Выброшенный в другой мир 2 Главы 41-42

Геннадий Ищенко
                Глава 41


        – Как перенесли дорогу? – с тревогой спросил профессор Дальнер, всматриваясь в лицо Альды. – Вам, герцогиня, в таком состоянии лучше не ездить. Скажите, и мы привезём к вам весь замок.
        – Я хорошо себя чувствую, – успокоила его Альда, – а то не поехала бы. Дорога уже неплохая, и с новыми рессорами почти нет тряски. Так, покачивает. По гравию было хуже ехать.
        – Его ещё не укатали, – возразил Сергей. – Через два дня должны доставить каток, будет совсем другое дело. А когда положим асфальт...
        – Это он и есть? – спросила жена, наклоняясь к асфальтовому покрытию, которое было здесь повсюду. – Интересный запах.
        – Если бы ты знала, что я почувствовал, когда приехал сюда в первый раз, – сказал Сергей. – Тогда асфальт был свежий и пах сильней. Честное слово, на глаза навернулись слёзы. У меня дома им повсюду покрывают дороги и тротуары. Ладно, показывайте своё хозяйство, профессор. Расскажите, кстати, как всё это восприняли ваши коллеги. Ещё не отошли от удивления?
        Несколько дней назад в замок привезли двух профессоров, троих преподавателей Университета и семь недоучившихся студентов, которых Сергей с помощью Дальнера и Сэда Ламера сманил из столицы Лантаров. Даже если сын Аленара решит теперь открыть Университет, у него ничего не получится. Скорее всего, вскоре и оставшиеся учёные примут его приглашение о переезде.
        – Кто-то отошёл, а остальные пребывают в разной степени изумления, – засмеялся Дальнер. – Но нравится здесь всем. Только один преподаватель выразил неудовольствие тем, что мы не озаботились весёлым домом, но он уже кого-то нашёл. У остальных, кроме студентов, есть семьи. Выделенными домами остались довольны. Сейчас требуют, чтобы я уделял им больше времени. Мы действительно будем строить Университет, или вы передумали?
        – Обязательно будем, только в следующем году, – ответил Сергей. – Я не могу разорваться, профессор. В этом году мне нужно достроить свой дворец и провести сюда нормальную дорогу из столицы. Если успеем, осенью заложим фундамент Университета. К зиме закончим строительство мастерских и взрывной лаборатории. Это нужно сделать в первую очередь, пока вы своими опытами не развалили замок. А потом освободившихся строителей займём вашим Университетом. Я запланировал два здания: учебное и жилой дом для студентов, а лаборатории для обучения у нас есть. Куда вы нас поведёте?
        – Чтобы не водить по разным объектам, мы снесли новинки в одно помещение замка, – объяснил профессор. – Посмотрим их, а потом пойдём к кузнецам и стеклодувам. Ещё не хотите есть? Ну тогда после осмотра и пообедаем. Вы собираетесь к Каришам?
        – Если быстро закончим здесь, то поедем, – ответил Сергей. – У них, наверное, и заночуем, так что вы не возитесь с гостевыми покоями.
        – Девушки пойдут с нами? – спросил профессор, имея в виду Лади с Гати, – или, может быть...
        – Они будут сопровождать герцогиню, – сказал Сергей. – Где ваши новинки?
        Все прошли в одну из комнат первого этажа замка, где когда-то кормили слуг.
        – Это новый станок для стрельбы ракетами с палубы, – Дальнер подвёл гостей к сложной конструкции из дерева и металла с большой трубой наверху. – В сидение в самом низу садится наводчик. Чтобы упростить конструкцию, пришлось придать ему почти лежачее положение. Защищают два щитка: один спереди – от обстрела, а второй сверху – от факела ракеты. Стрелок лежит ниже борта, а цель ведёт через прицел из вот этих зеркал. При стрельбе по морским целям самое главное – это выдержать угол подъёма ракеты в момент отрыва от станка, поэтому задача наводчика – постоянно удерживать корабль в прицеле. Делается это очень легко вот этим рычагом. Теперь качка не должна сильно влиять на результаты стрельбы, а закручивание самой ракеты из-за хвостового оперения придаст ей устойчивость. На суше работает идеально, теперь нужно испытать на кораблях. Пока сделали только два таких станка и завтра отправим их в Гонжон. Конструкция довольно сложная, поэтому, прежде чем продолжать работы, нужно испытать то, что сделано.
        – Давайте я попробую, – сказал Сергей, отстегнул меч и улёгся в то, что профессор назвал сидением.
        Прилагая совсем мало усилий, он одним рычагом менял угол наклона трубы. При этом смещался перископ прицела, что было не очень удобно.
        – Движется очень легко, – заметил герцог. – Подшипники?
        – Нет, что вы, милорд, – улыбнулся профессор. – Подшипники мы по-прежнему делаем только для станков. Мы научились штамповать, катать и калить шарики, но шлифовать кольца приходится вручную, а это тяжёлый труд, который легко запороть. Вот когда сможем их точить, тогда везде будут ваши подшипники, а пока здесь просто бронзовые втулки и смазка. С ракетой в трубе двигать будет тяжелей, но ненамного. Управляются двое. Один разворачивает станок по горизонту и зажигает фитиль, а второй работает под щитками.
        – Подождём заключения моряков, – сказал Сергей. – А это часы?
        – Да, – кивнул профессор. – Это настенные с гирей и маятником, а это действующий макет башенных часов, которые будут делаться для Ордага и других городов. Скоро на них четыре часа, тогда услышите четыре удара этого колокола. По нашим прикидкам, нужно подправлять время раз в две декады.
        – Чем ещё обрадуете?
        – Есть мысли о том, как очистить от серы каменный уголь, который недавно доставили из Сакских гор. Образцы оловянной руды очень богатые. Жаль, что пока не нашли ни железа, ни меди, но находка олова более ценна из-за его редкости. А в горы этим летом нужно отправить вторую экспедицию. Осмотрят ещё один участок и привезут уголь для опытов. Может, отправим экспедицию и в Ортогарские горы, не дожидаясь возвращения Сола Бильдо?
        – Нет, – нахмурился Сергей. – Вернётся Сол с битумом, тогда посмотрим. У меня и из-за него душа не на месте, хоть и ушёл с охраной. Это запад провинции Дорейн, а там сейчас неспокойно. Если здесь закончили, давайте пойдём к кузнецам.
        В большой кузнице работали мастера с подмастерьями, но Свена, к огорчению Альды, не было. Гулко били два механических молота, проковывая заготовки, пахло гарью и разогретым железом. На ручных наковальнях тоже ковали какие-то детали, поэтому шум для непривычных ушей стоял страшный.
        – Как они только не глохнут! – сказал Сергей, когда перешли в смежное помещение и стало возможно слышать друг друга. – Нужно сделать наушники. Напомните потом, расскажу, что это такое. Что у вас здесь?
