Русская идеология

Андрей Козлов Кослоп
     «Русская идеология» является северной цивилизационной идеологией. Не оазисной, вроде идеологии чукчей, эскимосов, цыган, басков, папуасов, бантустантских зулусов, аборигенов или джунглевых и резервационных индейцев.
Эта цивилизационная ментальность отлична от цивилизационных парадигм рационально-логического Запада, иероглифического Востока или кастового индуистского Юга. В соответствии с законами «сакральной географии» эта северная парадигма должна быть волевой, управленческой, царской.   
В результате наших изысканий мы обнаружили, что носителем, матрицей северной цивилизационной парадигмы оказался русский язык и народ, пользующийся этим языком. Таким образом, выдвигается «новый» взгляд на русский язык. Это не просто «великий и могучий» язык, член семьи славянских языков, группы индоевропейских языков. Русский язык даже не самый гибкий и богатый литературный язык, как на это указывал лингвист Н.С.Трубецкой. Это парадигма противополжная санскритско-ведической системе, но также не сопадающая ни с логико-математической парадигмой Запада, ни с символико-медитационной парадигмой «Китая». Русский язык – не национальный язык. Поэтому так бунтуют прибалтийские и западноукраинские националисты. Западническая ориентация вызывает их протест против «языка оккупантов». Русский язык – язык-оккупант. От него невозможно избавиться, как нельзя избавиться от умения прибавлять и умножать или отличать черное от белого, холодное от горячего. В самой любви к своим языкам у латышей и украинцев сказывается то, что эти языки очень близкие диалекты русского. Они увлеклись (как собственно и сами русские) математичной товарностью Запада, но ценным для них остается язык. Ценность их диалектов в том, что они хранят и оттеняют словесные ценности, которые способны своими возможностями обогощать и оживлять русскую словесность. Украинский и латышский это их разговорные, домашние языки. Английский или немецкий не смогут стать их родным, домашним языком, а цивилизационными языками они не являются. Алгебра западной культуры (логика, деньги, техника, конситуция) – эффективны, но «северная алгебра» ещё эффективней.
И Рацио Запада, и Ян-Инь Востока, и Санскрит Юга – лишь практики без живой веселой северной воли, исходящей из реальной нутряной, а не «практикуемой» любви и дружбы. Платон, Аристотель, Гегель, Маркс, авраамистские писания вроде Библии ошибаются, отвечающие на все вопросы Веды ошибаются, и Конфуций и Лао-Цзы, оба были не правы. Парадигма же Живого Русского Слова стагнирует, лишь когда перестает быть самой собой, а сама же по себе в принципе является имманентной Богу и Абсолюту без всяких оговорок. Северная «модель» не отвергает другие модели, она, как бы выразился Л.Н.Гумилев, «комплементарна» к ним. Она принимает, использует их, но для северянина science Запада, практика кун-фу, эрудиция богатого мудростью Юга и т.п. - инструменты, в основе же – простая «народная» родственно-соседская аура.
      Разберем несколько «культовых» лингвистических образцов, рисующих праисторию предмета. Поразмышляем над этимологией этнонимов «русь», «венед», «славяне», «казаки», «арии». Этимология позволяет углубится в доисторические, дописьменные эпохи. Если при этом не нарушать современных лингвистических законов, не впадать паранаучное этимологизирование «как угодными» способами, то результат получит «благословение» науки, которая в наше время обладает большими  полномочиями.
      «Русь-рось» возводят то к реке Рось, то к финскому племени «рус», то к варягам, непонятно почему названным россами, и непонятно почему и как инициировавших славян быстро и повсеместно своим именем. Иногда возводят к «тотемной» рыжей рыси. Иногда к русому, рыжему цвету восточных словян. Но как-то это всё неопределено висит. «Рос», на наш взгляд, может происходить от известного глагольного корня «рос-рост». «Росы» – поросль, вместе выросшие. Ещё интересней этимология из корня «род-рожд». «Род» известен также как славянское божество. Род и рожаницы. Род в прямом смысле означает «родню», «родственников». Естественно наши предки были роднёй, и отличая себя от чужаков, говорили: «Мы род, родня». Названия человека образуется при помощи суффикса «-ец», например: урал-ец, динамов-ец. Таким образом, «род» – «родец». Такую ситуацию мы видим в слове «единородец». В множественном числе - «родцы», нагромождение согласных и аффриката в полном согласии с лингвистическими законами упрощаются. «Т» оглушается сливается с «ц» («тс»), «тс» по модели «курица-куриса» превращается в «с», получается «росы». То есть: «Они – чужие, а мы свои, росы». Так что называя себя русскими, мы продолжаем поклоняться в известной мере «языческому» Роду.
