Выброшенный в другой мир 2 Главы 7-8

Геннадий Ищенко
                Глава 7


        Приехавших гостей Сергей вышел встречать сам. Он спустился по лестнице парадного подъезда, когда кучер подкатил карету к ступеням и остановил лошадей. Сопровождавшие Лантара гвардейцы знали местные порядки и уже шли в казармы, оставив лошадей в конюшне на попечение слуг. Первым из кареты выбрался герцог, за которым последовал неизвестный Сергею дворянин.
        – Добро пожаловать в Ордаг и в мой дом! – сказал им Сергей. – Рад вас видеть, герцог. Идёмте во дворец, слуги сейчас отнесут ваши вещи.
        – Там тех вещей... – махнул рукой Лантар. – Мы к вам, Серг, очень ненадолго. Обсудим один важный вопрос, переночуем и завтра поедем обратно.
        Сергей отметил, что Аленар пренебрёг этикетом, назвав его по имени при постороннем. Знать бы ещё, для чего это было сделано. Решив ему подыграть, он сказал:
        – Если ненадолго, то не будем терять время. Пойдёмте, Аленар, поговорим о вашем деле. Вы уже поели, или готовить стол?
        – Не беспокойтесь, мы позавтракали на постоялом дворе и пока не голодны. Давайте я представлю моего спутника и займёмся делами. Это граф Эмил Родли. Обо всём остальном поговорим в вашем кабинете.
        – Ну и что у вас за дело, из-за которого вы столько дней провели в дороге? – спросил Сергей, когда поднялись на второй этаж и вошли в его кабинет. – Садитесь, господа, где вам удобно.
        – Вы знаете, Серг, что Рошти набирает большую армию? – спросил Лантар.
        – Конечно, знаю. Я сам просил вас всех максимально усилиться.
        – Он и усиливается, только его цель не империя, а две мои провинции. Рошти вступил в сговор с Дорейном, которому пообещал провинцию Лантар, а себе хочет забрать Алар. Он рассчитывает на то, что остальные не будут затевать войну, а говорильня на совете... У него, как и у вас, будут три провинции и Дорейн в союзниках.
        – А меня он не берёт в расчёт?
        – Он думает, что вы не станете затевать бойню в королевстве в преддверии большой войны с империей.
        – Ему можно, а мне нельзя?
        – Если он ударит сейчас, да ещё с Дорейном, обойдётся без бойни. У меня в четыре раза меньше сил, чем у них. Большая часть моего войска сдастся или просто разбежится.
        – И Лазони это не понравилось? – сказал Сергей, обращаясь к графу.
        – Как такое может понравиться, милорд? – ответил тот. – Моего господина, честно говоря, напрягает и ваша сила, но он уверен в вашем нежелании лезть на трон, а с Рошти нельзя быть уверенным ни в чём. Он очень сильно изменился. А его сын, который может занять трон в любой момент, это вообще... У меня нет слов, чтобы дать достойную характеристику принцу!
        – Не трудитесь, граф, – сказал Сергей. – Я уже имел сомнительное удовольствие с ним общаться и знаю о его отношении ко мне. Другие герцоги в курсе?
        – До Ингара далеко, а к Бенитару я не обращался, – сказал Аленар. – В его окружении слишком много близких к Рошти людей. Если он узнает о том, что я в курсе его замыслов, даже вы не сможете помочь, просто не успеете.
        – На какую помощь я могу рассчитывать, если выступлю? – спросил Сергей, глядя на графа.
        – Герцог выделит вам три тысячи солдат, – ответил Родли. – Остальная его армия на всякий случай встанет на границе с провинцией Рошти.
        – Я отдаю вам всю свою армию, – сказал Аленар. – Это немногим больше пяти тысяч.
        – Ладно, – решил Сергей. – Не хотелось мне заниматься разборками, но Рошти не оставляет выбора. Значит, будем действовать так. Завтра вы возвращаетесь к себе, а на следующий день выступает моя армия. К вам в помощь, Аленар, я пошлю генерала Севоржа с десятитысячной армией. Для того, что собрал Рошти, этого должно хватить с головой. Как только вы, граф, прибудете к себе, сразу же выдвигайте обещанных мне солдат к границам Дорейна. С Рошти я разберусь без вас, но потом займёмся его союзником. Только прежде чем начинать боевые действия, нужно попробовать решить дело миром. Я отправлю вместе с вами своего человека, который должен принять участие в переговорах с Рошти – это обязательное условие. Я вам верю, Аленар, но вас самого могли ввести в заблуждение. Переговоры проведёте, когда подойдёт моя армия. Теперь второй вопрос. Если Рошти добровольно оставит трон и вернёт провинцию Марди, мы отдадим её тому, кто станет королём. Не хотите, Аленар?
        – Вы запоздали со своим предложением лет на десять, Серг, – невесело усмехнулся герцог. – Я в последнее время сильно сдал, и ваш трон меня быстро доконает, а если учесть то, что скоро война...
        – Понятно, – с сожалением сказал Сергей. – Я ждал примерно такого ответа, но всё равно должен был спросить. А Лазони?
        – Мы обсуждали этот вопрос, – ответил граф. – Мой герцог не рвётся к трону и не возражает против вашей кандидатуры. Но если вы опять откажетесь, он готов стать королём.
        – Лично меня Лазони устраивает в качестве короля, – сказал Сергей, – но, видимо, я ещё недостаточно хорошо знаю людей, потому что меня устраивал и Рошти. Передайте герцогу, граф, что если и из него получится плохой король, я буду очень разочарован и в нём, и в том, что больше не на кого спихивать корону и придётся надевать её самому. Теперь давайте разберёмся с Дорейном. Скажу честно, что буду очень разочарован, если он примет все наши требования. В обычное время такой сумасброд во главе провинции – это только головная боль, которую можно терпеть. Но обычное время для нас с вами заканчивается. Я надеялся на то, что его образумит общая опасность, видимо, зря. Поэтому герцогов Дорейн в королевстве быть не должно. Я не кровожаден, поэтому не хочу следовать примерам других и вырезать его семью. Я предлагаю выделить ей графство, а мои люди будут ненавязчиво за ними следить. И учтите, что я возьму себе его провинцию. Сейчас моя армия является основной силой, защищающей королевство, а это приобретение позволит её усилить и даст мне выход к горам. Мне недостаточно Сакских, в них слишком мало полезного. Заодно я получу общую границу с Бенитаром и смогу на него повлиять к общей пользе.
        – У меня нет возражений, – сказал Аленар.
        – Не слишком ли вы усилитесь, милорд? – спросил граф. – Я понимаю, что скоро война, а вы не рвётесь к трону...
        – Плохо понимаете, граф! Эту войну ещё нужно пережить и выиграть. А к трону я не рвался и не собираюсь, а когда будут дети, и им закажу! И я поддержу всей силой любые разумные действия короля! Я это же говорил и Рошти. Жаль, что его сломала власть! Раньше он мне нравился.
