Интерпретация скерцо

Александр Шутов 3
Александр    Шутов

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ   СКЕРЦО

Фантастическая версия в шести частях

КНИГА II


*******************************************************
SCHERZO     INTERPRETATION

Fantastic version in six revelations
 The science-philosophy story

BOOK II 

Все права защищены. ® 2016


Киев
Феникс 2016




Вместо пролога 
«Где просто, там сто ангелов, а где сложно, там ни одного»

   Бесконечная лента песочного пляжа создавала иллюзию брошенного женского шарфа из белого прозрачного шелка. Ветер причудливо опустил шарф на прибрежную полосу одинокого острова в Индийском океане, определив извилистую ленту по ширине песчаного пляжа.  Расположение острова с востока на запад совпадало с 10 градусом южной широты.

     Его небольшие размеры создавали условия освещения солнцем практически всей его территории в течение светового периода суток. Пологий берег, шириной до трехсот метров, постепенно переходил к средней части остова на высоту до двухсот метров. Дальше, в совершенно произвольном порядке, больше похожем на чью-то импровизацию,  возвышались скальные образования высотой до четырехсот метров, явно как последствия от вулканической деятельности.

     Без сомнения, остров был порождением сил природы и своим нынешним существованием обязан современной цивилизации. На острове сформировался оригинальный ландшафт, придав ему неповторимый шарм от впечатления его восприятия, как со стороны океана, так и обозрения с дороги. Доступные для проезда машин местные дороги дополняли возможность любоваться красотами острова: перепадом высот скоплений остроконечных скал, холмов и долин с яркой, неповторимой зеленью тропического леса и девственного, удивительного мира птиц и редких, но причудливых обезьян.

     Устоявшийся в традициях уклад жизни местных жителей, сохранившийся в течение столетий, живущих в гармонии с природой, долгие годы так и не был нарушен вниманием индустрии туризма или иных интересов со стороны бизнеса и их вечных спутников – торговли и развлечений.

     Государство не забывало о существовании жизни людей на острове, на границе Индийского океана, перед метрополией главных островов. До ближайшего цивилизованного острова дважды в месяц ходил паром. Это  было единственной  возможностью доставлять на остров продукты, медикаменты, прессу и учебные материалы для местной школы, а также оборудование для обеспечения связи и средств защиты от пожаров и эпидемий. Несколько строений  местной администрации с радиостанцией, причал, магазин, школа, три автомобиля, пара мотоциклов и дюжины мопедов  были единственными предметами цивилизации на острове…

      От растительного мира острова до прибоя океана, по ширине ленты песчаного пляжа, было не более двадцати метров. По согласию местной общины, мужчины в прошлом году спилили деревья вдоль пляжа, на глубину десять метров, Это коснулось места расположения причала и строений местной администрации, а также некоторых хижин местных жителей. От деревьев остались только маленькие пеньки, которые местные жители начали использовать для своих нужд. 

     Приходя на пляж,  женщины с детьми располагались на пеньках, которые находились в достаточной безопасности от наката и прилива больших волн. До границы прибоя волн оставалось метров десять. Дети могли безопасно бегать по краю прибоя по всей ширине песочного пляжа, не боясь отката волны в сторону океана…   

 …Самодельная шахматная доска довольно большого размера устойчиво опиралась на два небольших пенька от спиленных стволов пальм на самой границе пляжа. Два игрока почтенного возраста внимательно относились к процессу игры в шахматы. Они считались лучшими игроками  на острове и могли себе позволить использовать свободное время за игрой в шахматы. Все их внимание было обращено к сложившейся на доске партии. Они, не обращая внимания на все, что происходило в непосредственной близости от места их игры, продолжали играть. 

       Шум прибоя океанский волн не мешал им. Наоборот, он отделял их от суеты окружающего мира на краю пляжа. Игроки, уже на протяжении двух часов, всецело определили свое присутствие во внимании к  комбинациям ходов оставшихся фигур на шахматной доске. Послеполуденный зной освещал доску с фигурами шахмат, образуя короткие тени. Широкие шляпы мужчин накрывали их головы и часть спины. Легкие порывы ветра с прибоя освежали  тела и не мешали игре…

       Сидя на пеньках спиленных деревьев, они вынуждены были  широко расставить ноги, чтобы не сбить шахматную доску с фигурами. Что творится под доской, они не могли видеть. Внезапно, между пеньками, на которых лежала шахматная доска, из песка поднялись два маленьких существа, чем-то похожие на детские игрушки. Скорее всего, они были похожи на маленькие сборные фигурки трансформеров.