      «Венеды» – одно из названий древних словян. «Вене» – современное название русских у финнов и эстонцев. Это «вене» присутствует в Вене, Венеции. Вятичи-вентичи («ен» носовое превращается в русской фонетической ситуации в «я») – тоже «вене». Не исключено, что и «венгры» тоже получили свое название отсюда. «Вене» – от венок, венец. «Вене» – значит, стало быть, царственный. «Венок» – корона.   
     «Славяне». Существует этимология этого слова, как «селе-вене», венеды-переселенцы. Есть от «слово», и «слава». Оба слова несут семантику «речи». Термин «славие» означает религиозность. Неисключено, что термин «славяне» поздний и означает примерно то же, что «православие».            
     «Казаки». Вокруг этого слова тоже много мистики. Но простое решение от глагола «казити» (протыкать) кажется очень ясным. Отсюда же «коза», названная так из-за протыкающих рогов. «Казак» – вооруженный воин. Копейщик, лучник, стрелок, казак.
     «Арий-ариец». В русском языке такого слова нет. Начальное «а» вообще в русском языке невозможно. «Яблоко», а у них «Апл», «Абол» или «Апельсин». У нас вместо «арий» – «ярый». Арии повсюду оставили следы. Ирландия. Иран, Ирак. Арии в Индии означают высшие касты. «Ярый», «яростный» - означает активный, страстный, воинственный смелый. «Ярыжка» – полицейский чин. «Ярый» – также означает светлый, белый, яркий. «Ярило» – солнечный, весенний бог. Тоже и с индийским «арием», он благородный, светлый, белый, высший. Но «ар» в русском языке в безударном положении могло трансформироваться в «ор». Есть корень «ор» с семантикой большого и высокого. «Орёл» – большая, высоко летающая птица (царственная птица). Глагол «орати» означает «пахать», буквальный этимологический смысл «взрыхлять», «поднимать землю». На санскрите «ароха» значит «подъем». От «орати» происходит существительное «орало» (плуг). Не имеющее удовлетворительного этимологического объяснения топоним «Урал» может тоже возведен к глаголному корню «ора». «Орати» – неопределенная форма, а причастие мужского рода «орал», то есть, поднятие, возвышенность, горная страна. Тюркское население помогает дать древнему название неясную огласовку «урал» вместо «орал». Находящийся по «Уралом» «Арал» подтверждает нашу версию. У древних греков «ор» – гора, холм, бугор, хребет. «Урал» – древнее «русское» (индо-европейское) название, со значением «поднятая земля». На современный лад «Урал» означает «оралый», «поднятый». Таким образом, слово «Урал» этимологически родственно русским словам «орало», «орел», «ярый», «яр», «яркий» и известному индо-европейскому термину «арий». С учетом того, что в русском языке наблюдается чередование оро/а-ра, то древнее название Волги «Ра», слово «рай» также оказываются в этимологической парадигме топонима «Урал».               
     В большей степени, чем этимология, подтверждает нашу концепцию русской культурной парадигмы тексты русских классиков. Прежде всего, это конечно же, Пушкин. Он дал живому русскому слову форму литературы, дал русским их любимое оружие, и получил положение, несравнимое ни с одним из русских святых. И слава его не меркнет. Цари и Сама Церковь померкла, Ленин, Сталин померкли. А Пушкин – нет. Его признают все своим: и православные , и коммунисты, и демократы (и даже африканцы). «Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы». Посмотрите его «Памятник», «Клеветникам России». Кто бог Пушкина? Задайте тот же вопрос относительно стихотворения Лермонтова «Родина» или некрасовского «сила в ней скажется несокрушимая». Родина, Россия, Поэт, Русская Речь – культовая тема русских школьных христоматий. Это узловые темы русской поэзии. «Стихи о советском паспорте» Маяковского - это не стихи о коммунизме, это стихи о патриотизме. Блоковские «Скифы» говорят о том же, что и мы на 99%. Откройте Блока, перечтите «Скифов». Ниже мы приводим несколько текстов, которые ещё раз демонстрируют нашу идею: «Любовь к России и русскому языку – это главная и очень возвышеная  религия России». Есенин, тот прямо, почти по-хулигански пишет: «Если крикнет рать святая: Брось ты Русь, живи в раю. Я скажу: Не надо рая, дайте родину мою».