        – Я думаю, что герцог не станет возражать, если сам получит провинции Рошти и Марди, – сказал граф. – Он уже говорил, что в случае войны отдаст свою армию под общее командование, а командовать будете вы.
        – Значит, договорились, – подвёл итог Сергей. – Всё поделили, одному вам, Аленар, ничего не досталось, но сохранить своё тоже неплохо.
        – У меня к вам один вопрос моего герцога, милорд, – сказал граф. – Вы ещё не получили подтверждения по планам империи?
        – Пока нет. Наши люди направлены в империю и на побережье, но прошло мало времени. Если есть результаты, они не успели до нас дойти. Как только что-нибудь узнаем, я вам сообщу. Кстати, Ив Барни на пару с Аглаей выделят мне в случае вторжения империи десять тысяч воинов. Не много, но хоть что-то. Они тоже просили подтверждения, обещая удвоить усилия, если оно будет.
       – Так может... – начал Аленар.
        – Я не собираюсь ничего выдумывать! – оборвал его Сергей. – Ни для них, ни для вас. Если всё обсудили, пойдёмте, я познакомлю графа с семьёй, да и вы с ними пообщаетесь. А после обеда отдохнёте, а я займусь делами по вашему вопросу.
        Сергей предупредил Альду с Лани ещё перед тем, как пошёл встречать гостей, поэтому они успели подготовиться к их визиту и ждали в гостиной.
        – Мои жена и сестра! – представил он женщин графу.
        – Я поражён, миледи! – поклонился Альде граф. – Вы счастливый человек, милорд! Такая красота!
        – Да, мне все об этом говорят! – встряла в разговор обойдённая вниманием Лани.
        – Вы само очарование, миледи, – улыбнулся девочке граф. – Прошу прощения, но у меня только один язык, поэтому не получается выражать своё восхищение вам обеим одновременно!
        – Я вас простила, граф! – кивнула Лани. – Здравствуйте, герцог! Хорошо, что вы приехали, хоть повидаемся перед моим отъездом!
        – И куда уезжает наша маленькая герцогиня? – с улыбкой спросил Лантар.
        – К своему жениху в Барни, – объяснила девочка. – Король Ив попросил их навестить, а брат разрешил мне эту поездку.
        – Так слухи о вашей помолвке с принцем Камилом верны? – спросил граф, переглянувшись с Лантаром.
        – Рано им думать о помолвке, – вмешался Сергей. – Ей только тринадцать. Если надумают, то не раньше чем через год. А то ещё посмотрят вживую на это чудо и передумают.
        – Давайте поговорим, – сказал Аленар Альде. – Пусть Лани охмуряет графа, а вы мне расскажите, что у вас нового в жизни. Когда мы с вами встречались в последний раз? По-моему, уже прошли два месяца.
        – Больше, Аленар, – улыбнулась девушка. – А новости... С ними вам нужно к мужу. Я хотела заняться нашим оркестром, но смогла только изготовить инструменты. Пока не до того, все силы уходят на подготовку к войне. Жаль, что вы приехали так ненадолго, мы показали бы много интересного!
        – Значит, у Серга получилось? – спросил Аленар.
        – Не всё, но кое-что получилось. Недавно опробовали и теперь начнём делать уже для армии.
        – Я приеду, как только закончим наши дела, тогда и покажете.
        – О чём вы беседуете, отбившись от всех? – подошёл к ним Сергей. – Давайте к нам, а то сестра сейчас заговорит графа насмерть.
        – Не успеет, сейчас будут бить к обеду, – засмеялась Альда. – А графу противопоказано моё общество. Я слишком плохо действую на мужчин, Аленар! Не на всех, но на многих. Проверено неоднократно.
        – Женская красота – страшная сила! – согласился герцог.
        – Бьют в било, – прислушался Сергей. – Пойдёмте пообедаем, а потом я вас покину.

        – Что здесь понастроили? – спросил Гел у Лади. – На город не похоже, и слишком много солдат.
        – Это военные лагеря герцога, – объяснил ехавший рядом с ними наёмник. – Здесь больше двадцати тысяч бойцов, поэтому они такие большие.
        Утром они прибились к купеческому каравану, охраняемому наёмниками, двое из которых оказались знакомыми Лади.
        – А за лагерями построили новый город, – продолжал рассказ наёмник. – Тоже большой, хотя и поменьше лагерей. Там живут многие из офицеров. Очень чистый и просторный и тянется до самой столицы.
        – Каждый раз, когда сюда приезжаю, вижу что-то новое, – заметила Лади.
        – Понятное дело, – согласился наёмник. – На нас собирается напасть империя! Не слышала? Нам запрещают болтать на побережье, а здесь можно. Об этом все знают уже полгода. Поэтому герцог постоянно набирает солдат. Для них и строят. Если вы спешите, поезжайте быстрей, а то нас у ворот будут долго досматривать. В столице увидимся!
        Они попрощались и поторопили коней, объезжая медленно движущиеся возы с товарами.
        – Непонятно, как здесь могли обо всём знать полгода назад, – растерянно сказал Гел. – Наших тут никого не было, я точно знаю. Зимой по заливу не плавают, а прошлым летом мы ещё не разделались со степью.
        – Ингар парень не из брехливых, – пожала плечами Лади, – да и какой смысл ему врать? Смотри, как красиво! В каждом дворе сад!
        – Красиво, – согласился он, глядя на улицы нового города, – только непривычно. Не город и не деревня, а что-то среднее. Но чисто, с этим не поспоришь. Только жить нужно обязательно с лошадью. Уж слишком просторно построили. Пока куда-нибудь попадёшь, стопчешь ноги.
        Новый город поглотил предместье Ордага и подступил вплотную к его стенам. Они подъехали к открытым воротам и были беспрепятственно пропущены в город, не вызвав никакого интереса у караульных.
        – Плохая охрана! – сделал вывод Гел.
        – Почему ты так думаешь? – не поняла Лади. – Их задача – досматривать обозы и другую кладь и взимать положенные деньги. А людей проверяют только тогда, когда схожи с теми, кто объявлен в розыск. Всех расспрашивать – язык отвалится и будет задержка в воротах. Вот с вооружёнными отрядами разбираются, но не стража, а патрули по тракту возле лагерей. Ты их видел. Давай первым делом снимем домик где-нибудь на окраине. Там выйдет дешевле.
        Часа два ушло на поиски жилья, после чего в их распоряжении оказался небольшой дом с двумя комнатами и кухней. В огороженном невысоким забором дворе имелась конюшня для двух лошадей. Совместными усилиями быстро навели чистоту, после чего съездили на один из двух городских рынков купить провизию и овёс для лошадей.
        – Ну и как я говорю? – спросил Гел, когда возвращались домой.
        – Уже лучше, – сказала Лади, – но слова нужно выговаривать мягче. Следи за тем, как говорят другие мужчины, а потом дома тренируйся сам. За декаду от акцента не останется и следа, а я поправлю ошибки в разговоре.

