Выброшенный в другой мир Главы 61-62

Геннадий Ищенко
                Глава 61


         – Смотри, какой сумасшедший ветер! – сказала Альда, кивнув на окно, за которым порывы ветра мотали из стороны в сторону деревья в парке. – Как закончились дожди, так и дует не переставая.
        – Пусть дует, – отвлёкся от книги Сергей. – Может, хоть немного подсушит дороги. Сколько уже ломаю голову и до сих пор не придумал, что с ними делать!
        – А почему с ними нужно что-то делать? – спросила Лани.
        – Вы привыкли к тому, что треть года никуда нельзя выбраться, не перепачкавшись по уши в грязи, – ответил Сергей, – а мне к этому трудно привыкнуть. У нас дороги покрыты камнем, и не было такого безобразия.
        – А если у нас тоже покрыть?
        – Слишком много труда и времени! – вздохнул Сергей. – Так много, что руки опускаются. Чтобы покрыть только тракты щебнем и песком, не хватит моей жизни.
        – А если просто насыпать песок, а потом уложить булыжник? – предложила Альда. – Я видела, что так делали в новом городе.
        – Сколько тех дорог в новом городе! – возразил Сергей. – Там по моему приказу булыжники подбирали по размеру, а потом немного выравнивали. В столице этого нет, так пока проедешь, всю душу вытрясет. А на тракте вообще сдохнешь на первой сотне лер. А сколько нужно камня? Лучше уж ездить по грязи.
        В дверь гостиной постучали. После захвата дворца у дверей в покои его хозяев появился постоянный гвардейский караул, поэтому стучать могли либо сами гвардейцы, либо тот, кого они пропустили.
        – Войдите! – разрешила Лани. – Здравствуйте, дядя Джок!
        – Здравствуй, драчунья! – сказал в ответ Лишней. – С остальными не здороваюсь: уже виделись.
        – Вы к нам по делу? – спросил Сергей.
        – Дело и достаточно неприятное, – ответил Джок. – Можем поговорить у вас или здесь. Вообще-то, оно касается всех.
        – Если всех, то садитесь в кресло и говорите, – решил Сергей.
        – Я на всякий случай завербовал слугу при дворе Аглаи. Это было давно, ещё при Олиманте. До сих пор не было повода его использовать, а после того как в Дюже отправился бывший король, я тоже послал человека передать задание за ним проследить. Чем занят, с кем встречается и тому подобное. Вчера мне передали письмо, которое привезли из Дюже купцы.
        – Купеческий караван в такую грязь? – недоверчиво спросила Альда.
        – Не было каравана, – ответил Джок, – они ехали верхом. Так вот, в письме сказано, что наш Андре завёл скверные знакомства.
        – А конкретнее? – сказал Сергей. – Что вы тянете, Джок!
        – Слуга видел его два раза в компании шевалье Настора. Вам это имя ни о чём не говорит, поэтому объясню. Этот молодой человек является связующим звеном между столичной гильдии убийц и их высокородными клиентами.
        – Не угомонился, значит! – хмуро сказал Сергей. – Вы говорили с Грахом?
        – Имел сомнительное удовольствие беседовать с ним сегодня утром. Он обещал, что если к ним в гильдию наведается за помощью кто-то залётный, то через пару свечей он будет у нас. Если его ребята увидят в Ордаге кого-нибудь из Дюже, мы об этом тоже узнаем. Только он просил и им сделать послабление, а то его люди недовольны. Я могу накрутить им хвосты, но не хочу связываться без крайней необходимости. Могут при случае сделать гадость.
        – И чего они хотят?
        – Замены трёх смертных приговоров рудниками на пять лет. Я думаю, что им можно пойти навстречу. Пять лет на рудниках, конечно, лучше виселицы, но ненамного.
        – Передайте ему, что договорились, – сказал Сергей и обратился к девушкам: – Всё поняли? Очень вероятно, что Андре ходил к убийцам заказывать вас, поэтому пока никуда из дворца не выходите, как бы ни хотелось.
        – Он мог заказать и тебя! – встревожено сказала Альда.
        – Мог, – согласился Сергей, – но вряд ли. Слишком пакостная натура. Ему мало меня убить, нужно помучить, а самый верный способ сделать меня несчастным – это лишить вас. Но я тоже приму меры. Буду реже выезжать, по разным маршрутам и увеличу охрану. Джок, как вы думаете, куда собирается уехать Андре? У него не должно быть сомнений в том, что мы сделаем всеобщим достоянием подробности нашей сделки и можем объявить на него охоту.
        – Мне кажется, что, после того как он сделает заказ, останется один путь – в империю. На побережье можно попасть или через нас или через провинцию Ингар. Поменяет в одном из приморских городах свои чеки на золото и сядет на корабль. Только уплыть он сможет не раньше конца весны. Сейчас в залив сунется только безумец: ветра и волнение, которые в любой момент могут смениться убийственным штормом. С завтрашнего дня пошлю своих людей в Ингар и на наш морской тракт. Поселятся на постоялых дворах и будут ждать.
        Не прошло и получаса после ухода Лишнея, как в дверь опять постучали. На этот раз пришёл слуга, которого прислал управляющий с известием, что во дворец проездом прибыл представитель короля Барни и хочет встретиться с милордом герцогом.
        – Стол велели накрыть? – спросил Сергей, выходя вслед за слугой. – Он верхом или в карете?
        – Господин Дорн сразу же распорядился, – ответил слуга. – А посланник приехал в карете. Его должны были отвести в большую гостиную.
        В гостиной Сергея дожидались мужчина лет сорока пяти и два молодых дворянина. Увидев вошедшего герцога, все трое встали и почтительно поклонились.
        – Личный посланник короля Ива Барни граф Эрнис Херган, – представился старший по возрасту. – Эти шевалье сопровождают меня в поездке.
        – Садитесь, господа! – предложил Сергей. – Сейчас накроют стол, и нас пригласят. Как доехали, граф?
        – Отвратительно, ваша светлость, – ответил гость. – Какие в это время поездки! Грязь такая, что шесть лошадей едва тянут карету. В последние два дня она стала подсыхать, но проклятый ветер продувает карету насквозь! Хорошо, что не успело сильно похолодать.
        – Дальше будет лучше, – сказал ему Сергей. – Сначала пойдут открытые места, а потом от ветра прикроет лес. Да и дорога к столице не такая грязная.
        – Я знаю, герцог, – ответил Херган. – Я уже был посланником короля при вашем дворе, только в столице Сандоров, а не в Рошти.
        – А по какой причине уехали, если не секрет?
