Вислава Шимборска. Баллада

Егор Черепанов
Баллада

Вислава Шимборска (пер. с польского)

То баллада об убитой,
Что внезапно с кресла встала.

И, записанная в строчки,
Оказалась на листке.

В незашторенном окошке,
В свете лампы всё случилось.

Каждый, кто хотел, увидел.

В миг, когда закрылись двери
За убийцей убежавшим,
Она встала как живая
От внезапной тишины.

Шеей двинув, и глазами,
Твёрдыми как перстеньками
Всё глядела по углам.

И, не поднимаясь в воздух,
Проходила как обычно
По скрипучим доскам пола.

Все следы её убийцы
Пламенем в печи сгорели.
Всё: от фото, до шнурочков,
Что в шкафу на дне лежали.

Но её не задушили,
Но её не застрелили,
Очень странное убийство.

Есть ещё сигналы жизни,
Плач от мелких неурядиц,
Или крик её испуга
С вида мыши.
.............Ведь и чувства,
И волненье, и насмешки
Так годятся для подделки.

Она встала, как вставала.

Она ходит, как ходила.

И поёт, расчёсывая волосы,
Которые растут.