Путь из варяг в греки, или кто такие варяги 2

Осипов Виктор
Более подробно рассмотрим вопрос о варягах - кто такие варяги и(или) варязи. Ибо в тексте Лаврентьевской летописи встречаются оба нарицания. Ответ на поставленный вопрос начнем с поска областей, в которых зафиксировано место жительства варягов.
Подавляющее большинство профессиональных историков искренне убеждены в том, что согласно Лаврентьевской летописи области места жительства варягов располагались на побережье современного Балтийского моря. Такой вывод профессионалы делают  на основании следующего сообщения Летописи:
«Л;хове же и Пруси Чюдь прес;д;ть к морю Вар;жьскому по сему же морю с;д;ть Вар;зи с;мо  ко въстоку до пред;ла Симова . по т[о]муже морю с;д;ть къ западу до земл; Агн;нски и до Волошьски.»
В переводе Лихачева:
«Ляхи же и пруссы, чудь сидят близ моря Варяжского. По этому морю сидят варяги: отсюда к востоку - до пределов Симовых, сидят по тому же морю и к западу - до земли Английской и Волошской. Потомство Иафета также: варяги, шведы, норманны, готы, русь, англы, галичане, волохи, римляне, немцы, корлязи, венецианцы, фряги и прочие, - они примыкают на западе к южным странам и соседят с племенем Хамовым.»
В приведенном абзаце обратим внимание на словосочетания «сидят близ моря» и «по этому же морю сидят». «Сидят близ моря» означает, что ляхи, пруссы и чудь не имеют соответствующие побережья по Варяжскому морю? Между указанными тремя народами и морем Варяжским сидят варяги? Ведь словосочетание «по этому же морю сидят» равносильно «по Варяжскому морю сидят», и тогда можно прочитать такой вариант - «Ляхи же и пруссы, чудь сидят близ моря Варяжского. По Варяжскому морю сидят варяги».
Правда, тогда непонятно, кто такие поморяне, ибо дальше Летопись сообщает:
«Волхомъ бо нашедшемъ на Слов;ни на Дунански; . [и] Ж с;дшемъ31 в них. и насил;щемъ  имъ. Слов;ни же ;ви  пришедше с;доша  на Висл; . И прозвашас; Л;хове . а ; т;хъ Л;ховъ прозвашас; Пол;не . Л;хове . друзии Лутичи З. ини35 Мазовшане ини Помор;не.»
По Лихачеву:
«Когда волохи напали на славян дунайских, и поселились среди них, и притесняли их, то славяне эти пришли и сели на Висле и прозвались ляхами, а от тех ляхов пошли поляки, другие ляхи - лутичи, иные - мазовшане, иные — поморяне.»
То есть поморяне по летописи — те же ляхи, но сидящие не «близ моря», а на побережье моря (русский аналог поморян — поморы Архангельской губернии XVI-XVII веков). Но согласно той же летописи, на побережье Варяжского моря «сидят» варяги, а «ляхи - поморяне»  «преседят».
Поморяне в части своего  побережья и варяги — одно и то же?  Не исключено, ведь названия поморяне и варяги — нарицания разных времен. Ведь «поморяне» относится к последствиям волошского нашествия, а это не позднее 2-3 веков нашей эры (с учетом времени на расселение ляхов, ибо ляхи пришли из-за Карпатских гор), а варяги, как и словене, внезапно появились в 9 веке нашей эры и после Ярослава, сына Владимира — Крестителя, варяги в древнерусских летописях не упоминаются. Варяги, культурно выражаясь, - всего лишь литературный персонаж? Виртуальная реальность?
Для ответа обратим внимание и на следующее сообщение Летописи:
«Когда же поляне жили отдельно по горам этим, тут был путь из Варяг в Греки и из Греков по Днепру, а в верховьях Днепра - волок до Ловоти, а по Ловоти можно войти в Ильмень, озеро великое; из этого же озера вытекает Волхов и впадает в озеро великое Нево, и устье того озера впадает в море Варяжское. И по тому морю можно плыть до Рима, а от Рима можно приплыть по тому же морю к Царьграду, а от Царьграда можно приплыть в Понт море, в которое впадает Днепр река.»
Что ж за море такое — Варяжское? Если, согласно официальноисторической науке, озеро Нево — современное  Ладожское озеро, Рим — это современный итальянский Рим, Царьград — это современный турецкий Стамбул, Понт — это современное Черное море, принуждены признать, что согласно официальноисторической науке Варяжское море — это совокупность современных акваторий Балтийского, Северного морей, Атлантического океана в части Европы и современного Средиземного моря в части его европейского побережья.
Об этом же пишет русский историк Н.П. Барсов в книге «Очерки русской исторической географии. География Начальной летописи», выпущенной в 1878 году: «Западные и полунощные страны, составившие часть Иафетову, на востоке и на юго-востоке примыкают с Симову пределу, а с севера, запада и юго-запада омывается морем, которому Начальная летопись дает общее название Варяжского.»
Выше было установлено правило наименования морей по народам, занимающим соответствующее побережье. А согласно этому правилу, получается, что варяги — жители побережий указанных в предыдущем абзаце современных морей.
Именно поэтому Барсов и перевёл:
«Афетово бо и то колено - Варязи: Свеи, Урмяне, Готе, Русь, Агняне, Галичане, Волхва, Римляне, Немци, Корлязи,Вендици, Фрягове и прочие, - они примыкают на западе к южным странам и соседят с племенем Хамовым»,
в отличие от Лихачева:
«Потомство Иафета также: варяги, шведы, норманны, готы, русь, англы, галичане, волохи, римляне, немцы, корлязи, венецианцы, фряги и прочие, - они примыкают на западе к южным странам и соседят с племенем Хамовым.»
Интересующая нас разница между переводами всего лишь в одном — где поставлено двоеточие после слова «Варязи». Ведь в подлинном тексте нет пробелов между словами, разбивки на предложения, знаков препинания и т.д. Современный текст зависим от переводчиков. 
По Барсову — шведы не единственные варяги, как и норманы, русь и другие, то есть варяги — совокупность народов. По Лихачеву — варяги отдельный народ.
Принуждены признать, учитывая анализ нарицания «поморяне - варяги» и правило наименования морей, что варяги — жители всего современного европейского побережья как совокупности побережий современных акваторий Балтийского, Северного морей, Атлантического океана в части Европы и современного Средиземного моря в части его европейского побережья. 
И еще одно уточнение. Выше я написал, что варяги — совокупность народов. Так ли это?
В Лаврентьевской летописи   летописец применил термин «колено» - «Афетово бо и то колено — Варязи». Что-то я не припомню, чтобы в каких - либо античных источниках термин «колено» автор использовал для обозначения одного народа. Иначе говоря,  народ и колено — понятия равнозначные.  Колено — это ответвление из одного народа, не потерявшее связи со своим стволом — народом,  использующее язык и письменность своего народа. Колен может быть много, они -часть народа, а народ — один. Если я не прав, буду премного благодарен Вашим замечаниям и предложениям.
Так что вынуждены признать, что «Свеи, Урмяне, Готе, Русь, Агняне, Галичане, Волхва, Римляне, Немци, Корлязи,Вендици, Фрягове и прочие» - это колена одного народа.

Продолжение следует.