        – Здесь делают тонкие работы по металлу. Вот с этим работает Свен.
        Сергей взял в руки почти готовую червячную передачу. Не так давно кузнец показывал ему этот узел, выполненный из дерева. Видимо, по деревянному макету сделали форму и отлили бронзовые заготовки, а потом доводили их вручную. Шестерня была уже готова, и сейчас занимались подгонкой винта.
        – В жизни никогда не смог бы сделать ничего подобного своими руками! – с восхищением сказал он. – Что за человек! Так, глядишь, и в самом деле сделает токарный станок! Ладно, не будем мы его искать, поговорим перед тем, как ехать обратно. Тогда же посмотрим ваши зеркала и стеклянную посуду. Сейчас, пока не слишком поздно, поедем к Каришам.
        – А обед? – спросил Дальнер. – Всё уже давно готово.
        – Пообедаем у Каришей, а то вечно приезжаем к ним сытыми. Дадим им возможность проявить гостеприимство.
        – Обрадовали, милорд! – радостно встретил их барон. – Как ты, девочка? Хорошо перенесла дорогу?
        Давно исчезла робость, но всё равно в общении с Сергеем остался барьер, а вот Альда была своей, и относились к ней как к родному человеку.
        – Спасибо, Лаш! – поблагодарила Альда. – Я неплохо себя чувствую, а дорога была лёгкой. Зимой я сюда не поехала бы. Как вы, Вара? И где Алия?
        – Наверное, пропадает у Сторна и не знает о вашем приезде, а то уже примчалась бы. Он делает новый музыкальный инструмент, а ей это интересно. Скучно дочери сидеть одной в имении. Поблизости нет никого подходящего ей в компанию. Даже брат и тот уехал. Как он учится, милорд?
        – Нормально учится, – улыбнулся Сергей. – Я интересовался перед отъездом. Скоро у них выпуск. Получит нашивки лейтенанта и начнёт служить. А вы не думаете хотя бы на время переселиться в столицу? К зиме должны достроить дворец, так что у нас появится бальный зал, и можно будет устраивать праздники. Молодых офицеров много, есть из кого выбирать. Замуж Алии ещё рано, но уже можно крутить голову парням. Можете остановиться у нас, но не раньше середины осени, пока нет свободных комнат.
        – Спасибо, милорд, может быть, и переедем. Только я в таком случае куплю в Ордаге дом, а здесь всё оставлю на Сторна.
        – Вы собираетесь нас кормить или нет? – спросила Альда. – А то у меня уже подвело живот. Как появлюсь сытая, сразу же тянут за стол, а один раз приехала голодная, так даже не заикнулись! Это ничего, что я сейчас умру?
        – Не умирай, – засмеялась Вара. – Сейчас закончат накрывать стол, тогда и пойдёте.

        – Далеко до твоих отшельников? – спросил Джок. – Мы уже полдня едем по этому лесу.
        – Почти приехали, ваше сиятельство, – ответил купец, – осталось самую малость, и будет их дом. Только можем напугать хозяев. Дайте мне одного из своих спутников, а сами следуйте в отдалении. А то увидят толпу и сбегут, а Пер сдуру саданёт из лука.
        – Поезжай, – согласился Джок. – Только поедешь не с одним, а с двумя. И постарайся не делать глупости: каждый из моих парней завяжет тебя в узел.
        Купец не соврал, и вскоре въехали на поляну, на которой стоял неказистый, но большой дом. У крыльца их поджидал сам Март вместе с людьми Лишнея и парнем лет двадцати, который растительностью на лице напомнил Джоку хозяина постоялого двора Ласа Ферана.
        – Это Пер, – представил купец парня Джоку, – а это его сиятельство граф Лишней.
        – А где хозяйки? – спросил Джок.
        – Извините, ваше сиятельство, но они убежали, – ответил парень. – Кто знает, с чем вы приехали! Мы тут живём в особицу, а вас вон сколько!
        – Тогда я поговорю с тобой, – сказал Джок. – В дом пригласишь?
        – Почему не поговорить? – сказал Пер. – Проходите, ваше сиятельство, только извиняйте за беспорядок: не ждали мы гостей.
        В дом вошли втроём: сам хозяин, Джок и один из охранников. Никакого беспорядка граф не увидел и, не дожидаясь приглашения, сел на покрытую волчьей шкурой лавку.
        – Садись, Пер, – сказал он парню, – у нас будет важный разговор. Мать-то где?
        – Померла мать. В начале весны похоронили.
        – Дурка? И корни не помогли?
        – Она самая, ваше сиятельство. Как умер отец, так она и пристрастилась курить эту заразу. А с теми, кто начал, говорить бесполезно: конченные они люди. И никакие корешки не помогут, только оттянут конец.
        – Зря вы продавали траву Жоресу, – с осуждением сказал Джок. – Вообще-то, это преступление. Не знаю, сколько он загубил человеческих жизней, но много. Я и его не повесил, и с тобой так разговариваю только из-за вашей полезности, иначе ваш дом уже горел бы, а вы висели бы на ближайших деревьях. Сёстры из-за этого сбежали?
        – Виноваты, демон попутал! – понурился Пер.
        – Этого демона вы больше не увидите. И не надо так пугаться: никто не собирается его убивать. Я обещал вашему купцу жизнь и свободу, а слово всегда держу. Но здесь он больше не появится, а свою торговлю поведёте через меня. Я и заплачу намного больше. Не будете ни в чём нуждаться без всякой дури. Вы можете, как прежде, жить здесь и выращивать для меня корень. Золота и товаров получите вдосталь. Я и сейчас много чего привёз на трёх лошадях. Но есть и другое предложение. Скажи, Пер, не надоело сидеть в лесу? Не хотите жить среди людей, иметь свой дом, семью, много денег? И у твоих сестёр появились бы мужья, глядишь, ещё будут нормальные дети, а не то убожество, которое вы народили совместными усилиями.
        – Я с радостью, ваше сиятельство! – вскочил с лавки парень, заставив напрячься телохранителя. – Мы здесь уже больше тридцати лет сидим, опостылело всё!
        – Сколько же тебе лет? – удивился Джок.
        – Точно не знаю. Когда пришли сюда, было лет семь, а сёстрам малость поменьше. А здесь мы живём, как я вам уже сказал, три десятка лет с небольшим. А что выгляжу молодым, так то из-за корня. Мать стала давать по два корешка в год, как только я начал пачкать рубаху.
        – Слушай, что я вам предлагаю, – сказал Джок. – Вы здесь живёте ещё год, а потом переселяетесь на побережье. Пиратов побили, так что жить там безопасно. Могу купить вам большой дом в одном из городов, могу построить в любой из деревень или на отшибе. Каждому из вас, помимо дома, дам по тысяче золотых и помогу перебраться со всем добром. А в этот год вы ни в чём не будете испытывать нужды. Теперь слушайте, что потребуется от вас. Вы должны вырастить весь корень, который посадили по просьбе Жореса, и передать секрет его выращивания тем, кто к вам приедет. Ну и сейчас я у вас куплю всё, что есть на продажу. Заплачу по три золотых за корень, а товары отдам просто так.