        – Об этом секрете знает весь двор. Причина в том, что король Андре оскорбил моего господина. Это случилось два года назад, и ему тогда было только четырнадцать, но вы сами понимаете, что в таких делах возраст не оправдание. Уже позже я узнал, что кто-то из ближних дворян вопреки воле матери дал ему вина. Но слова были произнесены, и я был вынужден уехать, несмотря на извинения канцлера. Ваш новый король Георг Рошти прислал нашему королю предложение вернуть посланника, и мне приказали незамедлительно выехать. А к вам я заехал не только оказать уважение и познакомиться с вашей кухней, хотя сделаю это с удовольствием, но ещё с тем, чтобы увидеть вашу сестру.
        – Зачем вам Лани? – удивился Сергей.
        – Видите, какое дело, – начал объяснять граф. – После того как провалилась попытка вашего прежнего короля лишить вас титула и провинции, из Ордага были выставлены несколько дворян его свиты. Один из них родом из Барни. Деваться им было некуда, поэтому приняли предложение погостить у его родителей. Графы Дальберы жили в столичном особняке, лишь изредка навещая имение, и часто бывали при дворе. Они приветливо встретили приятелей сына, хотя он сам выслушал от отца немало упрёков. Хорошее отношение длилось до тех пор, пока их сын, стремясь вызвать сочувствие к своим друзьям и очернить вас, не рассказал всю историю пребывания короля Андре в вашем дворце. Рассказ вызвал совсем не ту реакцию, на которую рассчитывал молодой граф. Его родители были возмущены поведением короля и дворян его свиты. Досталось и сынку, а его приятелям указали на дверь. Дальберы не стали молчать об услышанном и несколько раз рассказали обо всём при дворе. Теперь ваши жена и сестра очень популярны в Барни. Вызвало восхищение то мужество и умение, с каким они защищали свою и вашу честь. Принц даже сказал, что не отказался бы взять такую девушку в жёны!
        – Побойтесь бога, граф! – возмутился Сергей. – Ей недавно исполнилось двенадцать лет!
        – А принцу скоро исполнится тринадцать, – рассмеялся Херган. – Но король услышал и дал мне задание на неё посмотреть. Они ещё дети, но время летит быстро, а невесту ему всё равно скоро искать. Разве вы не хотите, чтобы ваша сестра стала королевой?
        – Вы не поверите, но недавно я мог стать королём и отказался. Но в случае с сестрой будет иметь значение не моё, а её желание, поэтому сейчас поедим, а потом я познакомлю вас с семьёй.
        После того как гости поели, а он для приличия посидел с ними за столом, Сергей пригласил посланника пройти в свои комнаты, куда чуть позже привёл Альду с Лани. Немного посидели и поговорили на разные темы, а Лани по просьбе Сергея взяла гитару и спела «Голубку». Он перевёл эту песню, но перевод получился нескладным, поэтому Лани разучила и пела её на русском. Вскоре граф попрощался с девушками и в сопровождении хозяина направился к карете.
        – Счастливый вы человек, герцог, – на прощание сказал он. – Ваша сестра – настоящее золото. Она не просто красива, у неё твёрдый независимый характер. А от вашей жены я убежал. Ещё немного, и она разбила бы мне сердце. Она слишком сильно действует на мужчин, и теперь я понимаю, почему молодой Сандор потерял те остатки ума, какие у него были. Через пару декад я пошлю в Барни гонца с отчётом. К вам просьба к его приезду нарисовать для нашего принца портрет вашей сестры. Сделаете? Он очень просил.
        – Ну вот ты и невеста! – сказал Сергей Лани, вернувшись в гостиную, после того как проводил посланника.
        – Ты отдаёшь меня за этого старика? – закричала девочка. – То-то он осматривал меня, как кобылу на рынке!
        – Ой, не могу! – захохотал брат и упал на диван. – Убила на фиг!
        – Напугал меня, а сам ржёт! – возмущённо пожаловалась Лани Альде. – Сейчас как стукну!
        – Видишь же, что он не может говорить, – сказала Альда, уводя девочку в спальню. – Пусть отсмеётся. Это нервное, помнишь, у меня было в коридоре? Потом всё расскажет.
        – Значит, принц Барни, – задумалась девочка, когда десять минут спустя брат пересказал рассказ посланника. – Портрет нарисовать можно, но тогда нужно потребовать, чтобы он прислал свой. А то получается, что он должен решать, подхожу я ему или нет, а я вроде вообще ничего не решаю!
        – А здесь есть художники? – спросил Сергей. – Я за всё время пребывания в королевстве лишь два раза видел портреты на стенах. Наверное, художник – это редкая профессия?
        – В столице должны быть, – неуверенно сказала Альда. – Скажи управляющему, пусть поищет.
        На следующий день Дорн сообщил, что во дворец прибыли художники и ждут милорда герцога.
        – А почему во множественном числе? – спросил он. – Я же просил найти одного.
        – Я не разбираюсь в этом деле, – признался управляющий. – Рисовать ведь можно по-разному. Пусть каждый нарисует, а вы потом выберете себе лучший рисунок.
        Художников было трое: двое пожилых и один лет шестнадцати.
        – Мне нужен портрет сестры, – сказал им Сергей. – Сходство обязательно, но его мало. Желательно передать на холсте её характер. Уделите основное внимание лицу, детали одежды можно не вырисовывать. Нарисуете все, и работу я оплачу всем, но за то, что понравится, заплачу больше и дам дополнительные заказы.
        Рисовали они три дня, заставив непоседливую Лани изрядно помучиться. Сергею понравились все три работы. Юноша, в соответствии с желанием герцога, не вырисовывал платье, а Лани у него получилась как живая, такая же озорная и нетерпеливая, как и в жизни. Второй портрет поражал сходством и качеством прорисовки деталей, но на нём была нарисована скучающая на стуле сестра. А вот третий Сергея поразил. С картины на него с любовью и любопытством смотрели живые глаза сестры, умные и немного печальные.
        – Как вам это удалось? – спросил он, решив, что никому не отдаст этот портрет.
        – Опыт, – ответил довольный художник. – Позирование – это скучное занятие, поэтому нужно смотреть человека в жизни. За три дня были моменты, когда ваша сестра раскрывалась, показывая глубину своей натуры, а не просто отдельные её качества. Уметь такое подметить, сохранить в памяти и перенести на холст – это и есть истинное мастерство!
        – У меня к вам заказ – нарисовать мою жену, – сказал Сергей. – Остальные работы немного хуже, но тоже понравились, поэтому я вас не обижу.

        – Мне нужно срочно увидеть папашу Граха, – сказал невзрачный мужчина приказчику в лавке, торгующей товарами империи. – Дело касается Дюже.
        – Подожди, я сейчас передам, – отозвался приказчик, – и проследи за товаром, пока я отлучусь.
        Он ненадолго вышел, а когда вернулся, откинул прилавок и пропустил посетителя в соседнюю комнату. Там его встретил крепкий мужчина с помеченным шрамами лицом.