        До столицы герцога Аликсана Севера везли семь дней. Руки или ноги не связывали, но достаточно было посмотреть на охранников, чтобы выбросить из головы мысли о побеге. Питался он вместе со всеми без изысков, но вкусно и вволю. Пока ехали по Сотхему, ночевали в городах или в придорожных трактирах, и ему каждый раз выделяли комнату на одного с решётками на окнах и по очереди сторожили дверь снаружи. Заводных коней не брали, но заменяли уставших свежими, поэтому передвигались очень быстро. В Сандоре ехали через разорённые войной земли, где города только начали восстанавливать, поэтому удобств не было. Только один раз заночевали под крышей, остальное время делали ночёвки на лесных полянах, стараясь выбрать место, чтобы поблизости была вода. На границе чуть было не случилась драка с отрядом сандорцев, но хозяева вовремя разобрались и выделили в сопровождение трёх кавалеристов. В Ордаг Севера ввезли через южные ворота, поэтому он не видел военных лагерей. Пришлось долго пробираться через весь город по улицам, заполненным всадниками и экипажами. Столица герцога оказалась неожиданно большой и довольно чистой, хоть и грязнее городов империи. Доставили его не к герцогу, а в его службу безопасности.
        – Никогда не думал, что буду благодарить вашего короля, – сказал усмехающимся охранникам пожилой, но очень крепкий мужчина с седыми, коротко стриженными волосами и глазами, взглянув в которые, квестор ощутил слабость в теле и желание облегчиться.
        – Услуга за услугу, – ответил седому старший отряда сопровождения. – Возможно, граф, при нашей жизни между королевствами не будет другой войны, а значит, нет причин для вражды.
        Сотхемцы уехали, но теперь Севера охраняли два здоровенных мужика с такими рожами, что он побоялся бы выйти с ними один на один, даже имея кинжал против безоружного.
        – Ведите его ко мне! – приказал седой.
        Квестора взяли под руки и чуть ли не внесли в большой и мрачный кабинет на втором этаже здания.
        – Посадите в кресло, – велел седой, – а сами далеко не уходите. Итак, что мы имеем? – он взял в руки бумаги, которые ему передали сотхемцы, – Север Лоран, квестор столичного стола внешней разведки! Должность солидная, а занимает её мальчишка. Кто вам помог? Родители?
        Седой быстро, но внимательно прочитал бумаги.
        – Значит, отец, – он немного помолчал, потом продолжил: – Вам полезно знать, с кем имеете дело. Я граф Джок Лишней, которого кое-кто называет Мясником. Скажу сразу, что очень не люблю пытки и стараюсь обходиться без них. Можно сломать любого человека, если им займутся мастера пыточного дела. Вам это нужно? Мы делаем всё, чтобы наши люди не попали в руки противной стороне, но если им не повезло, то никто не требует от них геройства из-за слабости человеческой натуры. У вас есть выбор. Или вы сотрудничаете с нами добровольно и тогда пользуетесь всеми благами жизни и в конце сможете вернуться домой, или вы всё сделаете, но из-под палки, и эти блага вам больше не понадобятся. Зачем радости жизни куску мяса? Решайте сейчас. В зависимости от того, что вы выберете, мы продолжим беседу здесь или в пыточном подвале. В этой игре слишком большие ставки, Север, поэтому с вами никто не станет церемониться.
        – Я буду говорить, – ответил юноша, который хорошо представлял, что с ним могут сделать.
        – Прекрасно! – сказал Лишней. – Я, вообще-то, и не сомневался. Мозги у вас есть, нет опыта. Империя выбрала нас первой целью, Сотхем должен стать вторым. Если в него забросили пять агентов, сколько их у нас?
        – Семь человек, все мужчины.
        – Место высадки?
        – Высадили в фактории города Гонжон под видом работников купцов Антонисов.
        – Вот вам бумага и перо, напишите имена всех, в том числе и настоящие, и какие цели вы им дали.
        Когда Север написал всё, что требовалось, граф достал из ящика стола другой лист бумаги и принялся сравнивать записи.
        – Не соврали! – удовлетворённо сказал он. – Почитайте.
        Север дрожащей рукой взял протянутый ему лист бумаги и прочитал.
        – Откуда это у вас? – потрясённо спросил он.
        – Эх, была бы у вас такая же армия, как разведка! – сказал Лишней. – Вашу разведку нужно разогнать! Может быть, после вашего провала так и сделают. Кто, скажите мне, посылает агентов, не умеющих толком говорить? И вы не просто переправили их в факторию, где они могли бы понемногу узнать нашу жизнь и улучшить знания языка, нет, вы отправили их в другие города! Будь вокруг нас с десяток королевств, говорящих на других языках, такое, может быть, и прошло бы, но в королевствах говорят на одном языке, пусть и со своими особенностями. Когда мы узнали о ваших планах, сразу же с началом навигации в заливе в империю были отправлены наши люди. Чтобы выловить тех, кого пошлёте вы, мы сообщили преступным гильдиям портовых городов о том, что нужно замечать чужаков, которые говорят с акцентом, или просто странно выглядят.
        – И они взялись вам помогать?
        – Не просто так, конечно. Если они вылавливают что-то действительно ценное, мы прощаем им несколько смертных приговоров. На волю мерзавцев никто не отпускает, просто петлю заменяют пятью годами рудников. После года отработки оттуда можно выкупиться. Неплохо придумано? Вашего Марка взяли в том же Гонжоне, а заметил его мальчишка, который просил милостыню. Он проследил, в какой трактир зашёл ваш человек и быстро передал о нём кому следует.
        – Акцент?
        – Конечно! Да такой, что не услышит только глухой.
        – Но остальных вы пока не поймали!
        – Не весь же народ состоит из преступников, а многим в портовых городах наплевать, кто как говорит, лишь бы платил деньги. Но мы подстраховались и на постоялых дворах обоих идущих с побережья трактов сидят наши люди. А с теми сведениями, которые вы дали, поимка ваших агентов – это вопрос времени, вряд ли большого.
        – Что вам от меня ещё нужно?
        – Пока только засвидетельствовать кое-кому то, что империя готовится воевать. Наверное, с вами захочет побеседовать герцог, когда вернётся. Не бойтесь, вас нормально устроят, хотя свободу ограничат. Если хотите, устроим даже походы в весёлый дом. Последний вопрос на сегодня. Что можете сказать об агенте, который направлен сюда?
        – Очень опасный и хорошо подготовленный человек. Говорил свободно с едва заметным акцентом. В задании было только узнать как можно больше о самом герцоге, его армии и манере воевать.
        – Сейчас для вас готовят временное помещение, а завтра будут небольшой дом, слуги и охрана. Вашему отцу сообщим, что вы живы и находитесь у нас.
        Как только Севера увели, из-за ширмы вышел Сатарди.
        – Можно было не прятаться, – сказал он Джоку. – Мальчишка уже сломлен и сделает то, что от него требуют. Эта затея с разведкой представляется мне сплошной глупостью. Я был более высокого мнения о руководстве империи.
