нужен ему в здравом рассудке, но их остановил крик человека, со всех ног бегущего к ним по проходу.
- Bellissimo! Bellissimo! (Прекрасно! Прекрасно!) Какой номер вышел! Какой номер! Где он? Где этот герой? Я хочу немедленно его видеть!
По проходу, семеня короткими и кривыми ножками, к ним бежал странный человечек. Ноэль, завидев его, даже улыбнулся: нет, ну насколько забавно он выглядел, казалось, что если его выпустить на арену, без всякого грима, он затмил бы тех дурацких и совсем не смешных клоунов. Очень невысокого роста, толстенький и пузатенький, сияя лысиной, окруженной черными кудряшками, с мясистыми, красными носом и губами, он выглядел очень потешно, если бы не острый ум, светящийся его жгуче-черных, искрящихся глазах, под густыми и черными, как сапожная щетка, бровями.
- О! Grazie, grazie, mio giovane amicо! (О, спасибо тебе, мой юный друг!) - от маленького человечка так брызгала во все стороны энергия, что он казалось, занимал собою все пространство и его, не смотря на малый рост, было очень много.
- Какой номер! Какой номер! Grandiosamente!!! (Грандиозно!!!) Вы спасли мой цирк! Вы спасли меня! О, Grazie! (Спасибо!) Позвольте узнать ваше имя, ragazzo? ( юноша)
Ноэль, и так ошеломленный всем происшедшим с ним за такой короткий срок - падением девушки, укрощением взбесившейся слонихи, этой суетой и толкотней вокруг него (а он все еще плохо переносил толпу), а главное, поцелуем - совсем растерялся. Но тут выступил Лис.
- Моего друга зовут Ноэль, а с кем мы имеем честь?
- О, Natale! Bellissimo! (Рождество! Прекрасно!) Какое замечательное имя у вашего друга! А вы имеете честь говорить с синьором Панини! Я владелец этого цирка, сеньор... Как, простите ваше имя?
- Лис! - вежливо поклонился тот.
- Fox maschile, ben! (Лис, хорошо!) Вы импресарио этого молодого человека? Si? (Да?)
- В каком-то роде да! - Важно ответил Лис.
- Grande! (Замечательно!) Тогда у меня к вам есть деловой разговор. У вашего друга есть работа в городе? Я мог бы предложить ему место в моем цирке! Что скажете? Bene? (Ну?) Мог бы получится грандиозный номер! Я так и вижу афиши: «Чудесное укрощение взбесившегося слона!» Bellissimo! (Прекрасно!) Что скажете? Ваш друг согласен? Соглашайтесь, молодой человек! Цирк - это прекрасно! Радость! Праздник! Счастье! Новые города, новые лица! Приключения! Sai? ( Понимаете?) - Человечек яростно жестикулировал, подпрыгивал при каждом восклицании и все время вытирал белоснежным платком блестящую от волнения лысину.
Тут к Ноэлю, наконец, вернулся дар речи:
- Простите, сеньор Панини, вы собираетесь каждое представление так пугать бедное животное? Она сказала мне, что очень испугалась яркого света и большого скопления людей. Не проще ли перед выходом на арену, одевать ей на глаза шоры? Так было бы гораздо безопаснее для всех и спокойнее для нее.
- Почему нет? - воскликнул Панини, - Если этот трюк принесет моему цирку несколько лишних monete (монет), почему бы немного не попугать? Вы же так чудесно с этим справились! А как все это пощекотало нервы публике! Именно за этим она приходит в цирк! Не хотите пугать? Можно придумать и другой номер! Соглашайтесь же! Sei d'accordo? (Вы согласны?)
И тут в голове Лиса родился новый план. Вот как он сможет избавиться от Ноэля, после того, как тот добудет ему шкатулку, да еще и поиметь с этого пару монет. Он повернулся к Ноэлю и спросил:
- Ну, что скажешь, братишка? Хотел бы ты поработать в цирке? Ты смог бы путешествовать по многим городам, узнал бы получше жизнь и людей, а чем черт шутит, - тут он совсем тихо шепнул ему на ухо, - возможно, ты бы встретил свою Синюю Птицу? Да и эта прекрасная пташка, что тебе глянулась, была бы рядом? Ммм? - И он лукаво подмигнул. - Но, конечно, после того, как мы с тобой закончим наше дело!
Ноэль ненадолго задумался - ведь действительно, выпадала прекрасная возможность повидать мир, тем более, ему очень понравился цирк. Да и давно его угнетало вынужденное безделье под крылышком Лиса. Засиделся он на одном месте. Помочь ему вернуть шкатулку и в путь! А робкая мысль, что он сможет каждый день видеть эту прекрасную девушку, согревала его сердце.
- Хорошо, как только я закончу со своими делами в этом городе, я в вашем распоряжении. Согласен! - Ответил он.
- Bene! (Прекрасно!) - Возопил Панини, всплеснув от восторга своими короткими пухлыми ручками. И тут же повернулся к Лису. - Тогда мне, как импресарио этого un giovane uomo (молодого человека) надо сказать вам несколько слов наедине. Пройдемте в мой кабинет! А вы немного подождите здесь! - Опять обратился он к Ноэлю.
- Марио! Марио! Damn si prende! (Черт тебя возьми!) - обратился он к юноше, который возился с какими-то веревками возле самых кулис. - Займись нашим gentile ospite! (дорогим гостем!) - и он ринулся куда-то, увлекая за собой Лиса.