        – Выкладывай всё на стол, Барни, – сказал он, – потом заберёшь. И нечего кривить морду, ты знаешь порядки не хуже меня.
        Тот, кого назвали Барни, выложил на стол два ножа.
        – Больше ничего нет, – насмешливо сказал он. – Можешь сам проверить, Меченный.
        Мужчина со шрамами, ничего не ответив, открыл дверь. За ней была большая, похожая на кабинет комната. За столом в её конце сидел сам Грах, а возле двери стояли стулья. На один из них Барни сел, не дожидаясь приглашения.
        – Ты пришёл ко мне отдохнуть? – спросил глава гильдии убийц Ордага. – Или ждёшь разрешения говорить?
        – У меня есть что сказать о Дюже, – ответил Барни, – но я хочу, чтобы один приговор был за мной.
        – Если скажешь важное, так и будет, – согласился Грах. – Начинай.
        – Недавно я видел Гадюку-Эмму, – сказал Барни. – Она меня не заметила, и я смог проследить, где она остановилась.
        – И где же?
        – На постоялом дворе «Караван».
        – Хорошо. Ты сделал своё дело. Если там Эмма, один приговор твой.
        Через час к хозяину постоялого двора «Караван» толстяку Рокли подошли двое.
        – Нам надо поговорить, – обратился к нему один из них.
        При взгляде на говорившего Рокли прошиб холодный пот. Все хозяева трактиров и постоялых дворов из тех, кто вёл своё дело достаточно долго, знали в лицо многих заправил городского дна.
        – Я постараюсь угодить вам, господин! – справившись с испугом, ответил он. – Какая во мне нужда у гильдии?
        – У вас остановилась красивая молодая женщина. Я не знаю, как она себя назвала и есть ли с ней спутники, но мне нужно её увидеть.
        – Есть такая, – кивнул хозяин. – Назвалась Галой Мерхольм. Молодая и красивая, как вы и говорили. Приехала по торговым делам из Барни. Спутников с ней не было, а сама сейчас в номере. Позвать?
        – Нет, благодарю, мы сами. Какой у неё номер? Пятый? Надеюсь, что, пока мы беседуем, вы посидите на этом стуле. Всего хорошего.
        Они поднялись по лестнице и подошли к пятому номеру.
        – Дверь закрыта изнутри, – шепнул тот, кто был ниже ростом. – Используем служанку?
        – Нет, поступим по-другому, – ответил высокий. – Приготовь ножи.
        Он постучал в дверь и сказал:
        – Открой, Эмма, это Альбер. Есть важный разговор.
        – Заходите, – раздался женский голос из-за двери, – только постарайтесь держать руки на виду и не делать резких движений.
        Первым зашёл низкий и сразу же отступил в сторону, давая войти напарнику. Женщина стояла у окна и держала в руках взведённый арбалет.
        – Привет, Эмма, – спокойно сказал высокий, словно не замечая направленного на него оружия. – Болт, конечно, отравлен?
        – Что вам от меня нужно? – спросила женщина. – Говорите и проваливайте.
        – Тебя послали за головой герцога, или заказали кого-то из его женщин?
        – Вам-то какое дело?
        – Это наш город, а за денежные заказы положено платить гильдии.
        – Когда сделаю работу, я заплачу, – согласилась Эмма. – Это всё?
        – Теперь всё! – сказал высокий и бросился на пол.
        Она успела выстрелить, после чего со слабым криком упала на спину.
        – Быстрая! – сказал он, поднявшись с пола и выдернув из спинки стула застрявший в ней болт. – Гадюка, и все замашки гадючьи. Не удивлюсь, если она и между ногами прятала отравленный шип.
        – От одного ножа смогла уйти! – удивлённо сказал низкий, извлекая нож из тела женщины. – Заматываем её в ковёр.
        – Погоди! – остановил его высокий и, порывшись в дорожной сумке, вынул из неё два кошелька с золотом. – Ни к чему это здесь оставлять.

        – Завтра войдём в столицу, – сказал Мехал собранным в его шатре генералам. – Сколько солдат удалось вооружить?
        – Неплохо вооружили пять тысяч, – ответил генерал Торес. – Ещё тысячу не разоружил Аликсан и две тысячи забрали из Борска, так что имеем восемь тысяч готовых к бою солдат. Доспехи, правда, есть не у всех. У остальные только ножи.
        – Вадель, как только зайдём в столицу, берите любой отряд и занимайте городской арсенал, – приказал Мехал. – Постарайтесь вооружить как можно больше тех, у кого нет оружия. Барнем, направите две тысячи уже вооружённых к моему дворцу, а остальных разместите в казармах городского гарнизона.
        – Все не войдут, – возразил генерал.
        – Ничего, потеснятся! Мне нужно определиться с обстановкой, поговорить с герцогами и расплатиться с армией. К вечеру отправим в лагеря.
        К столице подошли к обеду следующего дня. Стражников заранее предупредили, поэтому они не закрыла ворота при виде приближающегося войска. Их никто не встречал, кроме десятка всадников, среди которых были сын короля и новый начальник службы преданных.
        – Подожди, сын, – остановил принца Мехал. – Говорите, барон.
        – Худшего не случилось, ваше величество, – сказал барон Сэм Долин, – но среди недовольных все герцоги и верхушка купечества. Мы не обнаружили признаков заговора, но вас они не поддержат. Открыто не выступят, но скрытно...
        – Я готовился к худшему, – сказал король, – а недовольство, тем более скрытное, как-нибудь переживу. Как дела в семье, сын?
        – Мать и сестра в порядке, отец, и с нетерпением вас ждут, – ответил принц. – Приезжал гонец от Ларенса. Герцог передал, что до вечера приедет к вам для разговора.
        – Передал, что приедет, или просил об аудиенции?
        – Первое, отец.
        – Почувствовали мою слабость и обнаглели, – сделал вывод Мехал. – Ладно, пока потерпим, тем более что я сам хотел с ним поговорить. Господа, мы задерживаем армию. Поедем в голове колонны, заодно и поговорим.
        Несмотря на то что армия шла по самым широким улицам столицы и солдаты не выходили на тротуары, людей попадалось мало, хотя почти за каждым окном виднелись лица. При виде короля прохожие низко кланялись, отводили глаза и спешили уйти. Год назад при проводах армии жители столицы вели себя по-другому. Их восторги даже мешали солдатам. В его дворце тоже не было слышно громких голосов и смеха, все говорили тихо и избегали собираться вместе.
        «Как похоронили кого, – подумал король. – Или это перестарался барон?»
        Сразу увидеться с семьёй не получилось, потому что его перехватил канцлер.
        – Я вам сейчас нужен, ваше величество, или прийти позже? – спросил он Мехала. – Осмелился вас побеспокоить из-за письма о выкупе пленных.