        – А руководство здесь ни при чём, – отозвался Лишней. – Каким может быть стол внешней разведки в государстве, которое веками не интересовали внешние связи? С твоей точки зрения, это детские игры, с моей – тоже, а император воспринимает их серьёзно. К тому же они относятся к нам, как к дикарям, что тоже накладывает свой отпечаток на поведение. Зачем разведка, если нам нечего им противопоставить? Из всех агентов внятные задания дали только двум. Одному нужно пройтись вдоль побережья и поискать подходящие места для высадки десантов, а второму – узнать всё, что можно, об армии Аликсана. У остальных не задания, а так... Их можно даже не искать, а подождать, пока сами придут к Антонисам, но мы поищем.

        – Я подумал... – начал излагать пришедшую в голову мысль Герт Вилем.
        – Полезное занятие! – фыркнул Сол Бильдо. – Почаще им занимайся – выбьешься в люди! Правда, профессор?
        Дальнер не ответил. Студенты уже давно переругивались, подшучивая друг над другом, временами обращаясь к нему в поисках поддержки. Ему это уже порядком надоело.
        – А ты не перебивай! – разозлился Герт. – Я по делу говорю. Вот наш герцог устроил свои тошнильницы, чтобы получить нужные соединения азота. Так?
        – Ну так. И что?
        – А то, что этот азот выделяется при гниении с вонючим газом, который он назвал аммиаком. И если давать ему улетучиваться, то получим мало конечного продукта. Понятно, что вначале нужно больше воды и хорошо мешать, чтобы лучше и быстрее перегнило, но потом надо всё хорошо закрыть, а то и забросать землёй. И газа меньше уйдёт, а значит, не будет так сильно вонять, и зимой большая часть массы продолжит гнить, а это сэкономит время. Я прав, профессор?
        – Интересная мысль, – решил отозваться Дальнер. – Над этим стоит подумать, а потом поговорить с герцогом.
        – У меня есть ещё одна мысль. Прошлым летом я имел глупость съездить домой...
        – Хотел вытянуть из родителей серебро? – хохотнул Сол. – И как?
        – Была такая мысль. Денег дали, но чего я только о себе не услышал! Но разговор не о моих стариках, а совсем о другом. В дороге был момент, когда думал, что сдохну. Лер за пятнадцать от нашего дома живёт шевалье Собрен. Лет ему уже за пятьдесят, и от окрестных крестьян отличается только тем, что не платит за землю и имеет пятерых работников. Занимается он разведением бычков на мясо. Видел я однажды его стадо. Полсотни голов в нём точно было. Навоза от них... трудно передать сколько! А он ещё, в отличие от крестьян, никак его не использует, а вывозит и сваливает на ничейной земле. И продолжается это уже лет двадцать, если не больше. Старое говно давно перепрело, так он на него сыпет новое. А я то место проходил ночью...
        – Вляпался! – заржал Сол.
        – Дурак! – рассердился Герт. – Ничего я не вляпался. Мне эта дрянь в нос шибанула, я и отвернул в сторону, чтобы обойти. А в поле темно, хоть глаз выколи, вот я и заплутал между этих куч. Чуть не задохнулся. Я думаю, что там этой селитры должно быть больше, чем во всех тошнильницах герцога, причём уже готовой. Если дожди её и вымывали, то снаружи в более глубокие слои. И место там для работы удобное. Сама земля герцогская, а значит, бесхозная. Рядом речка, так что вода для работы есть. И в двух лерах оттуда большая роща, которую потихоньку сводят на дрова. Черпай, разводи и выпаривай. Главное – не задохнуться.
        – А вот это стоящая мысль! – сказал профессор, отложив книгу, от чтения которой его отвлекала болтовня студентов. – Нужно обязательно туда съездить! Если там много селитры, я думаю, Аликсан договорится с герцогом Лантаром. У нас в запасе целый год. Если получим селитру, мы с вами многое успеем сделать!

        Эмер был взбешен. Эта соплячка посмела ему отказать! Отказать принцу, можно даже сказать, почти королю! Отец за последнее время сильно сдал, и Эмер потихоньку перехватывал у него бразды правления, перетягивая на свою сторону его людей или заменяя их своими. При этом искусно делал вид, что его не интересует ничего, кроме дворцового курятника. Именно он предложил отцу план, который должен был по-настоящему возвысить королевскую власть в Сандоре. Поначалу отец был против, но потом махнул рукой. А всё страх перед Аликсаном! Ничего, дойдёт очередь и до него, и очень скоро, если угроза империей окажется выдумкой. А Кару он возьмёт! Уже взял бы, если бы не её братец граф Радой. Этот Альбер посмел оттолкнуть принца! Но их отец был нужен Эмеру и занимал в его планах не последнее место, поэтому ссориться было не с руки. Мысли опять перетекли к воспоминаниям об очаровательной пятнадцатилетней графине. Она сразу зацепила Эмера, он даже полдня за ней увивался, но от предложения посмотреть его спальню отказалась наотрез, а когда он проявил настойчивость и потащил туда за руку, её братец...
        Принц остановился и по-лошадиному помотал головой. Как он ни старался, мысли постоянно возвращались к этой девчонке и её брату. Что же в ней такого? Ведь его стараниями весь дворец набит девицами, которые одна лучше другой! И опыта в любовных играх у них хоть отбавляй, в отличие от этой Кары, которая в пятнадцать лет ещё никем не тронута! Может, подольше за ней поухаживать?
        – Чем-то расстроены, принц? – услышал он голос и, подняв голову, увидел шевалье Сорма, который с недавних пор числился в числе его друзей и имел право на некоторую фамильярность.
        – Это не ваше дело, Витор! – буркнул он, давая понять, что не намерен продолжать разговор.
        – Всё понял, ухожу, – покладисто согласился шевалье, для чего-то оглянулся, а потом сделал шаг к Эмеру и сильно ударил его в грудь, целя в нужное место. Потом он нагнулся над скребущим руками паркет принцем и сильно надавил пальцем в нужную точку на шее.
        Движения Эмера сделались более судорожными, принц дёрнулся и затих. Проверив пульс, шевалье довольно улыбнулся, поменял положение тела и быстро покинул коридор.


                Глава 8


        – Вам надо быстрее провести переговоры, герцог! – сказал Севорж Лантару. – Необходимо знать, строить для армии временный лагерь или мы здесь не задержимся. Кроме того, мне нужно срочно ознакомиться с вашей армией и подчинёнными мне генералами, чтобы определиться с их использованием.
        – Сейчас должен подъехать генерал Морн, – ответил Аленар. – Он подчинён вам, с ним и решите все вопросы, в том числе и по поставкам продовольствия для ваших бойцов. А людей на переговоры сейчас собирают, после завтрака они выедут в Дальнею. Но даже со сменными лошадьми дорога туда и обратно займёт четыре дня, и прибавьте день на переговоры. Что-то вроде лагеря ставить нужно.