        – Очень соблазнительно! – сказал Пер. – Я согласен, особенно если вы, помимо обещанного золота, и за остальной корень заплатите по той же цене. Только малость страшно! Если сёстры выдадут секрет, что вам помешает зарыть нас на какой-нибудь поляне и вернуть своё золото?
        – Ничего не помешает, – кивнул Джок, – кроме порядочности. Я очень богатый человек, и те пять или шесть тысяч золотых, которые на вас потрачу, для меня не слишком большие деньги. И даю я вам их не просто так, а за товар, который принесёт немалую прибыль. Я уже достаточно долго живу на свете, чтобы понять простую истину, что дела лучше вести честно. Поэтому, несмотря на то что я ведал сыском у трёх герцогов, даже преступники знали, что моему слову можно верить. Будь я мерзавцем, с вами не разговаривал бы. Взял бы с собой больше людей, окружил вашу поляну, а потом всех разделил и заставил разговориться. Поверь, что вы сказали бы всё, а я сравнил бы сказанное и вычистил ложь. Кстати, если бы не я, такая судьба вас и ожидала. Вашего купца уже пасли люди без чести и совести. Он отказался взять их в долю, поэтому никто не стал бы церемониться ни с ним, ни с вами. Так что решайте. Я не собираюсь обманывать, а в покое вас теперь не оставят. Защитить вас могу только я, и переселяться вам лучше подальше. Проболтается купец о вашем секрете, и что тогда?
        – Я согласен, ваше сиятельство!
        – Тогда сделаем так. Ты продаёшь мне корни, и мы уезжаем. У вас в доме останутся двое моих людей. Так мне спокойней: они вас защитят и присмотрят, чтобы вы сдуру не пустились в бега. Чуть позже приедут те, кому твои сёстры передадут все премудрости возни с оленьим корнем, и охрана, которая будет стеречь уже не столько вас, сколько посадки. Вас они не стеснят. Пока тепло, поживут в палатках, а позже выстроим для них дом. Семена на посадку есть?
        – Семян много, ваше сиятельство. Каждый кустик с трёх лет даёт несколько семечек, и сёстры всегда их собирали.
        – Тогда с помощью моих людей подготовите места для посадки и всё сажайте. Изгороди они тоже сделают.
        – Извините, ваше сиятельство, но сильно много посадить нельзя. Мы упарились и с тем, что посажено. Каждый росток первое время нужно поливать мочой, а где её столько возьмёшь? Есть ещё хитрости, но это одна из основных.
        – Вон оно что! – сказал Джок. – Ничего, если справились с той посадкой втроём, то и с этим справитесь: ссыкунов у вас будет достаточно.

        – Я тебя ждал, – хмуро сказал Аленар Сергею, встретив их сразу по возвращении. – Извини, Альда, я ненадолго его заберу. Давай не будем никуда идти, сядем здесь, в большой гостиной.
        – Судя по вашему виду, у нас неприятности? – спросил Сергей. – Садитесь, Аленар, не берите пример с меня, я насиделся в карете.
        – Неприятности и серьёзные! – сказал Лантар, садясь в кресло. – Был гонец от Джордана. Не вернулся караван, который мы отправили с вашим студентом за смолой. Когда прошли все сроки, генерал направил к горам два эскадрона кавалерии. Людей или повозки найти не удалось, нашли только следы их работы. Болота в предгорьях до месторождения битума покрыты гатями, а недалеко от дороги в графство Роджей, в овраге, лежит куча смолы. Очевидно, людей захватили или перебили, повозки освободили от битума и угнали. Понятно, что это работа кого-то из местных, но всё проделано очень чисто, да и дожди прошли, так что не обнаружили никаких следов. Джордан направил на поиски дополнительные силы, а к вам и к королю послал гонцов. С провинцией Дорейн нужно что-то делать. Я надеялся на Лазони, но, наверное, придётся действовать самим. Налоги они платят, а люди из восточных графств даже служат в вашей армии, но провинция вам не принадлежит. Я не вижу толку от того, что графы принесли присягу.
        – А от короля ничего не было?
        – Только пакет, который пришёл эстафетой до вашего отъезда в замок. Может, будет теперь. Лазони не мог не откликнуться на вашу просьбу, а раз молчит, значит, там всё сложнее, чем я думал.
        – Всё плохо! – Сергей начал мерить шагами гостиную. – Если Сол погиб, я не прощу его смерти! У меня были большие планы по поводу Ортогарских гор. И дело не только в битуме. В Сакских горах нашли только уголь и олово. Спасибо Лазони за договор, теперь можно покупать медь в империи. Её там много, и она дешёвая. А вот с железом плохо: своего мало и оно низкого качества. Соседи добывают железо в Ортогарских горах, а у нас к ним выход только в провинции Дорейн. Я думал найти там железо. Его нужно очень много, и если будем покупать, не хватит никакого золота! Нужна показательная порка, а мы не знаем, кого пороть. Я очень надеюсь, что Джордан или король что-нибудь раскопают. Но в провинцию нужно перебрасывать дополнительные силы. Прикажу Севоржу готовить к отправке корпус. Пяти тысяч бойцов должно хватить. И отправим туда новые ракеты.
        – Это дело! – одобрил Лантар.
        – Вы знаете, Аленар, что я мягкий человек и стараюсь решать дело миром, – сказал Сергей, – но в этом случае разговорами не обойдёшься. Я не знаю, на что рассчитывает верхушка дворянства провинции, но какой-то расчёт есть. Они точат ножи, хотя прекрасно понимают, что ничего не добьются без посторонней помощи. Стоило исчезнуть угрозе большой войны с империей или союзом, как заговорщики полезли из всех щелей, как тараканы! Плохо, что у нас так слаб король.
        – Сам виноват! – обвинил Лантар. – Спихиваешь корону на других, вместо того чтобы носить самому! Королём должен быть самый сильный – это известно даже детям! А ты отдал корону человеку, который всю жизнь к ней стремился! Я говорю не о Лазони, а о Рошти. И отдал ты ему не власть, а только её видимость. Будет он тебе за это благодарен? С Гертом тебе повезло: он не отравлен властью и никогда не стремился захватить её больше, чем имел. Этим он отличается от других герцогов королевства.
        – И от вас?