        – Сын, передай матери, что я подойду позже, – сказал король принцу и обратился к канцлеру: – Идёмте в мой кабинет, там и поговорим.
        – Я не знаю, что делать! – начал канцлер, когда добрались до кабинета. – Налоги собраны полностью, и у нас большие долги. Главы купеческих домов требуют вернуть деньги... Примерная сумма – полтора миллиона. Ещё около двух миллионов нужно заплатить армии. Больше миллиона потребуется на её содержание и самые необходимые траты. Я не могу найти деньги на выкуп пленных, их и без выкупа не хватает.
        – Требуют! – сердито сказал король. – И кто требует?
        – Все, ваше величество, – убито сказал канцлер. – Я пытался договориться об отсрочке, но мы уже один раз её получили, а вторично давать не хотят...
        – Ладно, в первую очередь рассчитайтесь с армией, – сказал Мехал, – а потом будем решать с остальным. Сколько задолжали купцам?
        – Примерно три миллиона.
        – Какой годовой доход герцогов Ларенсов с серебряных рудников?
        – Около пяти миллионов.
        – Хорошо, – сказал король. – Пошлите гонцов герцогам Ларенсам, Сельванам и Балларам. Пусть прибудут через две свечи. Идите, граф, я вас больше не держу. Позже я постараюсь найти недостающие деньги.
        Встреча с женой и дочерью немного подняла настроение, поэтому к герцогам он вышел уже не таким взвинченным.
        – Я собрал вас для того, чтобы объяснить, из-за кого мы проиграли войну, – не здороваясь, сказал он приехавшим главам герцогских семейств.
        – Интересно услышать ваши объяснения, – хмуро сказал герцог Ларенс. – Так из-за кого?
        – Из-за вас! – ответил король. – Это вы упросили меня взять на войну ваших сыновей и доверить им важные посты в армии, хотя, как оказалось, им нельзя доверить даже патруль в десять бойцов! Мне напомнить, как вы на меня давили? И что в результате? Ваш сынок, Ларенс, дал себя сжечь вместе с двадцатитысячной армией на нашей территории, а это треть наших сил! А ваш, Сельван, всего-навсего сдал противнику тысячу кавалеристов и обоз с серебром для выплат в армии! Ваше чадо, Баллар, тоже отличилось. Ему поручили простое дело: преследовать и добить королевскую армию. Она была вдвое слабее той, которую я ему дал. И что в итоге? Он полез штурмовать город, погиб сам и завёл в ловушку всю армию. Вы умеете считать? Вот и посчитайте, сколько потеряла армия из-за ваших детей. Я вам и без подсчётов скажу, что это почти половина её состава! Если бы я не лишился из-за них двадцати восьми тысяч бойцов, нас никто не победил бы! Мне доложили, кто и как порочил моё имя! Наверное, пришла пора и мне рассказать всем, кому они обязаны горечью поражения и смертью своих близких!
        – Чего вы от нас хотите, Мехал? – спросил герцог Ларенс.
        – Если не хотите, чтобы вас обливали грязью на каждом углу, извольте мне помогать! Вы заплатите ту сумму выкупа, которую назовёт герцог Аликсан. За десять тысяч человек потребуют не больше двух миллионов. Ваш вклад в наше поражение, Ларенс, намного больше остальных, поэтому поможете расплатиться по займам с купеческими домами. На этих условиях я готов забыть обо всём и до времени взвалить позор поражения на свои плечи.
        – До времени? – спросил Баллар. – Вы хотите развязать войну в третий раз?
        – А вы думали, что я всё прощу и забуду? Конечно, это будет не через год или два. Сейчас у нас нет сил воевать. Нужно хорошо подготовиться, всё продумать и ударить наверняка!

        – Через день или два должен прибыть человек графа Хергана за портретом, передашь ему и это письмо для короля Барни, – сказал Сергей жене. – На время моей поездки ты остаёшься хозяйкой, но по важным делам нужно советоваться с Джоком или хотя бы Севоржем.
        – Не люблю, когда ты куда-нибудь уезжаешь, – сказала Альда, прижавшись к мужу. – Становится пусто и уже ничего не радует. Сидишь и считаешь дни до твоего возвращения.
        – Ты же знаешь, что нужно ехать. Мы получили провинцию Барнем, а в ней многие до сих пор не знают, что у них новый хозяин. Надо ознакомиться хотя бы с главами графских родов, принять у них присягу и обговорить мою идею об изменении налогообложения. Дороги стали получше, лошади у нас прекрасные, поэтому постараюсь долго не задерживаться. Если не получится, пришлю гонца. А вот плакать не надо, а то я останусь дома и не буду ничем заниматься, а потом нам из-за этого придётся плакать всем вместе. Да, забыл сказать. Я беру с собой Сура и попросил его, чтобы на время нашей поездки Гала пожила с вами во дворце. Будет веселей и безопасней, а по дому управится её отец.
        Простившись с семьёй, он подошёл к Лишнею.
        – Вы у меня, Джок, не начальник службы безопасности, а по меньшей мере канцлер. Передавайте свою службу Салану и становитесь моим помощником. Должность мы вам придумаем, а графский титул вы давно заслужили, только я не хочу давать его без графства. К весне поедем разбираться с Парнадой, тогда определюсь с тем, что вам дать. У меня к вам просьба. Скоро выкупят пленных, и их нужно отправлять. Лучше сделать это через Парнаду тем путем, каким их вели сюда. Возьмите в свои руки вопрос снабжения. Нужно подготовить запасы продовольствия и дров по маршруту движения колонн, и найти для пленных хоть какую-нибудь тёплую одежду. Можете отдать те куртки, которые мы снимали с убитых. Казначею я сказал, так что деньги он выдаст. А Севоржу скажите, чтобы обеспечил охрану. О семье говорить не буду, вы и так всё знаете.
        – Не мало берёте охраны?
        – Полсотни всадников, которые прекрасно владеют луками, легко отобьются от любой разбойничьей ватаги, а я не собираюсь воевать со своими дворянами. Да и не будем мы лезть на рожон, проявим осторожность. Каждого дома кто-то ждёт, как можно не вернуться?


                Глава 62


        – А почему вы, ваша светлость, сами мотаетесь в такую погоду по провинции, вместо того чтобы собрать нас в её столице? – с любопытством спросил Сергея граф Вендаль. – Там есть дворец, который теперь принадлежит вам.
        Они сидели вдвоём в гостиной графа и с удовольствием пили горячий чай.
        – Вы хотите, Эрик, чтобы я гонял вас по холоду, а сам сидел во дворце, дожидаясь, пока вы злые, с отмороженными задницами соберётесь по моему приказу?
        – Так уж и с отмороженными, – хмыкнул граф. – До морозов ещё долго, да и будут ли они вообще? Не хотите нас злить?