        – Что-то вроде него мы ставим на каждой стоянке, – сказал Севорж. – Сейчас жаркая пора, поэтому не взяли палатки. Если не пойдут дожди, пять дней мы так простоим. В противном случае бойцов придётся разместить в вашей столице.
        Проводив генерала, герцог вернулся в свой кабинет и велел секретарю найти шевалье Ларди, которому была поручена поездка к Рошти. Долго ждать не пришлось, и вскоре шевалье уже стоял в кабинете, преданно смотря на Аленара.
        – Вам пора в дорогу, – сказал герцог своему посланнику. – Позавтракаете и отправляйтесь. С собой возьмёте Джолина, иначе герцог Аликсан нам не поверит. Наши условия вы знаете. Теперь вот ещё что... Постарайтесь вести себя так, чтобы Рошти было трудно принять наши требования. Вы поняли, что я имел в виду?
        – Кажется, понял, милорд, – ответил шевалье. – Вы не хотите решить дело миром?
        – Я ему не верю. Даже если он лишится короны и провинции Марди, останется для меня слишком сильным, к тому же затаит злобу. Сам Рошти потихоньку сходит с ума, а старший сын у него вообще бешеный. Мне не нужны такие соседи, особенно если Аликсан прав и нас ждёт большая война.
        – Я понял и выполню, можете не сомневаться!
        – Только смотри, не слишком наглей. Послы неприкосновенны, но не стоит давать повод открутить вам шеи за неуважение к королю. И возьмите в дорогу сменных лошадей, эти переговоры нужно провести как можно скорее.
        – Скажите, шевалье, – спросил Джолин Ларди, когда они шли к конюшням, – вы сильно храпите?
        – Вроде бы вообще не храплю, – ответил тот. – По крайней мере, ни одна из женщин не жаловалась. А что?
        – Мне генерал дал указание действовать побыстрее.
        – Мой герцог сказал то же самое. Вы хотите что-то предложить?
        – Да, хочу. До Дальнеи примерно четыреста лер. Обычно туда добираются за три дня, но одвуконь можно уложиться за два.
        – Всё так. Вы хотите предложить совсем не спать и скакать ночью?
        – Хочу предложить другое. Как только начнёт темнеть, заезжаем в любую деревню, там ужинаем и подряжаем кого-нибудь из мужиков везти нас по тракту всю ночь. Конечно, им мало радости не спать ночь, да ещё потом полдня возвращаться, но если хорошо заплатить, то повезут как миленькие. Постелить в воз больше сена, и можно спать всю дорогу. Лер пятьдесят за ночь сэкономим. Тогда мы приедем к Рошти не к утру третьего дня, а на второй день перед ужином. Послов он примет и вечером, а в ночь опять уедем на телеге. Наши лошадки при этом не будут отдыхать, но их можно сменить на постоялом дворе. Только надо немного потратиться. Вы как?
        – Спать и ехать? Это вы хорошо придумали, я согласен!
        Первый день прошёл без происшествий. Скачка по пыльному тракту, редкие встречи с купеческими обозами и одиночными всадниками и разговоры, когда пускали коней шагом.
        – Послушайте, Джолин, – сказал Ларди во время одного из них. – Вы же жили в королевской столице. Каким ветром вас занесло к Аликсану?
        – Этот ветер называется принцесса Аделла, – засмеялся шевалье. – Я в то время служил лично ей. Вы должны были слышать о том, что она помолвлена с Аликсаном. Нет? Об этой помолвке не объявляли, но о ней знали многие. Аделла влюбилась по-настоящему и отправила меня в Ордаг присматривать, чтобы возле её жениха вертелось как можно меньше юбок.
        – Деликатное задание, – заметил Ларди. – Справились?
        – Герцог вёл себя очень осторожно и не позволял лишнего, так что для меня не было работы. Но у него нет привычки кормить бездельников, поэтому меня забрал граф Лишней. Тогда он был бароном.
        – Мясник?
        – Полно вам, шевалье, повторять чужие глупости! Никакой он не мясник. Пытки в его службе применяются редко и всегда по делу. И сам он никогда этим не занимается! Я не знаю, откуда о нём пошли такие слухи, знаю только, что он не спешит их опровергать. Во многих случаях такая репутация помогает работать.
        – О да, страх – великая сила! – согласился  Ларди. – А откуда вообще взялся ваш граф? Я знаю, что его вытащил на свет отец последнего герцога Олиманта. Не интересовались?
        – Интересовался. Он не любит говорить о прошлом. И не потому, что всплывает его простое происхождение, просто это для него очень тяжело. Но в службе о нём знают, и не все держат язык за зубами, по крайней мере, среди своих. Секрета в этом нет, так что могу рассказать.
        – Лошади отдохнули, поэтому давайте их поторопим, а на следующем отдыхе вы скоротаете путь своим рассказом.
        Они проскакали десять лер, после чего опять перевели коней на шаг, и Джолин, не дожидаясь просьбы попутчика, принялся рассказывать:
        – Когда-то у нашего Джока была нормальная семья. Я не знаю, чем он занимался, но работать уходил из дома, в котором оставались его жена и две дочери пяти и тринадцати лет. Дом у него был не на окраине столицы, а ближе к центру. Однажды случилось так, что, когда старшая девочка Джока отправилась в мясную лавку, её увидели молодые дворяне из тех, которые появились на свет попустительством богов. Их было пятеро, и все изрядно набрались вина. Несмотря на детский возраст, дочь Джока пришлась им по душе, и ей предложили сами знаете что, обещав щедро отсыпать серебра. Может, какая-нибудь дура и согласилась бы, не приняв во внимание, что нужно обслужить всю пятёрку, но эта оказалась умной и смогла убежать домой и закрыть за собой калитку. Только это её не уберегло. Пьянчуги перелезли через забор и догадались не ломиться в запертую девочкой дверь, а забраться в дом с заднего двора. Мать попыталась защитить дочерей с ножом в руках, но была убита мечом, после чего эти мерзавцы занялись дочерьми, не пожалев даже младшую. В конце кто-то из них малость протрезвел, поэтому обеих девочек убили. Конечно, соседи видели, кто лез через забор, и слышали крики, но кому нужно чужое горе? Самому Джоку и страже потом всё рассказали, но когда узнали, что один из компании является графом, взяли свои слова назад. Да и не могут простолюдины свидетельствовать против благородных. Джок похоронил семью и пошёл за справедливостью к герцогу. Может, он её и нашёл бы, потому что случай был из ряда вон выходящий, а старый Олимант не спустил бы такую мерзость, не посмотрев на титул, но от Джока ожидали чего-то подобного, поэтому схватили по пути и бросили в городскую тюрьму. Чиновникам в магистрате было хорошо заплачено, поэтому в нужных книгах появились записи о том, что Джок кому-то крупно задолжал. Его дом забрали за долги, а он отсидел больше года, покрывая таким образом не полностью уплаченный долг. Перед освобождением с ним поговорили, проверяя, подействовал урок или строптивцу нужно добавить, чтобы знал, с кем не стоит связываться. Джок не был дураком и притворился, что его сломали. Я не представляю, как он жил потом без дома и без работы, но ему удалось разыскать всех пятерых, проследить, где они обычно болтаются, и встретить тогда, когда все опять были сильно выпивши. Четверых он убил быстро, а с графом немного повозился и ушёл перед приходом стражи, которая сбежалась на животные вопли чуть ли не со всего города. Глядя на то, что скулило в пыли и некогда было молодым графом, половина стражников рассталась с содержимым желудков. Эта история получила большую известность и вызвала к Джоку повсеместную симпатию. Отец умершего от ран графа объявил большую награду за голову убийцы, но городское дно ею не соблазнилось. Десять лет провёл Джок среди преступников разных мастей, пока на него не вышел Олимант. Отец графа к тому времени уже умер, а герцог снял с Джока обвинения и взял на службу, позже дав дворянство.