        – Меня можно не считать. Сейчас мне уже ничего не нужно, а лет тридцать назад я ничем не отличался от остальных. Так вот, с Гертом тебе повезло, а с его сыном – не очень. Пока принц не выходит из воли отца, но Герт не вечен, а его сын очень честолюбив. И что будет лет через пять или десять? Ты, конечно, усилишься так, что сможешь отбиться от любого противника, если только не навалятся со всех сторон, но остаются такие вещи, как яд в бокале или удар кинжалом. Ты, мой друг, ничего не выиграл, избавившись от короны, наоборот, проиграл! И если не будешь делить власть с Лазони при своей жизни, это сделают ваши дети. А такие делёжки не бывают без крови. Не хочешь сам делать грязную работу и оставляешь её в наследство детям? На тебя не похоже. Поэтому я тебя не понимаю! Был бы дурак, тогда понятно, так ведь нет! И жену себе подобрал под стать. Я недавно спросил Альду, хочет она стать королевой или нет. Так мой вопрос её напугал! Знаешь, что она мне ответила?
        – И что? – с интересом спросил Сергей.
        – Ваше семейное слово «на фига»! До этого я его от неё не слышал. Пойми, Серг, был бы ты обычным, не обременённым властью человеком, тогда твоё желание уклоняться от бремени правления было бы понятно. Мало кому дано править, хоть многие стремятся. А для тебя королевская власть – это только естественное развитие герцогской!
        – Может, вы и правы, Аленар, – сказал Сергей, – но для чего вы мне сейчас вправляете мозги? Хотите, чтобы я забрал у Герта корону?
        – Нет, конечно. Просто хочу, чтобы ты не стал опять от неё отпихиваться, если откажется Лазони.
        – А почему он вдруг откажется? Из-за сына?
        – У Герта неудачно сложилась жизнь. Будучи совсем молодым, он влюбился в юную графиню и взял её в жёны вопреки воле отца. Отец оказался умней сына и знал, что делал: графиня была изрядной стервой. Сделавшись герцогиней, она не стала лучше, но он продолжал любить её до самого конца. Что поделать: любовь слепа! Через год после смерти отца Герта умер отец его жены, и её мать, оставив графство на управляющего, переселилась в герцогский замок. Тёща оказалась ещё хуже жены, а принц – это плод их совместного воспитания. Молодой человек не устаёт демонстрировать свою любовь к отцу, но это червивый плод. Герт слишком умён, чтобы не разобраться в собственном отпрыске, но уже ничего не может поделать. Я ему как-то посоветовал жениться и обзавестись ещё одним ребёнком...
        – Я тоже это советовал, – сказал Сергей. – Он сказал, что нет сил начинать всё сначала.
        – Ему уже больше пятидесяти. Не знаю, как в твоём мире, а в нашем от мужчин его возраста дети бывают редко. Ладно, иди отдыхать с дороги. Надеюсь, что я говорил не зря.
        В гостиной Сергей увидел Лани, которой жена показывала привезённые из замка зеркала и посуду из цветного стекла.
        – Что сказал Аленар? – спросила Альда.
        – Здравствуй, сестрёнка! – сказал Сергей Лани. – Нравятся зеркала? Одно из них привезли тебе. Альда, ничего хорошего он мне не сказал. Был гонец от Джордана. Кто-то из графов Дорейна приложил руку к исчезновению каравана, с которым Сол ушёл в горы за битумом. Больше пока ничего неизвестно.
        – И что будем делать? – спросила Лани, у которой мигом улетучился интерес к привезённым новинкам.
        – Ждать известий от Джордана и короля и готовить армию.
        – Опять война! – горько сказала Альда. – И когда это только закончится! Мало им той крови, которую пришлось пролить!
        – Они не лили свою кровь со времени войны с Мехалом, – пожал плечами Сергей, – да и тогда под Дарком полегли дружины дворян восточных графств. Сейчас это самая спокойная часть провинции. Вся мерзость идёт из западных графств. Нам найти бы и наказать виновных, всем остальным был бы хороший урок. Им оказалось мало одной демонстрации силы.
        – И у этих будешь спасать и устраивать семьи? – спросила Лани.
        – Виновников казним! – твёрдо сказал Сергей. – А остальных вывезем на побережье. И сделаем это только в том случае, если сдадутся. Но я не рассчитываю на сдачу. Скорее всего, замки будем жечь.
        – Сам пойдёшь? – спросила Альда.
        – Ещё не знаю, – ответил он. – Посмотрим на то, что нам пришлют. Но тебя не возьму, даже не надейся. Этот поход не будет длительным и сильно опасным. Не для того мы столько сил вкладываем в артиллерию, чтобы штурмовать стены графских замков. Я и Парману так же сказал. Или жечь всё в замках, или взрывать стены.

        – Его величество у себя? – спросил королевского секретаря барон Дарт. – Сообщите ему о моём прибытии.
        – Его величество вас ждёт! – сообщил вернувшийся из кабинета секретарь. – Этот молодой человек идёт с вами?
        – Пока нет, – сказал барон. – Пусть ждёт здесь. Если король захочет его видеть, я за ним выйду.
        – С чем пришёл, Эмил? – спросил Лазони. – Опять неприятности?
        – Хуже, – ответил барон. – Заговор, и ваш сын в числе заговорщиков. Один из них польстился на деньги, а потом струсил. Он назвал несколько имён, и я сразу же произвёл аресты. Часть арестованных молчит, остальных удалось разговорить без применения крайних мер. Допрашивали порознь, а потом сравнивали показания. Всё совпадает, расхождения только в деталях. Извините, ваше величество, но принц стоит во главе заговора. Точнее, это он так думает, на самом деле ниточки тянутся в Дюже, Сотхем, и провинцию Дорейн. Вроде бы отметился Бенитар, но его пока не удалось зацепить. Прямо о его участии никто не говорил, правда, и допросили пока не всех.
        – И какие планы были у заговорщиков?
        – Вас с Аликсаном должны убить. Вслед за этим убрали бы Мехала с сыном. После принц даёт приказ блокировать тракты и захватить обе провинции Лантаров. Если домен Аликсана не развалится после его смерти и его окружение поддержит герцогиню, они будут вынуждены драться против всего Сандора. У них только три провинции, да и то Парнада ещё не восстановлена полностью, а в провинции Барнем Аликсан толком не утвердился. И принц Камил пока не коронован, так что ждать помощи от Барни...
        – А нынешнюю армию Аликсана не принимают в расчёт?
        – Дело в том, что большинство заговорщиков не знает, что собой представляет его армия и окружение. По их мнению, достаточно убить самого герцога, чтобы уничтожить или резко ослабить армию. Присягу приносили герцогу, а у него нет наследника. Его смерть должна привести к смене правления. Два года назад так и вышло бы. Кроме того, вы и Бенитар сильно увеличили свои армии, и вместе они уже мало проигрывают по численности армии Аликсана.
        – Понятно! – сказал Лазони. – Зря я не взял сына в то сражение, когда ломали хребет легионам! Может, тогда не было бы этого заговора. Я могу понять герцогов Сотхема. Они разделаются с правящей династией, но не поведут войска через границу. А нам после драки долго будет не до них, чем бы у нас всё ни закончилось. Но остальные! В Дорейне заговорщики из западных графств?
        – Из Дорейна взяли троих. Да, все трое с запада.