        – И это тоже, – согласился Сергей, – но главное в том, что я не знаю провинцию. Конечно, с наскоку с ней не познакомлюсь, но хоть составлю общее представление. В столице я увидел бы только вас, а так имею возможность познакомиться с вашими близкими. Вы у меня восьмой и предпоследний граф. К сожалению, я почти не заезжаю в баронства, разве только переночевать. Чтобы знакомиться со всеми, нужно потратить слишком много времени. Я и в провинции Аликсан до сих пор не знаю все роды, а весной нужно ехать знакомиться с Парнадой.
        – Вы могли сейчас и не ездить, – сказал граф. – Герцог Лантар присылал гонцов предупредить, что хозяин провинции теперь вы, поэтому и налоги отправили бы вам, а вассальную клятву можно принять летом в столице провинции.
        – Спасибо герцогу, – сказал Сергей, – но, во-первых, он не поставил меня в известность о своей инициативе, а, во-вторых, у меня сейчас есть свободное время, а что будет летом, не скажут даже боги. И потом я не только принимаю присягу, но ещё объясняю смысл задуманной мной налоговой реформы и смотрю, как к ней относится.
        – И в чём её суть? – заинтересовался граф.
        – Давайте объясню на вашем примере. Вы собираете налоги в размере трети всех доходов, так?
        – Так, – согласился граф. – Собирать нелегко, потому что все пытаются укрывать доходы из-за того, что налог очень велик.
        – Я тоже думаю, что его надо уменьшить, только не сейчас. Половину собранного вы оставляете себе, а половину отдаёте мне. Часть налога мы с вами отправляем королю, но она небольшая, поэтому не будем о ней говорить. Собранные налоги идут на наши собственные нужды и на нужды наших земель, в первую очередь на содержание дружины у вас и армии – у меня. Такой порядок очень неудобен. Вам нужно много бойцов, только когда идёт война и надо исполнять вассальный долг. Но и тогда вы отдаёте мне в лучшем случае половину дружины, опасаясь соседей. Мне это неудобно тем, что я получаю помощь с большим запозданием и нет времени для создания полноценной армии. В результате получается не армия, а толпа вооружённых людей. Насколько это может быть пагубно, показывает судьба провинции Парнада.
        – Всё верно, – согласился граф. – И что же вы предлагаете?
        – Сейчас объясню. Сколько у вас дружинников?
        – Примерно две сотни.
        – Немного, в иных графствах дружина доходит до пяти сотен. А теперь представьте, что своим главным законом я объявляю закон неизменности границ родовых владений и подкрепляю его мощью армии. Вы мои вассалы, и я обязан вас защищать. К сожалению, многие герцоги об этом забыли, разрешив своим вассалам выяснять отношения с оружием в руках. Отсюда и необходимость держать дружины.
        – Я понял, – сказал граф. – Вы хотите взять часть наших воинов в своё постоянное войско, но если кто-то этим воспользуется, прекратить драку?
        – Если кто-то нарушит мой закон и нападёт на соседа, я не просто их разведу. Виновный род накажут. Принимавшие участие в нападении будут казнены, остальных лишу прав на имение.
        – Сурово! – с уважением сказал граф. – Если вы будете так действовать, распри мигом прекратятся.
        – А только так и надо, – сказал Сергей, – иначе цена моим начинаниям – медная монета. Если есть споры из-за границ или наследства, извольте обращаться с ними ко мне! Теперь смотрите. Я забираю у вас, скажем, полторы сотни бойцов и часть налога, которую вы тратите на их содержание.
        – А какая мне тогда от этого выгода? Я и сам могу потратить на них эти деньги, не лишаясь дружины.
        – Это только на первый взгляд кажется, что нет выгоды, – усмехнулся Сергей. – На самом деле вы выигрываете жизнь и безопасность, да и дружина много чего требует помимо денег. Ваша дружина может и не справиться, если за вас возьмутся соседи. В моём варианте вы от этого защищены. Наверное, поначалу найдутся те, кто не примет мои слова всерьёз. Я готов срыть один-два замка таких идиотов и перевешать их самих в назидание другим. Но главная опасность – это внешняя угроза. Я уверен, что Мехал не угомонится.
        – Тогда зачем вы отпустили его вместе с армией?
        – А затем, Эрик, что у меня было не намного больше воинов, чем у него, а армия во многом сырая. Каждый из герцогов отсиживался в своей норе, а мне не хотелось, сражаясь одному за всех, положить с такими трудами созданную армию. К тому же для того чтобы уничтожить угрозу со стороны Сотхема, мало уничтожить его короля. Надо было перейти границу и умыть это королевство кровью, показав им, что такое война. В этот раз нам повезло. Мне удалось сжечь армию, которая шла на мою провинцию и, пока сотхемцы завоёвывали Парнаду, создать своё войско. Мехал не дурак и в следующий раз учтёт ошибки. А нам полагаться на других герцогов или короля... Поэтому я хочу создать крепкую пограничную стражу и постоянную, спаянную дисциплиной армию, которой не нужно время на сборы. Такая армия пригодится и при внутренних разборках, а вас вообще не тронут без крайней необходимости. Вы уже не обязаны вести мне своих воинов, разве что кто-нибудь сам захочет подраться.
        – Интересное предложение, – задумчиво сказал граф. – Я даже не могу придумать возражения, но надо всё обдумать.
        – Обдумайте, – сказал Сергей, – и при случае объясните мою задумку своим вассалам. Конечно, кое-кто будет держаться за свои права до последнего. Такие должны будут идти воевать, а не отсиживаться за стенами. Я не стану мешать их со своим войском, только с такими же, как они сами. Потери у них будут в разы больше, чем у меня.
        – Вы обращаетесь к рассудку, а у многих он спит, – вздохнул граф. – Будет война или нет, а деньги нужно отдавать сейчас. Опять же, все привыкли к дружинам, поэтому нелегко будут расставаться с воинами.
        – Я не хочу в этом кого-то принуждать, – сказал Сергей. – Есть законы королевства, которые не вправе нарушать и герцог. Моё предложение – дело сугубо добровольное. Но вот карать я буду только за нападения на тех, кто пошёл мне навстречу и отдал своих воинов, а остальные пусть отбиваются, как прежде, самостоятельно.
        – Это может сработать, – согласился граф, – особенно в тех случаях, когда сильные притесняют слабых.
        – Я этим притеснителям даже не буду рубить головы, – зло сказал Сергей. – Казню позорной смертью. Поболтаются на верёвках, другие мигом поумнеют. Сталкивался я уже с такими. Слов не понимают и признают только силу.
        – Чая мы с вами напились на несколько дней вперёд, – сказал граф. – Пора с ним заканчивать, а то скоро ужин, а у меня залито всё нутро. Милорд, я знаю, что вы женаты. Как вы относитесь к развлечениям на стороне?
