ШЕлли. На заметку бабушкам и стихоплетам

Валентина Ерошкина
     Как-то прочитала, какой подарок сделала Людмила Улицкая тринадцатилетнему внуку. А ни много ни мало,  а прижизненное собрание сочинений Перси Биши Шелли на английском языке. Не думаю, что найдутся бабушки, которые позавидуют такому подарку. Признаюсь честно, я завидую белой завистью.

     Поэтов много. Особенно на интернет-сайтах. Только поэзии нет. Что-то вроде хаотичного набора импульсов. Перси Биши Шелли не просто самобытный и одаренный поэт. Он гений. Такого звукоряда и богатства ритмики и экспрессивного звучания нет ни у кого. Чарующая музыкальность и напевность.
 
     Переводов его стихов много. Много и замечательных. Но настоящее наслаждение  - слушать его стихи в оригинале. И неважно, знаете ли английский.

     И если хотите научить любить и ценить поэзию, подарите своему чаду хотя бы аудио книгу  его стихов на английском языке.