        – Они тоже фактически не воевали и не видели в деле армию Аликсана. Бенитар, кстати, тоже не видел. Вся его старая армия полегла в последнем сражении, и его с ней не было. Получается, не заговор, а заведомо обречённая на провал чушь. Но при любом исходе дела прольётся море крови и королевство ослабеет ещё больше. А если погибнет Аликсан... Я не верю в то, что за всем этим нет никого со стороны. Барни с Сотхемом слабо подходят на эту роль, а империи сейчас невыгодно наше ослабление.
        – Думаете, постарался союз?
        – Я не знаю, что думать. Выгоднее этот заговор именно союзу королевств, только у них пока нет таких возможностей вмешиваться в наши дела. Или есть?
        – По моим сведениям, нет. Хотя, если действовали через кого-нибудь в империи, могли передать заговорщикам золото через купцов, а убийц запустили как прикрытие. Получится – хорошо, нет – тоже неплохо, по крайней мере, отвлекут наши службы безопасности на себя.
        – И что мне теперь делать с принцем? Что молчишь? Арестуй и держи в его комнатах. Поставьте решётки на окна и усильте караул. И не гвардейцев в него ставь, а своих людей. А к остальным заговорщикам разрешаю применять крайние меры. Действуй! А завтра я ознакомлюсь с тем, что вы из них вытянете, тогда и будем решать, как действовать.


                Глава 42


        – Милорд, прибыла эстафета! – сообщил Рашт. – Доставили пакет от короля. Вот он.
        Сергей выхватил послание из рук секретаря, надорвал конверт, вынул письмо Лазони и быстро пробежал глазами текст. После этого разрешил Рашту удалиться и стал читать более внимательно. В письме было следующее:
        «Серг, вы предложили мне свою дружбу и корону королевства. За дружбу я вам благодарен, а за корону нет. Ваше нежелание править разрушило то подобие семьи, которое у меня было. Ваша корона отняла у меня сына. Я далёк от мысли упрекать вас во всём, моя вина тоже велика, но в своём прежнем качестве Ольд вряд ли пошёл бы против моей воли. Положение принца и наследника короны вскружило ему голову, а ваши многочисленные недоброжелатели сделали всё, чтобы сын забыл честь и долг и поднял руку на отца. В королевстве сложился заговор, который направляли из-за границ все те, кому мешаете вы и ваша растущая сила. Следы ведут в Сотхем и Дюже, но я не исключаю того, что деньги заговорщикам шли и из союза королевств через империю. Я не стану в этом письме расписывать подробности. Пока вам достаточно знать, что в заговоре принимали участие все пять графств на западе Дорейна. Кто из них захватил и уничтожил ваших людей, я выяснить не смог. Мы схватили трёх заговорщиков из этих графств, но они две декады не были дома и не в курсе последних событий. Сейчас я чищу свои провинции, а Дорейном занимайтесь сами. Если потребуется помощь, окажу. Есть подозрение, что к заговору причастен Бенитар, но доказательства этого отсутствуют. Заговорщики уверены в его поддержке, но мы не смогли выяснить, в чём причина этой уверенности. Так что будьте с ним осторожны. Есть ещё много вопросов, которые я хотел бы с вами обсудить, но не могу доверить их письму. Было бы желательно, если бы вы навестили меня в ближайшее время. Герт Лазони».
        – Готовься надеть корону, – сказал Сергею Лантар, после того как прочитал письмо. – Я не знаю, что Лазони сделает с сыном, но королём ему не быть. Не хотел бы я оказаться сейчас на месте Герта. В юности мы живём для себя, а потом основной целью у большинства становятся дети. Видел, во что превратилась Ольда, когда вернулась из Дюже? А ведь бывшая королева ещё не старая женщина, при желании вполне могла найти себе мужчину, а то и родить ребёнка, только из всех желаний у неё осталось только одно: вернуться в бывший королевский дворец и там умереть. Сейчас она выглядит на двадцать лет старше своего возраста, дни напролёт просиживает в зимнем саду и вряд ли долго протянет. А всему виной дети. Аделлу убили, а Андре сделал всё, чтобы умереть для неё задолго до того, как его зарезали в империи. И жизнь кончилась. У Герта сейчас сходная ситуация. Конечно, он мужчина и человек долга и не махнёт на всё рукой, но не станет за тебя править королевством. И спихивать корону больше не на кого. Ты пойдёшь с войсками?
        – Очень не хочется идти, но придётся, – ответил Сергей. – Пряча голову в песок, от проблем не уйдёшь. Нужно поговорить с Лазони и решить судьбу западных графств Дорейна...
        – Почему в песок? – не понял герцог.
        – Не обращайте внимания, это оборот речи из моего мира, связанный с одной птицей, которая в случае опасности якобы прячет голову в песок. Войска готовы, поэтому завтра с утра выйдем.
        – Я еду с тобой. Сейчас лето, так что не буду обузой. Может быть, подскажу что полезное.
        После Лантара Сергей пошёл в свои покои.
        – Отложи книгу и почитай это, – сказал он жене, которая лежала на диване в гостиной с одной из книжек Лани в руках.
        – Бедный Герт! – сказала Альда, прочитав письмо. – И чем это нам грозит?
        – Аленар считает, что короной. Боюсь, что он прав.
        – А мне придётся стать королевой?
        – Если ты меня не бросишь... А почему в твоём голосе не радость, а печаль?
        – Я даже в нынешнем статусе растеряла почти всех подруг, а когда стану королевой, их не будет совсем. Я ведь воспитывалась, как большинство провинциальных дворянок, и до десяти лет босиком моталась с деревенской детворой. Королева стоит выше других женщин, и у неё не бывает нормальных человеческих отношений с окружающими. Когда принцесс или герцогинь готовят к такому с детства – это одно, а когда вот так, как у меня... Нормально общаться смогу только с тобой и детьми, когда они будут. Боюсь, что даже Кариши, которые принимают меня как родную, не смогут больше так относиться. А это больно... И потом короли у нас традиционно имели самый большой двор, которому приходилось уделять много внимания. И ещё одно. Чем выше забирается человек, тем больше находится желающих занять его место. Чем закончили отец Андре и он сам? А судьба королей Барни? Мехал с сыном до сих пор живы только потому, что ты их поддерживаешь. Чему радоваться?
        – Ты хоть была баронессой, пусть и провинциальной, а я вообще... Все до сих пор удивляются, почему я добывал корону для других, вместо того чтобы надеть самому. А мне это трудно объяснить. Но сейчас, если Лазони будет настаивать, придётся короноваться. С одной стороны, это поможет быстрее воплотить в жизнь мои планы, но, с другой – сколько всего навалится в дополнение к тому, что есть сейчас! А я и со своим герцогством не сделал и половины того, что хотел. Все время и силы уходили на армию и войны. Ладно, это пока только предположения.
