болтуны вертлявозадые

Лео Колт
"уки-пуки, бормотухи,
чики-дрики, гамадрильчики,
аки раки, прям до драки,
дули пули, аладинчики."

в голове фсе крутилась, крутилась
неотвязчивая мелодия, часть фразы,
возведенная в степень бессмыслицы,
к-рая тока грила об утомлении тела.

"соразмерность, сопоставимость, соучастие,
сочуйвствие, сорадование, сожаление, согласие,
сомнение, соделание, соболезнование,
совесть, содрогание, соблазн."

харашо подвешенный язычок
частенько поминал "я", евонную
значимость, выпирая и по ходу
примазываясь к судьбоносцам.

тута кажный сам за
сибя в ответе будит -
кому щти лаптем хлебать, а
кому и до третьего неба добиратьси.

и обчая гребеночка
абстоятельств залысинку
коллективную юзом объезжала,
волосок к волоску мазала, соскальзывая.

ну-коси, поглядим, поглядим,
чого-й-то у ихних творитси в мiре
ихнем, ага, толпа людишков кучкуитси,
тудысь и нать енту фризантулину запуливать.

фсе крутится-вертится вокруг
отношений адного чиловека к другому,
но нать бы и панимать, што для кажного судьба
приготовила свои испытания и нет универсальных решений.

а новости то утишали,
то раззадоривали, то предрекали,
обнадеживали, манипулировали, а то стебали,
оплачивали, оплакивали, угрожали, персонифицировали.

и справедливцы справедливо,
правами ведая, устремиили ихние
оконечности в пустоту тлетворную,
смакуя, обсасывая, зажевывая, слюнявя.