        – Никак, – ответил Сергей. – У меня их просто нет. А почему вы спрашиваете?
        – Тогда советую запереть на ночь дверь вашей спальни.
        – От кого же мне прятаться?
        – От моей старшей дочери. Девушке уже пятнадцать, а замуж получится выдать только на следующий год, вот она и отрывается, пока свободна. Потом за это могут укоротить на голову.
        – Я так и не привык к такому поведению, – сказал Сергей. – На моей родине больше строгостей в юном возрасте, а здесь все строгости уже после замужества, а до него полная свобода.
        – У каждого народа свои обычаи, – пожал плечами граф. – Я не вижу беды от нашего. Ну получит девушка немного радости, а заодно чему-нибудь научится – кому от этого вред? Но если не хотите, то непременно закрывайте двери, а то проснётесь от того, что вами уже пользуются. И тогда станете вырываться?
        Граф засмеялся, видимо, представив такую картину.
        – Спасибо, – сказал Сергей, – совет учту. Это не к ужину бьют?
        – Точно бьют, – согласился граф. – Пойдёмте ужинать. Вам добираться до моего соседа весь день, поэтому лучше раньше лечь спать, а завтра выехать до рассвета.
        Сергея утомила дорога, поэтому после ужина он недолго пообщался с графом и его женой и ушёл спать в предоставленную ему комнату. Вскоре его разбудили: кто-то снаружи пытался вставить в замочную скважину ключ. Утром, когда Сергей шёл на завтрак, к нему подошла старшая дочь графа.
        – Зачем вы это сделали? – спросила она. – Чего добились? Жизнь так коротка, а вы лишили радости и себя, и меня!
        – Вы так рано встали, чтобы меня устыдить? – сказал Сергей. – Милая Белла, вы очаровательная девушка и при других обстоятельствах я не стал бы запирать дверь, но дело в том, что я не только женат, я ещё сильно люблю свою жену.
        – Ну и что? – не поняла она. – Ваша жена далеко и никогда об этом не узнала бы!
        – Для меня она всегда вот здесь, – он приложил руку к груди. – Она меня любит и доверяет. Как можно обмануть доверие любимого человека?
        – А меня выдадут замуж за того, которого я вряд ли когда смогу полюбить! – вздохнула девушка.
        – Плохо, если так, – посочувствовал Сергей, – но вы не зарекайтесь, всякое может случиться. И потом у вас будут дети. Если нет любви, должны быть хотя бы уважение и благодарность. А того, что вы хотели получить сегодня ночью, будет с избытком.
        До последнего графства, как и говорил граф Вендаль, добирались весь день. Когда подъехали к замку, охранявшие ворота стражники уже были в караулке и не сразу вышли на стук.
        – Кого это принесло? – спросил недовольный голос. – В такое время порядочные люди уже спят.
        – За оскорбление герцога таких, как ты, вешают, – сообщил ему Сур. – И повесят, если тотчас не откроешь ворота!
        – Подождите немного, ваша милость, – сказал стражник. – Я не могу нарушать порядок. Сейчас подниму остальных.
        Он поднимал их минут пять. После того как ругавшиеся стражники разобрали копья и встали у ворот, открылось смотровое окошко.
        – Извините, господа, но вас слишком много! – сказал чей-то голос. Сам я не могу вас пропустить, сейчас позову капитана.
        – Надо было заночевать на последнем постоялом дворе, – сказал Сергей Суру после получасового ожидания.
        – Вы же видели, милорд, что это был за двор, – не согласился Сур. – Одно название. Мы туда не поместились бы, а для ночёвки под открытым небом уже холодновато. Кажется, всё-таки добудились капитана. Слышите, идёт?
        – Кто такие, и почему так поздно? – спросил заспанный мужской голос.
        – Новый хозяин провинции герцог Аликсан с визитом к графу! – ответил Сур. – А что поздно, так от графа Вендаля до вас раньше не доберёшься. Нам долго торчать на холоде и выслушивать оскорбления вашей стражи? В конце концов, такое невнимание становится оскорбительным, а оскорбление герцога – это достаточное основание для того, чтобы вас перевешать, а вашему графу искать себе другое графство!
        – Сколько вас? – спросил капитан.
        – С герцогом полсотни конной охраны, – ответил Сергей. – Вот что, милейший, если у вас трясутся поджилки или вы сами ничего не решаете, то зовите быстрее графа, не то мы заночуем в ближайшей деревне, а потом уедем обратно. Но вашему графу это точно выйдет боком. Чем такое закончится для вас, я даже не берусь думать, не хватает фантазии.
        – Сейчас позову графа, – решил капитан. – Пусть он решает!
        Минут через двадцать Сергей, злой и замёрзший, сидел в трапезном зале вместе с графом и пил горячий чай. От еды он отказался.
        – Вы должны их понять, ваша светлость, – вступился за охрану граф. – Пятьдесят воинов – это немалая сила для стражи, и они никого из вас не знают. Надо было взять у Вендаля тех, кто часто у нас бывает, тогда не было бы и проволочки.
        – В следующий раз захвачу самого графа, – пообещал Сергей. – Вы были бы правы, будь у вас поблизости враги, но ваше графство самое безлюдное место в провинции. У вас здесь нет даже разбойников, потому что на дорогах некого грабить! Все соседи, кроме Вендаля, далеко и с ними хорошие отношения. И кого вам так бояться? У вас одной стражи больше, чем у меня охраны, да ещё наверняка сотни три дружины.
        – Вы неправы, ваша светлость, – не согласился граф. – Это по зимнему времени на дорогах никого нет, а по теплу народа много. А этим летом, пользуясь войной и отсутствием крепкой власти, кто-то из баронов вышел с дружиной на дорогу и начал потрошить обозы. Место у нас глухое, вот капитан и подумал, что вы можете быть той самой дружиной. Трёх сотен воинов у меня нет. Было немногим больше двух, но половину я отправил в армию короля, и они до сих пор не вернулись, а оставшаяся сотня спит в казарме. Как видите, сил для того, чтобы наводить порядок, у меня мало.
        – Когда приеду домой, отправлю к вам своих дознавателей с отрядом в тысячу солдат, – пообещал Сергей. – Проверят окрестные баронства и найдут того, кто устроил бесчинства. Свидетелей, конечно, не осталось?
        – Вырезали всех подчистую, – сказал повеселевший граф. – Это вы хорошо придумали, милорд, только вместо тысячи солдат пришлите пятьсот. На любое баронство этого хватит с лихвой, а я смогу нормально разместить их в замке.
        – Сколько у вас баронств?
        – На землях графства шесть баронских владений и около сотни имений других дворян, – ответил граф. – Милорд, я советую продолжить разговор завтра, а то вы заснёте за столом. Вам нужна девушка на ночь?