        В тот же день Сергей написал и отправил эстафетой письмо королю, а на следующий выехал из Ордага в Дальнею. Ехать решил в карете вместе с Лантаром. С собой взяли полсотни гвардейцев охраны, а армейский корпус, который численно увеличили вдвое, двинулся по тракту под командованием Севоржа. Весна ещё не закончилась, но было уже по-летнему жарко. Свободных мест на постоялых дворах не хватало, поэтому в них все питались, а ночевали только герцоги со своими телохранителями. Гвардейцы отдыхали неподалёку, даже не ставя палаток. Чтобы не терять время, не останавливались в столице Лантаров и к вечеру шестого дня пути въехали в ворота Дальнеи. Лазони принял их сразу же.
        – Это хорошо, что вы тоже приехали, Аленар, – сказал он Лантару. – Надеюсь, вы мне поможете. Как добрались?
        – Нормально добрались, – ответил старый герцог, с облегчением устраиваясь в кресле. – Всю дорогу провёл на мягких подушках, а всё равно устал. Вовремя я передал сыну свой домен.
        – Завидую, – сказал Лазони. – Не вашей немощи, конечно, а тому что вам есть кому всё передать, у меня такой возможности больше нет. В связи с этим я хочу сложить с себя корону и вернуть её вам, Серг! Нет у меня больше ни сил, ни желания изображать из себя короля. И возьмёте у меня провинцию Ингар. Не спорьте! Для чего вы отдали её, когда убрали Эрика? Хотели укрепить королевскую власть? Вот и забирайте обратно, мне хватит и двух других! А умру – всё останется вам!
        – А сын? – спросил Сергей. – Что с ним решили?
        – Ничего не решил! Не поднимается у меня на него рука, но и оставить наследником не могу! Он не сможет смириться и простить, поэтому и сам плохо кончит, и вам может принести много горя. Сына я отдаю вам вместе с короной и провинцией. Наказывайте его своей властью! Сейчас он сидит под арестом в своих комнатах и останется там, пока вы не вернётесь из Дорейна. Когда должна подойти ваша армия?
        – Через два дня, – ответил Сергей. – Мы не спешили. Приехали чуть раньше, чтобы узнать, что у вас случилось.
        – Вот и узнавайте. Сегодня отдохнёте, а завтра вам принесут допросные листы, а неясности объяснит барон Дарт. Нужна помощь войсками?
        – Нет, спасибо, нам хватит своих, – отказался Сергей. – Герт, может быть...
        – Не может! – отрезал Лазони. – Когда король-основатель и его герцоги создали это королевство, всё казалось разумным, и королевскую власть никто не оспаривал. Прошли века, и во что всё превратилось? Получив провинцию Ингар, вы усилитесь настолько, что в королевстве никто и пикнуть не посмеет! Вы сразу получаете общую границу и с моими владениями, и с провинцией Бенитара и полный контроль над побережьем. Корона, Серг, – это только символ! Вы и так фактический правитель королевства, а она поможет в ваших планах. И я помогу, сколько хватит сил. Государства за проливом проснулись от спячки, и первое, что они сделали, это пустили нам кровь! Мы начали налаживать отношения с империей только потому, что вы показали им свою силу!
        – Хватит, Герт, – сказал Лантар. – Серг уже всё понял. Ему просто неудобно перед вами.
        – Давайте вернёмся к этому после похода в провинцию Дорейн, – сказал Сергей. – Если не хотите быть королём, я не стану отказываться.
        – Счастливый вы человек, Серг! – сказал Лазони. – У вас есть замечательная жена и скоро будет ребёнок. Из вас получится очень хороший король. Только ради всех богов никогда не отстраняйтесь от воспитания своих детей!

        Сегодня муж уехал в королевский дворец для принятия окончательного решения по договору и вскоре вернулся непривычно растерянный.
        – Что случилось, Север? – спросила Лиара. – Почему так рано?
        – Лазони сообщил, что уже не является королём, – сказал муж. – Корону возьмёт Аликсан. Они открыли заговор, и сейчас идут аресты. Лазони арестовал и своего сына. Якобы он стоял во главе заговорщиков.
        – А где будет столица? – растерялась Лиара. – Если не в Дальнее, то что нам делать? Нам не хватит золота на другой дом! И мы здесь так хорошо устроились... А потом эта Альда...
        – Эта провинция останется у Лазони, – сказал Север, – поэтому у Аликсана будет другая столица. Где, я пока сказать не могу. Аликсан сейчас у Лазони, но скоро подойдёт его армия, и он отправится расправляться с заговорщиками. А об Альде ты зря волнуешься. Я люблю только тебя, а она теперь станет королевой. И говорят, что она уже носит под сердцем ребёнка.
        – Счастливая! – с завистью сказала девушка. – Я не о короне, а о ребёнке. А что с договором?
        – Оставил Аликсану. Если подпишет, отправим наш экземпляр в канцелярию императора. Заодно потребую деньги на новое представительство. А этот особняк попросим продать. Лазони не откажет в помощи.
        – Убийц не нашли?
        – Если бы их поймали, я сразу сказал бы.
        – Надоело сидеть дома! – пожаловалась мужу Лиара. – Ты хоть ездишь во дворец, а мне остаются только дом и парк. Охрана не разрешает даже выглянуть на улицу! Ты говорил о гостях, а за всё время, что мы здесь живём, не было никого, кроме канцлера.
        – Я хотел поговорить с королём на эту тему, – сказал Север, – но ему сейчас не до нас. Потерпи ещё немного. Что там за шум? Извини, я выйду узнать, в чём дело.
        – Я с тобой!
        Они вышли из гостиной в прихожую, где один из волчар Сатарди не давал пройти дружиннику Севера.
        – Из-за чего шум? – спросил он дружинника на имперском.
        – Прибыл посыльный из столичного магистрата, – ответил тот. – Вам послание, а этот... не пускает!
        – В чём дело? – спросил посланник у сандорца.
        – У меня приказ! – ответил тот. – От незнакомых людей ничего не должно попасть в ваши руки или руки вашей жены. Вы ждали это письмо?
        – Нет, не ждал, – ответил Север. – Вскроем, тогда узнаем, что от меня понадобилось магистрату.
        – Нельзя, господин! – сказал охранник. – Конверт может быть отравлен. Или в нём ядовитая пыль, или ещё что. Приедет господин барон, и мы сами при вас вскроем. А вашему дружиннику лучше не держать этот пакет в руках. Я ему говорил, но он меня не понимает и рвётся к вам.
        – Хорошо, – согласился Север, – подождём. Горт, положи пакет на столик!
        Дружинник сделал шаг к столику и упал на пол.
        – Мёртв! – сказал охранник, пощупав пульс на виске. – Прошу вас, господа, отойдите от него подальше и ничего не трогайте! Плохо, что ваши люди, за малым исключением, не учат язык. Если бы он меня понял и послушал, возможно, остался бы жив.