ЛОМОНОСОВ М.В. «РУССКАЯ ГРАММАТИКА». 1755.
     Карл пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским  с друзьями, немецким с неприятельми, итальянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он росийсскому языку был искусен, то конечно к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно. Ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверьх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка. Обстоятельное всего сего доказательство требует другого места и случая. Меня долговременное в российском слове упражнение о том совершенно уверяет. Сильное красноречие Цицероново, великолепная Виргилиева важность, Овидиево приятное витийство не теряют своего достоинства на российском языке. Тончайшие философские воображения и рассуждения, многоразличные естественые свойства и перемены, бывающие в сем видимом строении мира и в человеческих обращениях, имеют у нас пристойные и вещь выражающие речи. И ежели чего точно изобразить не можем, не языку нашему, но недовольному своему в нем искуству приписывать долженствуем. Кто отчасу далее в нем углубляется, употребляя предводителем общее философское понятие о человеческом слове, тот увидит безмерно широкое поле или, лутче сказать, едва пределы имеющее море.

ТУРГЕНЕВ И.С. «РУССКИЙ ЯЗЫК». 1882.
  Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде того, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

ФЕТ А.А. СЕВАСТОПОЛЬСКОЕ БРАТСКОЕ КЛАДБИЩЕ. 1887.

Какой тут дышит мир! Какая славы тризна
Средь кипарисов, мирт и каменных гробов!
Рукою набожной сложила здесь отчизна
  Священный прах своих сынов.

Они и под землей отвагой прежней дышат…
Боюсь, мои стопы покой их возмутят,
И мнится, все они шаги живого слышат,
  Но лишь молитвенно молчат.

Счастливцы! Высшею пылали вы любовью:
Тут что ни мавзолей, на надпись – всё боец,
И рядом улеглись, своей залиты кровью,
  И дед со внуком, и отец.

Из каменных гробов их голос вечно слышен,
Им внуков поучать навеки суждено,
Их слава так чиста, их жребий так возвышен,
Что им завидовать грешно…

ХЛЕБНИКОВ В. 1908-1910.
Мы желаем звездам тыкать,
Мы устали звездам выкать
Мы узнали сладость рыкать.
Будьте грозны, как Остраница,
Платов и Бакланов.
Полно вам кланяться
Роже басурманов.
Пусть кричат вожаки,
Плюньте им в зеньки!
Будьте в вере крепки,
Как Морозеньки.
О, уподобьтесь Святославу,-
Врагам сказал: «Иду на вы!»
Померкнувшую славу
Творите, северные львы.
С толпою прадедов за нами
Ермак и Ослябя.
Вейся, вейся, русское знамя,
Веди через сушу и через хляби!
Туда, где дух отчизны вымер
И где неверия пустыня.
Идите грозно, как Владимир
Или с дружиною Добрыня.


БУНИН И. «РОДИНЕ». 1891.
Они глумятся над тобою,
Они, о родина, корят
Тебя твоею простотою,
Убогим видом черных хат…

Так сын, спокойный и нахальный,
Стыдится матери своей –
Усталой, робкой и печальной
Средь городских его друзей,

Глядит с улыбкой состраданья
На ту, кто сотни верст брела
И для него, ко дню свиданья,
Последний грошик берегла.

БУНИН И. 1915.
Молчат гробницы, муми и кости, -
  Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
  Звучат лишь Письмена.

И нет у нас иного достоянья!
  Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
  Наш дар бессмертный – речь.