Хочу счастливой быть

Тамрико Каминохикари
Как тяжело с тобою расставаться,
Как хорошо с тобою рядом быть,
Как хочется в любви тебе признаться
И, как непросто мне тебя любить.

Как хочется с заката до рассвета
Смотреть в твои любимые глаза,
В которых плещется хмельное лето
И светится жемчужная роса.

Как хочется во сне тебе присниться,
Твой мир заполнить нежностью своей
И вновь в твоих печалях заблудиться,
Как в сумраке заброшенных аллей.

Как хочется стать чуточку смелее,
Чтоб всей душой прильнуть к душе твоей...

И снова, от любви твоей пьянея,
Хочу счастливой быть, азохен вей*

________
*Азох`н`вэй ("Аз ох ун вэй" - "Когда [только и остается сказать] "Ох!" и "Вэй!"). Выражение многозначно. Если вас спрашивают, как ваши дела, и вы отвечаете "Азох`н`вэй", - это одно. Если вам говорят: "Немедленно перестань заниматься ерундой, тебе завтра статью в журнал сдавать", а вы отвечаете: "Я вас прошу, азох`н`вэй, эта статья", - это другое.