        – Ваша правда, – сказал Сергей, поднимаясь из-за стола. – Рано встали, да и ехать пришлось весь день. Показывайте, куда вы меня определили. А девушки мне не нужны.
        Утром, после знакомства с семьёй графа и завтрака, хозяин пригласил гостя для беседы в небольшую гостиную.
        – Здесь нам никто не помешает, – сказал он Сергею, усаживаясь на диван. – Садитесь, где вам удобно, милорд, и спрашивайте. Вы ведь приехали ознакомиться с графством?
        – Я приехал познакомиться с вами и вашей семьёй, – ответил Сергей, – и попутно решить кое-какие дела. Не скажете, Петр, почему в провинции так спокойно отнеслись к смене хозяина? Мне даже показалось, что дворяне этому рады.
        – Правильно вам показалось, – кивнул граф, – так оно и есть. Хоть мы и в глуши, но это не значит, что ни о чём не знаем. Наслышаны и о войне, и о вашем в ней участии. Герцог Лантар не зря так поделил провинции королевского домена. Конечно, в первую очередь выбор обусловлен их расположением, но мне кажется, что не только им. Он взял себе провинцию Алар, которая принадлежала Сандорам сотни лет. У него, как у канцлера, там хорошая репутация. А вот в нашей провинции Лантара приняли бы хуже. Несколько лет назад у нас был свой герцог, который что-то не поделил с юным королём. Войска Аглаи штурмом взяли столицу и устроили резню. Ладно бы вырезали только семью герцога, так ещё пострадали многие жители. Впрочем, что я вам об этом рассказываю, сами прекрасно знаете, что творит солдатня при взятии городов. И столицей тогда не ограничились. Так что мы прекрасно представляем, чем могло закончиться вторжение Мехала, если бы не вы. И ладно бы только один Мехал, а то ведь и наши герцоги могут в любой момент устроить разборки. Слава богам, что мы даже не заметили, как нас завоевал Марди, да и то только благодаря вам. Вы не дали ему времени заняться новым приобретением, а то от нас потребовали бы и деньги, и солдат. Вряд ли Марди получил бы бойцов, после того как их уже забрал Андре, и я не думаю, что он с этим смирился бы. А вы сейчас самый сильный герцог королевства, так что с вами нам куда спокойнее, чем с кем-то другим.
        – Хорошо, что вы это понимаете. Тогда вы должны понять ценность того, что я хочу вам предложить. Речь о ваших дружинах...
        Говорили долго, но графа удалось убедить в преимуществах большой армии. После обеда Сергей решил посоветоваться с ним по поводу обратного пути.
        – Ужасно не хочется возвращаться тем путём, каким шли сюда. Десять дней тащиться через всю провинцию, да ещё отбиваться в каждом замке или городе от гостеприимства хозяев. Дома много дел и семья, по которой ужасно соскучился, а граф Вендаль говорил, что в двух днях пути от ваших земель проходит тракт из бывшей королевской столицы в Ордаг. Если это действительно так, то мы можем выиграть дней семь.
        – Всё так, – ответил граф, – и у меня даже есть человек, который знает дорогу и может вас провести. Это мой лесничий. Но поблизости от вашего пути нет ни одной деревни, и ночевать придётся в лесу.
        – Совсем безлюдные места?
        – Не совсем, – поморщился граф. – Есть там одно баронство, но я не советую в него заезжать. Барон Родгайл у меня на первом месте в списке подозреваемых в бесчинствах на дорогах. Больше половины всех случаев приходится на места поблизости от его земли, и он единственный из моих баронов держит большую дружину. Я не знаю, сколько у него сейчас бойцов, но до войны было три сотни мечей, а в королевскую армию отправил только два десятка солдат.
        – А если остановиться в одной из его деревень?
        – Они дальше от вашего пути, чем его замок, да и доложат о вас барону. У него с этим строго. Ещё и вызовите подозрение, если предпочтёте его замку крестьянские избы.
        – Ладно, один раз переночуем в лесу. Все тепло одеты, а настоящих холодов нет. Разожжём костры, набросаем еловых лап и укроемся плащами. Зато намного быстрее очутимся дома. Дадите провизию на дорогу?
        – И вам не стыдно задавать такие вопросы? – укоризненно сказал граф. – Я выделю для вас одеяла. Лесничий возьмёт второго коня и привезёт их обратно. Только нужно очень рано выезжать, чтобы не делать ещё одну ночёвку.
        Выехали с рассветом. Сначала двигались по скверной просёлочной дороге, а часа через три углубились в лес. Он был преимущественно сосновый и не очень густой, а подлесок встречался лишь местами, поэтому ехать было нетрудно. В полдень перекусили и вскоре выбрались на дорогу. Неподалёку от них стояли телеги и лежали тела. Спешившись, осмотрели место побоища. Кто-то сделал засаду в лесу, который в этом месте подходил вплотную к дороге, и перебил стрелами шестнадцать мужчин и двух женщин. Было тело ещё одной женщины, в которую никто не стрелял.
        – Долго насиловали, а потом перерезали горло, – сказал лесничий, осмотрев труп. – Есть детские следы, которые ведут в лес. Всё случилось вчера. Те, кто это сделал, не прятали следов и ушли по дороге. Она идёт от городка Горжека к замку барона Родгайла, а потом поворачивает в баронство Робардов.
        – Думаете, работа барона? – спросил Сергей.
        – А здесь и думать нечего, ваша светлость, – ответил лесничий. – В эту пору здесь никого не должно быть, кроме людей барона. Убитые – это торговцы из Горжека. Небось, сам барон их и пригласил к себе, заказав много товара и заплатив аванс. Торговли-то сейчас нет, поэтому они обрадовались заказу, а он расплатился с ними сталью. И ведь ничем не рискует. Сегодня его слуги заберут телеги и остатки товара и где-нибудь зароют тела. А он потом, если спросят, скажет, что не видел никаких торговцев. Может даже поклясться в храме и не соврать, если его самого здесь не было. Вот всё и спишут на разбойников. Кто посмеет в чём-то обвинить барона?
        – Давайте проследим путь ребёнка, может, спасём, – предложил Сергей.
        – Я пробегусь по следу, – сказал лесник. – Но, скорее всего, тело лежит где-то поблизости. Не могли они дать ему уйти.
        Так и оказалось. Едва углубившись в лес, лесничий вернулся.
        – Девочка лет десяти, – сказал он герцогу. – Убили стрелами.
        – Что представляет собой его замок? – спросил Сергей.
        – Замок мощный. Он меньше, чем у нашего графа, но стены выше и есть ров с подъёмным мостом, что по нашим временам редкость. Если подготовится к осаде, замучаетесь брать.
        – Поехали, милорд, – сказал Сур. – Мы и так потеряли много времени. Знаю я, как справиться с бароном, на привале расскажу.