        Второй день двигались по территории провинции Дорейн. Трактом шли только поначалу, поэтому карета и Аленар остались в столице Лазони, а Сергей ехал верхом, как правило, вместе с Севоржем. Охранение немного отстало, чтобы не мешать беседе герцога с генералом.
        – Как ты отнесёшься к тому, что мне придётся надеть корону? – спросил Сергей.
        До этого он не говорил с другом на эту тему.
        – Положительно отнесусь, – отозвался Ланс, – и даже наедине не буду расшаркиваться. Если ты этого боялся, то зря.
        – Другие будут, – вздохнул Сергей. – И дел нам с тобой прибавится.
        – Наплюй, – посоветовал Ланс. – Многие и сейчас расшаркиваются, ну и что? Не так уж много добавится этих дел, а делать многое будет легче. Главное – подобрать таких исполнителей, которым можно доверять, и спихнуть все дела на них. Тогда вообще не почувствуешь изменений. А таких людей у тебя уже много. Вот ими и командуй.
        – Лазони отдаёт и провинцию Ингар.
        – Это дело! – одобрил Ланс. – Сейчас нам легко перекрыть дорогу в центральные провинции, а если получим Ингар, можно перебросить армию прямо с побережья. Теперь Бенитар будет сидеть тихо, как мышка, и со всем соглашаться. Мы сами её завоевали, так что всё справедливо. Что у Герта с сыном?
        – Сидит под арестом. Он принял участие в заговоре и должен был убить отца. За такое нужно отрывать голову, но у Герта не поднимается рука... Поэтому он переложил решение его судьбы на меня.
        – А кто должен был убить вас?
        – Заговорщики, которые попали в руки барона Дарта, этого не знали. Возможно, знает принц, но он молчит, а применять к нему крайние меры не стали.
        – Будем надеяться, что мягкость Лазони не выйдет вам боком, – мрачно сказал Ланс. – Жалеть в таких случаях – последнее дело. Нашкодил – отвечай! Нам теперь нельзя тянуть с усмирением провинции. В Ордаге надёжные люди, но лучше быстрей оказаться дома.
        – Не будем мы тянуть, Ланс! Доказательств измены достаточно, поэтому, как только доберёмся до первого же замка мятежников, потребуем открыть ворота и сложить оружие. Если откажутся, пустим в ход ракеты. И так до тех пор, пока не пройдём всех. Пять графских и двенадцать баронских замков. Может, из баронов ещё кто участвовал в заговоре, но это уж пусть выясняют новые графы, а то мы с вами будем разбираться с мятежниками до осени.
        – А если будут сдаваться? Поступать, как мы с тобой обсуждали? Ничего не изменилось?
        – Если будут сдавать замки, то отпустим со всем имуществом на побережье. Пусть начинают жить сначала, но уже без титулов. Глав семейств казним в любом случае. Они преступили присягу, а такого нельзя прощать. И не смотри на меня так! Сам знаю, что они не станут меня любить, но не хочу вырезать целые роды. Да, нужно обязательно выяснить, кто напал на наш караван, и повесить участников нападения. Мне безразлично, граф или дружинник – повесить всех!
        Как он думал, так и получилось: первый же графский замок встретил их запертыми воротами и солдатами на стенах. Парламентёру даже не дали приблизиться, обстреляв из арбалетов.
        – Может, не будем тратить на них ракеты? – спросил Севорж. – Поставим баллисты и ударим зажигательными снарядами!
        – Пока будем готовить баллисты, они попрячутся, – возразил Сергей. – А внутри один камень, так что от огня мало толку. Обстреляйте их ракетами с взрывными головками. Такого никто не ожидает, и спрятаться просто не успеют, а каждая ракета даст сотни железных осколков. Солдат на стенах и во дворе много, вот на них и проверим новое оружие. Давай для начала десятка три.
        Артиллеристы быстро установили шесть пусковых установок, зарядили ракеты, выставили прицелы и подожгли шнуры. Шесть огненных стрел ушли в сторону замка, а солдаты уже устанавливали на направляющие следующие ракеты. Пять ракет упали во двор замка, взметнув в воздух столбы дыма и осколки камней, а шестая ударила в верхнюю часть стены, взорвалась и смахнула внутрь каменные зубцы и находящихся на стене солдат. Следующий залп – и все шесть ракет упали за стену.
        – Милорд, – обратился к Сергею Севорж. – Со стен все удрали. Может быть, дадим ещё залп и, пока враги прячутся, заложим под стену мину? Зачем переводить ракеты, если можно обрушить стену? А напротив будущего пролома выставим баллисты. Если не сдадутся, ударим огнём. По крайней мере, будем видеть, куда стрелять.
        Рядом было много офицеров и приходилось соблюдать этикет.
        – Дело говорите, генерал! – согласился Сергей. – Только, пока работают артиллеристы, подведите к стене арбалетчиков. Это сейчас там никого нет, а когда прекратим стрелять, живо набегут, а мы можем потерять людей. Поэтому пусть не дают им высунуть из-за стены головы. И сразу же подтягивайте баллисты.
        Немного выждав, выпустили ещё шесть ракет, две из которых попали в донжон, вызвав обрушение стен. Сапёров в армии пока не было, поэтому заряд динамита под стену закладывали артиллеристы, а две сотни стрелков их страховали. Когда всё подготовили, шнур подожгли, и организованно дали дёру. Отбежали к десятку уже установленных баллист и стали ждать результатов диверсии. Громыхнуло изрядно. Сам взрыв не показался сильным, но участок стены метров в семьдесят задрожал и осел грудой камней, подняв в воздух огромную тучу пыли.
        – Новому хозяину теперь тратиться на ремонт, – сделал заключение генерал, когда пыль немного осела.
        Стала видна часть двора, заваленная телами и засыпанная обломками камней. Никого живого во дворе не увидели.
        – Давайте подождём, – предложил Сергей. – Мы тут положили сотни две дружинников. Столько солдат у здешних графов не было, значит, успели позвать кого-то из вассалов. Защищаться в таких условиях станет только полный идиот, так что не будем торопиться. Может, не придётся лить лишнюю кровь и сэкономим снаряды.
        Ждать пришлось долго. Напуганные защитники не показывались ни на стенах, ни во дворе.
        – Может, сходить туда самим? – сказал майор-артиллерист, командовавший обстрелом замка.
        Словно в ответ на его слова в проломе показался боец, который показал пустые руки и направился прямиком к стоявшим в линию баллистам.
        – Не ходили бы вы сами, милорд! – недовольно сказал лейтенант личной охраны Сергея. – Нешто не найдётся кому с ним поговорить? А если он задумал что недоброе?
        – А вы у меня для чего? – возразил Сергей, направляясь к парламентёру. – Вам положено меня охранять, вот и охраняйте. А с ним мне желательно поговорить самому.
        Пришедший на переговоры оказался совсем молодым юношей лет шестнадцати. На доспехах был отчеканен баронский герб.
        – Барон Эмер Рихнер, – представился он. – С кем имею честь говорить?
