История любви 3. Морские разбойники

Алексей Горшков
Неизвестные истории графства  Shetland
 These tales are retold from Shetland Fireside Tales: or, The Hermit of Trosswickness by George Stewart (Lerwick: T. and J. Manson, 1892).


Той самой ночью, когда Олла и Лела последний раз целовались на морском берегу, Вдоль берега, с южной стороны, плыл бот, за рулём которого находился могучего телосложения мужчина, в водонепроницаемом плаще и большой шляпе, нахлобученной на уши и на брови. Это был контрабандист и морской разбойник Джек Смит. Да. Да! Тот самый Джек Смит, с кем подрался Олла из-за Лелы! Джек пристал к берегу метрах в двухстах, от того места, где «ворковали» Олла и Лела. В тёмной ночи, его никто и не заметил. Услышав мужской и женский голоса, Джек приблизился к ним метров на сто, спрятался за валунов и издан протяжный стон, имитируя раненого тюленя.
А что произошло дальше нам уже известно. Джек утопил Оллу, и тот, борясь за жизнь, изранил тело об острые камни и истёк кровью....
А Лела, услышав шум борьбы, встревоженно закричала: «Олла! Олла! Что случилось?»
Джек Смит поспешил на этот крик, и через минуту, схватил Лелу.
«Попалась, птичка! Теперь ты моя!» - со смехом, произнёс разбойник.
Лела стала сопротивляться, как могла, но Джек вырубил её, ударом кулака в челюсть. Затем он свистун, и на этот свист приплыл его бот, за веслами которого были два «моряка», Бесчувственную Лелу уложили на дно судна, и оно поплыло в море, где их ждал большой пиратский корабль "Buccaneer".
Когда Лелу перенесли на корабль, к ней вернулось сознание, и Джек Смит тут же обратился к ней со словами:
«Лела, детка, узнаешь меня? Когда-то мы были одноклассниками! Ты наверняка помнишь, как твой дружок Олла подрался со мной из-за тебя! Ну а сейчас, советую тебе позабыть об Олла, - он мертв, и «плывёт» куда-то по этому огромному морю, а куда — никто и не знает! А вот я знаю, куда мы плывём. Мы плывём в Голландию.. Это весёленькая стран, я тебе скажу! Я сделаю тебя  там настоящей леди! О чём ещё может мечтать простая девушка из Шетланда?»
«Негодяй! Злодей! Подлец! Убийца!» - крикнула в ответ Лела.
Тут к ним подошел средних лет мужчина, облаченный в элегантные одежды и вежливо обратился к Леле:
«Не беспокойтесь, мадам! Пока я на корабле, вам ничто не угрожает! У вас будет отдельная каюта, и никто вас не побеспокоит до самой Голландии!»
«Кто вы?» - спросила Лела.
«Билл Эриксон. Совладелец этого судна и первый помошник капитана. Должен признаться, что вы очень похожи на мою покойную и незабвенную жену Полли, и поэтому, я не дам вас в обиду никому!»
И Билл Эриксон сдержал своё слово. Он поместил Лелу в отдельную кабину и разрешил её закрывать дверь на ключ изнутри. Лела открывала дверь только ему, когда он произносил пароль, который менял каждый день. Билл  Эриксон лично приносил еду и питьё в кабину Лелы, и сказал ей, что по прибытию в Голландию, он поселит её в доме одной порядочной вдовы, которая будет опекать её и защищать от назойливого Джека Смита.
Так всё и случилось. Билл Эриксон привел Лелу в дом вдовы, и поведал ей печальную историю Лелы, и просил вдовушку быть защитницей девушки (за хорошую плату, разумеется),
Вдова с радостью приняла Лелу, познакомила её со своей дочерью Гретхен, юным розовощеким подростком, которую обязала относиться к Леле, как к своей родной сестре. А Билл Эриксон отправился в своё последнее плавание. Корабль попал в ужасный ураган и затонул. Все члены экипажа, включая Джека Смита погибли.
Узнав об этом, Лели собиралась вернуться на родную землю, но добросердечная вдова отговорила её от этого, чтобы не бередить сердечные раны, и Лела осталась в Голландии. Она быстро овладела нидерландским языком и достигла больших успехов в музыке. Жизнь её стала налаживаться. Но по ночам, лежа в постели, она частенько плакала, вспоминая любимого Оллу. Сердечные раны не заживали.