        Остаток пути до ночлега проделали молча. Никто не шутил и не пытался развлечься беседой. Выбрав подходящее место, расседлали коней, привязали их возле лагеря и задали овса, после чего нарубили для постелей еловые ветви и натаскали хворост для костров. По указанию лесничего срубили и принесли к лагерю пять засохших сосен, обрубив у них ветви. Когда костры хорошо разгорелись, в них положили брёвна и улеглись на подстилку из еловых лап, прикрывшись шерстяными одеялами.
        – Что ты придумал? – спросил Сергей Сура, с которым лёг рядом.
        За время их похода по Банему Сергей близко сошёлся с мужем Галы, можно даже сказать, подружился, насколько это возможно между герцогом и его воином.
        – Замок барона тяжело брать штурмом, – начал рассказ Сур. – Я думаю поступить по-другому. Возьмём десяток наших ребят из тех, кого в службе кличут волчарами, и сделаем из них купеческий караван. Подъедем на исходе дня к замку барона и попросим впустить на ночлег. Заодно надо что-нибудь сболтнуть насчёт дорогих товаров или удачной торговли. Наверняка барон не выдержит, когда такой жирный кусок сам лезет в пасть. А мы, если хорошо подготовимся, сможем положить по десятку дружинников каждый.
        – По словам графа, их там три сотни, – сказал Сергей. – Задавят числом, и не поможет ваше искусство.
        – Не станет барон посвящать в такие дела всех, – возразил Сур. – У него ближний круг с полсотни, ну с сотню бойцов, а остальные просто тянут лямку. Догадываться, конечно, могут, но в деле не были и не знают подробностей, поэтому цена их свидетельству – медная монета. И на нас они не набросятся толпой. Если придут три десятка, проделаем всё без шума, а дальше по обстоятельствам. Если сможем захватить барона, то захватим, если нет – откроем ворота и впустим своих.
        – Мысль интересная, и может получиться, – задумался Сергей. – Заодно поймаем барона на горячем. Только надо очень тщательно подготовиться. Доложи Лишнею и скажи, что я просил, чтобы этим занялся лично Салан. А Севорж выделит две тысячи бойцов, чтобы, если вы там застрянете, долго не возиться с замком. Может, поговорить с лесничим, чтобы провёл войско?
        – Я и сам это сделаю, после того как он выведет к тракту.
        К утру замёрзли, поэтому вначале опять разожгли костры на месте уже погасших, отогрелись и напились горячего чая. Потом поели мясо с лепёшками и занялись лошадьми. В пути провели почти весь день и вышли на тракт незадолго до того, как стало темнеть. Повернули в сторону Ордага и ехали до первого постоялого двора, где с трудом разместились на ночлег. Утром простились с лесничим.
        – Поблагодарите от меня графа за помощь, – сказал ему Сергей. – И пусть он не затевает разборок с бароном. Скоро им займутся мои люди.
        Два дня ехали по тракту, а на третий утром въехали в столицу, торопя отдохнувших за ночь коней.
        – Поедешь со мной, – сказал Сергей Суру. – Заберёшь жену и отчитаешься Лишнею, если он во дворце. После этого отдыхай, но с завтрашнего дня начинай заниматься бароном.
        Сам он тоже отложил дела на завтра, лишь справился у Рашта, не было ли чего срочного. Встреча с семьёй вышла очень трогательной. Сергей обнял Альду и Лани и долго не мог разомкнуть объятия, вдыхая родные запахи и слушая, как они в два голоса рассказывают о том, как было плохо без него, как ждали... Слова перемежались слезами, слёзы – словами, а он стоял и думал, что всё в его жизни было не зря, если есть ЭТО. Потом ушли в гостиную и сидели там. На этот раз девушки молчали, а он рассказывал о поездке. Потом Лани под каким-то предлогом ушла, и они заперлись в спальне.
        – Сразу видно, что у тебя в походе не было женщин! – сказала Альда, когда закончили. – Совсем меня замучил!
        – Надо было меня остановить, – расстроено отозвался Сергей.
        – Это была шутка, – засмеялась она и снова принялась его ласкать. – Как я тебя остановлю, когда сама не могу остановиться? Это ты меня останавливай!
        Перед ужином они окончательно угомонились и перебрались из спальни в гостиную Лани.
        – А я думала, что вы не выйдете до утра, – встретила их появление девочка, смутив Сергея. – Смотрю на вас, и хочется быстрее вырасти. Кстати, принц Камил прислал мне свой портрет! Показать?
        – Конечно! – улыбнулся Сергей. – Должен же я знать своего зятя.
        Сестра убежала в спальню и вернулась с портретом.
        – Смотри! – показала она портрет симпатичного мальчишки, который решительно, но в то же время с хитрецой смотрел на них с холста.
        – Сразу видно, что вы по характеру – два сапога пара! – сказал Сергей. – Небось, и ему понравился твой портрет?
        – Он написал письмо, – покраснела Лани. – Очень куртуазное.
        – А ты ему?
        – А я не знаю, писать или нет. В книгах женщина, прежде чем сдаться, всегда мучит кавалера, а мне не хочется его мучить. Поможешь написать ответ?
        – Если доверяешь, помогу, но сначала я должен прочитать то, которое написали тебе. Только займёмся этим позже, а то сейчас будут бить к ужину. Альда, как прошла передача пленных?
        – Я при этом не присутствовала, но Севорж говорил, что все три группы довели до границы, где их приняли сотхемцы. Нам они заплатили полтора миллиона серебром. По цене с ними торговался Джок. Вовремя они освободили лагеря. Ты отправил по домам дружины вассалов и вручил им предложение по налогам, так вот, его приняли в каждом третьем имении и отпустили тех солдат, кто захотел вернуться. Ланс считает, что до лета вернутся тысячи полторы. Остальных нужно искать или готовить самим, но об этом с ним говори сам. Послушай, Серг! Завтра Газлы хотят ехать в своё имение за мехами. Давай поедем вместе с ними? Я покажу тебе свой замок и заберу золото из сундука. Мы припрятали его ещё в одном месте. Альберту достаточно доходов с имения, а тебе золото пригодится для армии.
        – Съездим, – согласился Сергей. – Я хотел пообщаться с вашим кузнецом и с мастером, который делал гитары. Покажешь озеро с башней?
        – Да ну тебя! – отпихнула она мужа. – Ты сказал о нём, а у меня сразу побежали мурашки по коже! Давай лучше съездим к Зару.
        – Сына возьмём?
        – Газлы оставляют Майю, значит, и он не будет сильно настаивать на поездке. Я думаю ехать верхом, чтобы опять не растрясло в карете, да и быстрее. Только начало холодать, в куртках не замёрзнем.
        – Я завтра, после завтрака, переговорю с Севоржем и Лишнеем, и поедем.

    Главы 63-64   http://www.proza.ru/2017/07/10/1970