- ху из ху, -
моно спросить, а
моно и утвердить снисходя,
в обчем, лоботрясы и крылощупы.
пора ужо чонить
соорудить, аднакоси,
а то без делов валяютси
под ногами фсякие бездельники.
посыл, посол,
пошол иль не пошел,
чо ж мимо то идешь и не
зайдешь, глядишь, забудешь фсе.
мрачные предчувствия развала великой страны
нашли подтверждение в наблюдении за молодыми поколениями,
идущими на смену старикам. молодые оказались полностью дезориентированы
в вапросах ндравственности и морали, преемственности поколений и патриотичности.
попользоватьси благами
цывилизации в максимально полном
объеме, на фсю катушку, такоси сказануть, с катушек
и съехать, ну што исчо нать молодым енергичным пустобрехунчикам.
наглость и борзота, халява, стеб,
уверенность в безнаказанности,
строптивость и неуживчивость,
самонадеянность и глупость.
да уш-ш, челик молчащий отличалси от челика
разумного или от челика прямоходящего
по нескольким характерным признакам,
описанным исчо в предыдущих главах.
для убедительности енти
образы иль для назидательности?
предупреждали ли оне иль доверительно
тайну раскрывали, иль наставляли опрометчиво?
тенета инета прославляющие и
зазывалы ценности распродающие,
огранкой брильянтов, утруской да
усушкой промышляющие, прощелыги нежные.
коллективный разум
выжывал в абстоятельствах
деградации нравственных установок,
принося в жертву разумное, доброе, вечное.