        – С чем вы пришли, Эмер? – спросил Сергей. – Мы ждём капитуляции уже две свечи. Сколько можно прятаться? Нам что, добавить туда огоньку, а потом вырезать оставшихся после штурма? Где граф?
        – Граф убит, милорд, – понурившись, ответил парень.
        – А ваш отец?
        – Погиб вместе с графом.
        – Это хорошо, потому что они избавили меня от неприятного занятия – рубить им головы. Кто в замке уцелел из благородных, кроме вас?
        – Только графиня и её дочери. И ещё шевалье Дале – это казначей графа.
        – Сколько осталось дружинников?
        – Двенадцать графа и трое наших, многие из них ранены. Тяжёлых, правда, нет.
        – Значит так! – сказал Сергей. – Сейчас вы выводите дружинников во двор, где они разоружаются и выходят к нам. А потом я хочу видеть графиню и её дочерей. Мы пока не будем входить в замок, подождём здесь. И давайте быстрей. Мы и так провозились с вами недопустимо долго. У нас ещё полтора десятка таких замков.
        Эмер убежал, и вскоре во двор начали выходить дружинники, которые бросали оружие и покидали замок через пролом. Вслед за ними через завал из камней, подобрав юбки, перебралась уже немолодая женщина, за которой следовали дочери. Старшей уже исполнилось лет пятнадцать, две другие были младше на два-три года. Женщина шла к Сергею с гордо поднятой головой, а девочки были испуганы и жались друг к другу. Последним к ним присоединился Эмер.
        – Я герцог Серг Аликсан, – назвал себя Сергей. – Ваш муж, графиня, давал мне клятву верности, которую нарушил участием в заговоре. Ваш отец, Эмер, защищая клятвопреступника, тоже потерял честь. Главы запятнавших себя изменой родов приговорены мной к смертной казни, а сами роды теряют право на родовые имения и титулы. Благородство рода я, так и быть, вам оставлю. Где находится ваше бывшее имение, Эмер?
        – Замок в тридцати лерах отсюда, милорд, – сказал юноша, чуть не плача.
        – Кто у вас ещё в семье?
        – Мать, младший брат и сестра.
        – Слушайте внимательно. У меня нет к вам зла, хотя ваши родные, помимо убийства короля, замышляли убить меня, мою жену и не рождённого ею ребёнка. Мои советники убеждали вырезать вас всех, чтобы не оставлять кровников, но я этого не хочу. Поэтому поступим так. У вас остались слуги, леди?
        – Да, милорд, – ответила бывшая графиня. – Они вовремя укрылись в подвале и не пострадали.
        – Сколько денег в казне?
        – Точно не знаю, – поколебавшись, ответила она. – Примерно двадцать тысяч золотых.
        – Пять тысяч отдадите тому, кому я доверю графство, и столько же выплатите моему походному казначею. Я сильно потратился на этот рейд, так что хоть что-то получу. Остальные деньги ваши. Можете забрать личные драгоценности. Вы должны покинуть графство и переселиться к побережью. С пиратством покончено, и прибрежные земли будут заселяться. Если договоритесь со слугами и своими дружинниками, можете взять их с собой. С вами, Эмер, будет то же самое. Сейчас вы с эскадроном кавалерии и назначенным мной бароном едете в свой бывший замок и сдаёте его новому владельцу. Половина казны ваша. Со слугами и дружинниками говорите сами. Потом приезжаете сюда, и мы отправляем вас через провинцию Ингар под охраной до самого побережья. Грамоты на ваш новый статус сейчас выпишем. На побережье есть несколько крупных городов, в которых нетрудно купить дома. Можете заниматься землёй, средства на это у вас есть, а земли там много. Оружие ваших дружинников до конца пути останется у нашего сопровождения, потом его вернут. Оружие погибших родственников можете забрать, остальное возьмут мои люди. Когда они закончат, прикажите слугам вынести и похоронить тела. Пока этот юноша соберётся, они должны управиться. Все меня поняли? Вот и хорошо. Давайте делать быстрее: до темноты мы должны с вами закончить.
        Быстро покончить с заговорщиками не получилось. Сдаваться начинали только после того, как замки подвергали обстрелу ракетами или снарядами из баллист. К исходу седьмого дня боёв Сергей начал опасаться, что ему может не хватить боеприпасов, но последний графский замок сдался без сопротивления. Сдаваться приехал сам граф.
        – Витор Ротхам, – представился он. – Я правильно понял, что меня лишили графского титула?
        – Правильно, – сказал Сергей, довольный тем, что не пришлось проливать кровь и тратить время и боеприпасы. – Ротхам... Где-то я уже слышал...
        – Мой брат был графом в провинции Олимант.
        – Вспомнил! – сказал Сергей. – Он поддержал мятеж графа Мартина и погиб в бою. Естественно, что после этого таких графов в моей провинции уже не было. Значит, нарушать клятвы и бунтовать – это у вас семейное. Меня хотели прикончить из-за брата, или были другие причины?
        – Зачем вам знать?
        – Мне интересно, Витор, ради чего люди, у которых есть богатое имение, знатность и семья, рискуют всем этим. Чего вам не хватает? Из-за чего вы предаёте человека, которому клялись в верности?
        – Не мы первые, не мы последние. Все ошибаются.
        – Это не ответ, – покачал головой Сергей. – Цена такой ошибки – ваша жизнь и благополучие близких. И с вами я буду разбираться не так, как с другими. Вы у меня последний по счёту, но главное в том, что вы ближе других к месту гибели моего каравана, а ваши соседи, как я точно выяснил, не имели к этому никакого отношения. Остаётесь только вы. Сами расскажете или отдать вас палачу?
        – А если я скажу, что почти все люди из вашего каравана живы?
        – Умрёте без муки. Если живы мои стражники и студент, всех виновных в нападении просто выпорю. Если нет, они покинут этот мир вслед за вами. А сейчас вы сдадите замок без всяких условий, или мы его уничтожим. И я уже не стану возиться с вашей семьёй, если она уцелеет.
        – Я для того и приехал. Для нас не является секретом судьба остальных. Послушайте, герцог. У меня есть предложение. Вы сохраняете мне жизнь, и я уезжаю с семьёй на побережье. Взамен я выплачу пятьдесят тысяч золотом и расскажу, кто и как будет вас убивать. Студент жив, и охрана жива, кроме двух человек, которые погибли при нападении. Они схватились за луки, поэтому и были убиты. И не нужно грозить мне палачом или судьбой близких. Замок я вам сдам в любом случае, ваших людей тоже верну, а потом просто брошусь на меч. Золота в казне хватит и вам, и семье, но тех денег, о которых я говорил, вы не увидите и не узнаете о своём убийце. Со своей стороны я обещаю, что в дальнейшем не выйду из вашей воли. Неужели моё предложение не стоит одного удара мечом?

    Главы 43-44   http://www.proza.ru/2017/07/28/799