        – Тяжёлая судьба! – сказал Ларди. – И он не женился вторично?
        – Нет. Вначале не мог забыть свою жену, а потом почему-то решил, что поздно. Единственный близкий ему человек – это жена нашего герцога. Он относится к ней так, как мог бы относиться к собственной дочери.
        Когда стало смеркаться, они увидели отходившую от тракта дорогу и после недолгой скачки въехали в небольшое село в полсотни дворов. Господ накормили вкусным ужином, а потом удалось сговориться насчёт воза. На летнем тракте почти не трясло, поэтому шевалье развалились на душистом сене и вскоре заснули. Утром они простились с возчиком и на первом же постоялом дворе поменяли своих уставших лошадей на свежих. Полдня скакали, временами давая отдых коням, потом пообедали в придорожном трактире и вскоре увидели вдали стены и башни Дальнеи.

        Он уже хотел идти на ужин, когда вошедший граф Саже сообщил о прибытии послов герцогов Лантара и Аликсана. Рошти вчера похоронил сына и находился в растерянности. Несмотря на то, что почти всё окружение подталкивало к захвату провинций Аленара, ему не хотелось воевать. В последнее время все дела взял на себя сын, и теперь, когда его не стало, всё вдруг показалось пустым и ненужным. Если бы не семья...
        – С чем они приехали? – спросил он графа.
        – Не говорят, – ответил тот. – Было бы правильней отложить приём на завтра.
        – Если бы я знал цель визита, так и сделал бы, – сказал Рошти. – Я должен знать сейчас, чего от меня хотят! Вы проморгали поездку Лантара в Ордаг и тем самым поставили меня в затруднительное положение. Если Аликсан решит вмешаться и успеет подвести войска...
        – Старый гриб что-то заподозрил или просто проявил предусмотрительность и перекрыл тракт на Дальнею, – досадливо сказал Саже. – Его посты задержали моих людей, поэтому вы и узнали обо всём только сегодня утром.
        – Надо смотреть на вещи трезво, – сказал Рошти. – Раз старик бросился к Аликсану, а сегодня у нас их послы, значит, о наших планах уже известно. Скорее всего, нас выдал кто-то из окружения моего сына. Там хватало всякой швали. Эх, сын! Подставил нас, а сам умер от слабости сердца! И что теперь делать? Расчёт был на то, чтобы поставить Аликсана перед фактом! Не стал бы он затевать бойню. Будет война с империей или нет, но он в неё верит! А если он успеет подвести войска, мы вообще ничего не захватим, самим бы уцелеть!
        – Малыми силами он не пойдёт, – спокойно сказал граф, – а большую армию пока ещё подведёшь! По-моему, нужно успокоить послов и немедленно вести армию в Алар! Если они действительно всё узнали, от вас потребуют отдать корону, и провинцию Марди! Вы к такому готовы? Я думаю, что у них и после этого не будет вам веры, поэтому вас всё равно не оставят в покое. Если затевать такое дело, как у нас, нужно идти до конца! А для вида согласиться с требованиями и предупредить Дорейна.
        – Давайте сначала выслушаем, – сказал Рошти. – Распорядитесь, Сандр, чтобы их допустили в кабинет.
        Послов было двое. Одного Георг не знал, второй, кажется, был когда-то в свите принцессы. Он не увидел у них почтительности к своей персоне и нахмурился.
        – Кто из вас скажет? – спросил присутствующий на встрече граф.
        – Передайте это письмо его величеству, – сказал шевалье Ларди. – Если не возникнет вопросов, не будет необходимости в разговоре.
        Граф передал Рошти письмо, которое тот вскрыл и прочитал.
        – Сведения о моих коварных замыслах, которые якобы существуют, не соответствуют действительности! – сказал король. – Провинцию Марди мне отдал совет герцогов, и только он может её забрать. Если на нём примут такое решение, я отдам. А с герцогом Дорейном разговаривайте сами, я не знаю за ним никакой вины! Что-то хотите добавить?
        – Только то, что ваш ответ вызовет неудовольствие моего герцога! – сказал Ларди.
        – То же самое хочу сказать и я в отношении своего герцога! – добавил Джолин.
        – Я как-нибудь переживу их недовольство, – сказал Рошти. – Если у вас всё, можете убираться, я вас не держу. А с вашими хозяевами я буду разговаривать сам на совете. Вот пусть они мне тогда и объяснят, откуда взяли такие нелепые обвинения!

        – Рошти отверг обвинения, оставил без ответа предъявленные ему требования и выгнал наших послов! – двумя днями позже говорил Аленар Севоржу. – Что вы думаете по этому поводу, генерал?
        – Он сам отрезал себе пути к отступлению, – сказал Ланс. – И смерть сына повлияла на него меньше, чем я думал. На его месте я дал бы такой ответ только для того, чтобы ввести всех в заблуждение и выиграть время. А значит, его армия в ближайшие два-три дня перейдёт ваши границы. В последние дни мы с генералом Морном выбирали место, где их удобнее встретить, и нашли его здесь! – палец генерала показал место на карте.
        – Что в нём примечательного? – спросил Аленар. – На этой карте ваше место ничем не отличается от других.
        – Наступающая армия, безусловно, пойдёт по тракту, – начал объяснять Севорж. – Так и быстрее добраться, и не застрянут обозы, и будет где брать продовольствие. Это место расположено на вашей границе с небольшим заходом в провинцию Рошти. Это нам на руку: на своей территории они не будут так осторожничать. Что ещё хорошо, так это то, что здесь узкое место для армии. По обеим сторонам тракта стоит густой лес, который вырубили только шагов на пятьдесят по обе стороны от дороги.
        – Значит, защищать придётся фронт шириной немногим больше сотни шагов? – спросил Лантар.
        – Да, этим займётся ваша армия. Пяти тысяч солдат даже много для обороны такого участка. Перед тем как уйти, мы поможем вам построить там заграждения, чтобы уменьшить потери.
        – Как я понимаю, уйдёте вы не обратно к себе домой?