Пока Марио развлекал Ноэля болтовней, последуем за Лисом в кабинет синьора Панини, ибо там будет решаться дальнейшая судьба Ноэля.
Как только за ними закрылась дверь кабинета, синьор Панини сразу переменился. Куда только делся этот забавный суетливый человечек! Перед Лисом сидела совсем другая личность с холодным и расчетливым взглядом делового человека. Ну, что ж, с таким как раз, Лису гораздо проще было иметь дело. Панини не стал ходить вокруг да около и сразу задал вопрос:
- Сколько вы хотите за этого парня? Я же вижу, он совсем зелен и находится целиком под вашей опекой. Но, прошу цены не завышать! Я, конечно, вижу в нем потенциал, глаз у меня наметан, но много за него не дам! Его еще надо будет всему обучать! А это влетит мне в копеечку! Так сколько? - он снова вытер лысину платком но, в его виде уже не было ничего комичного.
Лису понравился такой подход. Он лениво развалился в кресле напротив и начал торговлю.
- Парнишка дорогого стоит! Я бы даже сказал, что ему нет цены! Но... Скажем... Сто пятьдесят золотых монет было бы в самый раз!
- Guanto? Si pazzesco scese! (Сколько? Вы с ума сошли!) Это грабеж! Не больше тридцати!
- Вы не обратили внимания на все его достоинства! - Спокойно продолжил торговаться Лис, - во-первых, - он загнул один палец на руке - он умеет разговаривать с животными!
- Хм, mi chiedo! (Интересно!) Хорошо, пятьдесят! Но ни монетой больше!
- Сто сорок! Во-вторых, он ловок и силен!
- У меня все такие! Пятьдесят, хорошо, пятьдесят пять!
- Сто тридцать пять! В-третьих, он умеет лечить - как людей, так и животных!
- Вen! (Хорошо!) Шесдесят!
- И последнее - он умеет отводить глаза, исчезать и перемещаться неслышно! - Лис выложил на стол главный козырь, - поэтому - сто тридцать, мое последнее слово! - припечатал он.
- Si tratta di una rapina! (Это грабеж!) - возмутился Панини, но в голове его уже щелкнуло, какое ценное приобретение он делает - Ben! (Хорошо!) Семьдесят!
Так они поторговались еще немного и, в результате, сошлись на ста золотых. Оба были очень довольны сделкой, ибо один рассчитывал отдать больше чем заплатил, а отдал гораздо меньше, а другой даже и не рассчитывал на такую неожиданную прибыль. Они ударили по рукам и скрепили сделку рукопожатием и рюмочкой доброго коньяку.
- Когда я смогу получить его в свое распоряжение? Mamma mia! Он должен будет в сто раз отработать каждый заплаченный за него золотой!
- Я думаю, что через день-два, он мне еще нужен.
- Хотелось бы поскорее! Гастроли в вашем городе подходят к концу! Я не могу долго ждать!
- А мне хотелось бы получить задаток! - нагло ответил Лис.
- Какие гарантии?
- Мое слово!
- Слово! Слово нынче недорого стоит!
Лис молча слегка задрал рукав и показал ему небольшую татуировку, чуть выше запястья: сломанный замок - знак принадлежности к высшей воровской гильдии. Панини уважительно присвистнул и безропотно отсчитал Лису ровно половину оговоренной суммы. Лис небрежно сгреб добычу в карман.
- Хорошо, синьор Панини! Самое позднее - через два дня я приведу его к вам! Приятно было иметь с вами дело!
И он, откланявшись, вышел, довольно посвистывая. Кто знал, что дело так удачно и выгодно обернется? И его нисколько не мучила совесть, что он только что продал своего "брата и друга"...
Не будем судить строго нашего Ноэля за наивность и доверчивость, и за то, что он нисколько не подозревал, в какую очередную ловушку позволил себя заманить. Ах, молодость! Пора, когда мы готовы любить весь мир и людей, полагая, что и они отвечают нам взаимностью. Мы видим все таким, каким хотим видеть, даже не подозревая о втором дне и таящихся ловушках и опасностях. Но, не познав зла, мы вряд ли сможем целиком осознать ценность и силу добра. Так что, дорогой мой читатель, не будем заранее расстраиваться, а поспешим вслед за повествованием!

Домой Ноэль и Лис возвратились уже затемно. Всю дорогу не они молчали. Каждый из из них думал о своем;  Лис- о завтрашнем дельце а Ноэль...Ноэль позабыл обо всем на свете; и об эликсире счастья, и о Синей Птице...Он все еще видел перед глазами ту прекрасную девушку...Дома он тут же пришил к своей рубашке внутренний карманчик, куда  бережно спрятал шелковый цветок, подаренный девушкой, чтобы он хранился прямо рядом с сердцем. Лис, глядя на это ничего не сказал, только хмыкнул под нос и спросил-
- Так значит завтра?
- Завтра! -  рассеянно ответил Ноэль.Он снова достал цветок из карманчика и  держал его в руках, потом, положил его рядом с собой на подушку, лег и вдыхая его воображаемый аромат и тут же  заснул.Ему снова снился цирк...девушка, как она целует его еще и еще...А дальше...А он и не знал, что дальше? Но это должно было быть что-то очень прекрасное...

Продолжение следует

Автор Джин)
;
;