        – Вы правильно понимаете, милорд. Я выведу свою армию на тракт, пройду это узкое место лер пять в сторону Дальнеи и спрячу всех в лесу. Это идти сквозь лес тяжело, спрятаться в нём несложно.
        – Хотите запереть войско Рошти в этом узком месте?
        – Конечно, милорд. Не будет никакой бойни. Мы их окружим и заставим сдаться. Возможно, немного постреляем для убедительности, чтобы быстрее дошло, в какой они заднице.
        – Просто и убедительно! – восхитился Аленар.
        – Лишние сложности только вредят делу, – сказал Севорж. – Многие проигрывают ещё до драки из-за неосторожности, незнания обстановки или пренебрежительного отношения к противнику. Для нас главное – это уверенность Рошти в том, что здесь ещё нет войск Аликсана. Если бы он о нас знал, то не наступал бы, а оборонялся у себя, и позвал Дорейна. Вот это было бы неприятно. Мы и тогда победили бы, но их пришлось бы бить, да и у нас были бы потери.
        – А с Дорейном как будем воевать?
        – Не будем мы с ним воевать, милорд. Он, конечно, сумасброд, но не полный идиот. Как только узнает о поражении Рошти и о том, что его границу перешли три армии общим числом восемнадцать тысяч бойцов, сразу сдастся. Ещё с Мехалом или Марди он, может, и дрался бы, понимая, что не получит снисхождения, а с вами постарается договориться. Он сам во всём виноват, и в его положении графство – это очень хороший выход. Иначе его ждёт не только собственная смерть, но и гибель семьи, а на это он не пойдёт. Герцог Аликсан хоть и мягкий человек, но, если вынудят драться, не оставит в живых его семью.
        – Он отдал вам такой приказ? – спросил Аленар. – Серг изменился. Год назад он взялся бы меня убеждать в том, что можно обойтись без крайностей.
        – Мы все меняемся со временем, – философски заметил Ланс, – и герцог Аликсан в этом не исключение. У него появилась семья, которой он дорожит. А тут ещё опасность новой войны. Кто же оставит в живых непримиримых врагов? Рано или поздно из-за подобной глупости придётся сильно поплатиться. Он уже терял дорогих людей и знает, как это больно. Надо различать бессмысленную жестокость и печальную необходимость.
        – Когда вы с Морном выводите армии?
        – Выходить вечером нет смысла, больше провозимся с обустройством лагеря. Выйдем завтра с рассветом. И кавалерию пошлём вперёд, чтобы заняла нужное место. Заодно начнут заготавливать колья и рыть под них ямы.
        – Идите, генерал, не буду вас задерживать. Надеюсь, что всё получится так, как вы задумали.
        План удалось осуществить почти без отступлений. Единственным было то, что войска Рошти всё-таки понесли заметные потери. Когда его армия втянулась в ловушку и солдаты Севоржа начали выходить на тракт, чтобы её замкнуть, окружённые сдались не сразу, одновременно ударив и по мешавшему им пройти вперёд укреплению, и назад, по выстраивающейся в боевые порядки пехоте Ланса. В обоих случаях они понесли потери в результате обстрела из луков и арбалетов и откатились назад, густо испятнав тракт телами убитых. Второй атаки не было, и вышедший на дорогу перед строем арбалетчиков Севоржа командующий сдал свою армию на милость победителей. В плен попали восемь тысяч солдат и офицеров Рошти и четыре сотни были убиты. Раненых среди пленных было мало. Сдавшихся бойцов Рошти разоружили и отконвоировали к столице Лантара, возле которой для них три дня строился огороженный лагерь. Конвоированием занимались солдаты Аленара, а свою армию Севорж не задерживаясь повёл к столице Рошти. Шли весь остаток дня, после чего расположились на ночёвку. В поставленную штабную палатку Ланс вызвал старших офицеров.
        – Поздравляю вас с победой! – сказал он. – Теперь её нужно закрепить. Наверняка командующий армией должен был посылать Рошти гонцов. Если их не будет несколько дней, ворота столицы закроют и город переведут на осадное положение, а потом пошлют кого-нибудь разбираться. Сами понимаете, что это сильно осложнит нам жизнь. Стены у Дальнеи высокие, а по показаниям пленных в ней осталась тысяча солдат, да ещё стража с ополчением. Мы возьмём её в любом случае, вопрос в цене. Поэтому поступим следующим образом. Никто не берёт города кавалерией, а мы с вами попробуем. Всадников у нас полторы тысячи. К завтрашнему вечеру они уже могут подойти к городу. Поведёте кавалерию вы, Джордан. Вышлите впереди себя разъезды, только переоденьте солдат в обычную одежду, пусть встречные принимают их за путешественников. Задача – перехватывать и задерживать всех, кто движется по тракту. Если о нас узнают, весь план пойдёт насмарку. Когда прибудете на место, до темноты спрячьтесь в лесу, а потом оставьте коней под охраной и тихо подтягивайтесь к городу. С наступлением темноты начнут работать бойцы генерала Пармана. Их задача – открыть нам ворота. Кавалеристам непривычен пеший бой, поэтому половину из них вооружите арбалетами. Вам нужно не захватывать Дальнею, а только удержать ворота и прилегающую к ним территорию до подхода остальной армии. С рассветом, если позволит обстановка, выведите из города две сотни бойцов и на безопасном расстоянии организуйте объезд города. Нужно, чтобы Рошти и его семья не смогли уйти. Вам надо удерживать захваченный плацдарм четыре дня, раньше пехота не подойдёт. Постараемся в пути купить лошадей и прислать на подмогу лучников, но вы на это не рассчитывайте. Задача не очень сложная, поскольку вас там будет не меньше, чем защитников. Старайтесь держать их на расстоянии и меньше драться врукопашную. Командирам пехотных полков с завтрашнего дня организовать марш с таким расчётом, чтобы за день проходить не меньше пятидесяти лер.

        Четыре дня назад возле столицы собралась восьмитысячная армия, построилась в колонну, занявшую всю ширину тракта, и ушла. Рошти проводил войско, стоя на городской стене, и удалился в свои покои, откуда почти не выходил все эти дни. С женой поругался, когда она обвинила в том, что он готов из-за власти залить королевство кровью. Младший сын испуганно жался к матери и отводил взгляд.
        Рошти давно проклял своё решение надеть корону. Все те, кто изо дня в день разжигал в нём и в сыне огонь честолюбия, были изгнаны из дворца. Теперь отступать было некуда, можно было только идти вперёд, выполняя намеченное. Сегодня должны были прибыть гонцы, но их не было, и в сердце Рошти начал вползать страх. Было горько и одиноко, но он не потерял вкус к жизни, а поражение означало верную смерть. Аликсан может пощадить семью, но не его самого. Задержка в один день могла случиться по разным причинам, поэтому Рошти усилием воли отогнал страх. Вот если они не появятся и завтра... И что тогда? Он не сможет обороняться в столице: слишком велик город и мало защитников. Бежать? Куда и зачем? Он знал правила игры, в которую сдуру ввязался. Проигравший терял всё, в том числе и собственную жизнь. Жить, конечно, хочется, но жизнь беглеца не для него. Спать лёг рано, и ночью был разбужен стуком в дверь. Подождав, пока уймётся бешено колотящееся сердце, встал с кровати, накинул на себя халат и разрешил стучавшему войти. За дверью оказался его министр двора и церемоний. Король взглянул на перекошенное страхом лицо графа Баора и всё понял.
        – Ваше величество! – захлёбываясь словами, зачастил Элер. – Город штурмуют чьи-то войска! Вам нужно немедленно бежать, пока не рассвело, потом это может быть слишком опасно!

        – Вы можете мне сказать, зачем приехали? – спросил герцог Лантар Сергея. – Ваш командующий прекрасно справляется. Он победил восьмитысячную армию, потеряв при этом только полсотни человек! Я о таком даже не читал в книгах! И столицу Рошти он возьмёт, и с Дорейном разберётся. Неужели не доверяете?
        – Дело не в доверии, – ответил Сергей. – Я доверяю Лансу, просто не могу сидеть дома и ждать гонцов. Здесь решается будущее королевства, и могут возникнуть вопросы, которые лучше решать не Севоржу, а нам с вами. Он прекрасный командир и полководец и будет защищать мои интересы так, как их понимает. Беда в том, Аленар, что я сам не во всём определился. Я отдал Лансу право решать судьбы многих, а сейчас начал сомневаться. Всё-таки мы с ним относимся очень по-разному к человеческой жизни. Для него всегда на первом месте выгода, а я так не могу.
        – Вот теперь я вас узнаю, – усмехнулся Лантар. – Под человеческими жизнями вы понимаете жизни семей Рошти и Дорейна?
        – В первую очередь их. Мне не по душе здешняя манера вырезать всех просто на всякий случай, чтобы не иметь неприятностей в будущем. Всегда нужно смотреть, с кем имеешь дело. Вспомните Мартина. Его сына убили, несмотря на возраст, потому что был гадёнышем и обещал большие неприятности в будущем. А Беллу я запретил трогать и оказался прав. А Ланс в моём подходе видит только слабость. Может, он и прав, но я не могу по-другому. Поэтому накормите нас обедом, и поедем. Армия идёт медленно, поэтому время у меня ещё есть, но не очень много.
        Свою армию Сергей догнал к вечеру второго дня скачки, когда она встала лагерем в трёх десятках лер от Дальнеи.
        – Не усидели дома? – с ноткой осуждения в голосе спросил Ланс. – Зря вы, Серг, проделали такой путь, прекрасно всё сделали бы и без вас. Теперь я понимаю, почему вы не хотите стать королём. Вы всё принимаете слишком близко к сердцу, а правителю так нельзя!
        – Я молод, – усмехнулся Сергей, – поэтому ещё научусь равнодушию. Не примите моё присутствие за недоверие к вам. Я не собираюсь вмешиваться в командование. Поэтому хватит меня воспитывать, лучше доложите обстановку.
        – По последнему докладу Джордана обстановка следующая. Бойцы Пармана сработали чисто и шума не подняли. Он поднялся уже к утру, перед рассветом, когда один из патрулей стражи обнаружил в городе вражеское войско. Поначалу наших попытались выбить, но понесли большие потери от обстрела из арбалетов и отошли к центру города. Сейчас у нас в городе полторы тысячи спешенных кавалеристов и сотня лучников. Завтра, до полудня, армия должна занять город. Защитники не ведут активных действий. Сначала начали сколачивать деревянные щиты, чтобы, прикрываясь ими от обстрела, выбить наш десант, а сейчас вообще затихли. Вокруг города пущены наши разъезды, но пока не было попыток уйти.
        – Хорошо сработали! – удовлетворённо сказал Сергей. – Остальным будет наука. Моя охрана уже должна была поставить палатку, так что пойду отдыхать. За приглашение поужинать благодарю, но мы в пути уже перекусили.
        Утром быстро поели, свернули лагерь и через три часа марша подошли к городским стенам Дальнеи со стороны захваченных ворот. Сергей послушал совета Ланса не торопиться и сейчас ждал, когда ему разрешат въехать в город. Полки один за другим входили в ворота, но пока было тихо. Когда половина армии втянулась в город, прискакал гонец, сообщивший о капитуляции городского гарнизона.
        – Теперь можно ехать и нам, – сказал Севорж. – Дворец Рошти всё ещё охраняют его гвардейцы. Я не отдавал приказа о штурме, думаю договориться добром. Но вы, Серг, пока к нему не приближайтесь. Выстрелят из арбалета, и что я тогда буду говорить вашим женщинам?
        Гвардейцы сдались, когда всю площадь перед дворцом заполнили войска победителей.
        – Мы нашли семью короля, милорд! – доложил Сергею Джордан. – Нашли и самого короля, но он мёртв. Ран на теле нет, поэтому я полагаю, что он принял яд.
        – Пусть тело осмотрят врачи, – сказал Сергей, – а меня проводите к его семье.
        Королева Селия встретила Сергея внешне спокойно, чего нельзя было сказать о её сыне, который испуганно спрятался за мать.
        – Ненавидите меня? – спросил он женщину.
        – Мне не за что ненавидеть вас, милорд, – ответила она. – Мой муж знал, во что ввязался. Я была против его затеи, но кто у нас слушает женщин! Вы пощадите сына? Клянусь, что он не ответит злом на добро. Старшего сына муж воспитывал сам, а Эрика оставили мне.
        – Жаль, что он не оставил вам и воспитание Эмера, – вздохнул Сергей. – Возможно, ничего этого сейчас не было бы. Вам сказали, что Георг отравился? Этим он оказал мне услугу, избавив от необходимости проливать кровь. За себя с сыном можете не беспокоиться. У меня в Парнаде ещё есть бесхозные баронства, одно из них я отдам вам. Вылезай из-за матери, Эрик! Хочешь быть бароном и служить мне, не помня обид?
        – Я не буду мстить! – ответил мальчик, которого немного успокоили слова герцога.
        – Вот и хорошо, – улыбнулся Сергей. – Вам помогут собраться, Селия. Поговорите со своими слугами и гвардейцами, может, уговорите кого-нибудь ехать с собой. Тогда им вернут оружие. И денег я вам выделю из захваченной казны на первое время. Дальше уже будете жить на доходы от баронства.
        – Кто теперь станет королём? – спросила Селия. – Вы?
        – Нет, – ответил Сергей, – Лазони.
        – Напрасно вы добываете корону для других, герцог! Вы прекрасно правили бы сами, гораздо лучше моего мужа! Лазони хороший правитель, но мой муж когда-то был не хуже. Ну да вам виднее. И спасибо за сына! Бароны Рошти будут верно служить герцогам Аликсан.

     Главы 9-10   http://www.proza.ru/2017/07/13/1293