       На них не было никакой одежды или предметов, которые можно было бы признать необходимыми для экипировки таких игрушек. Все детали у них были сделаны из удивительно светлого материала, похожего на алюминий, которые были отполированы, но, в тоже время, не блестели на солнце. Величиной не более двадцати сантиметров по высоте, они очень напоминали героев детских игр в трансформеры. Вот только они как-то странно были собраны.

       Вместо головы у них был шарик с маленькими антеннами, вместо глаз – две бусинки выпуклых камер, которые, переливаясь всеми цветами радуги, были как бы впереди самого шарика и в то же время принадлежали ему. Вместо привычных рук и ног у них были опорные рычаги, которые очень устойчиво держали всю их конструкцию. Все это, в свою очередь, принадлежало небольшому телу в виде прямоугольной коробочки. 

       Они проворно появились из песка между пеньков, на которых была установлена доска для игры в шахматы. Удерживаясь на своих нижних рычагах, погруженных в песок, они довольно быстро оценили обстановку вокруг своего места появления. Их камеры последовательно поворачивались в пределах своих орбит и, наконец, остановились в положении друг напротив друга. Соединив свои верхние рычаги в касании, они как бы подтвердили, что выполнили первое задание.

     Дальше их действия были связаны с исключительным вниманием к катеру, который приближался к острову. Причал был не далеко от их места появления. Это давало возможность подробно увидеть как сам катер, так и тех, кого он привез на остров. Обычно на остров приходил паром. Но в этот день внимание двух маленьких существ было обращено именно к прибывающему катеру.

     Катер прибыл вне расписания рейса парома. Значит, кто-то проявляет интерес к острову. На причал сошли два человека. Существа отметили этот факт и обратили свои сферы и антенны в сторону причала. На причал поднялись глава местной общины и его помощник. Все четверо прошли под тент, и, устроившись на скамейке у стола, начали беседу. Прошло более двадцати минут и гости покинули остров. Катер удалялся в сторону острова метрополии, медленно покачиваясь на волнах океанского прибоя.

      Два существа снова обратились друг к другу привычным движением верхних рычажков, как бы отмечая, что этот визит полностью отмечен в их возможностях снимать всю необходимую им информацию. На секунду они замерли и тем самым определили готовность к следующему своему действию. В это время, нога одного из игроков приподнялась и засыпала песком двух существ на половину их роста. Через несколько мгновений они проявили себя в действии. Сложив верхние рычаги вверх, они как бы превратились в единое вертикальное тело трансформера и, придав ему угловое ускорение, стремительно исчезли в песке.

      Веер песка посыпался на стопы и ноги игроков. Они от неожиданности почти одновременно посмотрели на свои ноги, которые были обсыпаны песком. Смахнув песок с ног, посмотрели друг на друга с немым вопросом: – «Кто первым посмел так поступить: поднять стопу и ногой обсыпать песком своего партнера по игре». Не полученный ответ прервал на несколько секунд их игру. Оба повернули голову в сторону прибоя и заметили уходящий от острова катер. Внезапный  порыв ветра  снова поднял песок с поверхности пляжа, обсыпал их ноги и сбил с места стоящие на доске фигуры. Это насторожило игроков. Они решили сложить фигуры и закончить игру.

      Если бы они знали, что на их острове начинается новая игра. Игра, которая предложит местным жителям оце-нить совпадение случайных событий и невольным образом соединить в предчувствии игроков чего-то для них абсолютно незнакомого и тревожного.

     Новая игра имела право на начало. Отметка  ее принадлежности,  именно к этому острову, получила обозначение в визите людей из метрополии. Ожидание  визита неизвестных гостей местными жителями и интереса к этому событию со стороны необычных существ, определили тайный смысл нарушения существующего порядка на острове.  В жизнь небольшого острова вмещалась игра случайных совпадений и возможностей их реализовать в интересах совершенно других, незнакомых  людей и событий…


Часть 1. НАЧАЛО
Урок музыки
Откройте у себя  огонек скрытой гениальности!

– … Скерцо, часть музыкального произведения, симфонии, сонаты, квартета, в живом, стремительном темпе с острохарактерными ритмическими и гармоническими оборотами, обычно в трёхдольном размере. Играть бойкое, огненное …, 

– … Скерцо, итальянское - scherzo, буквально шутка; музыкальная  инструментальная пьеса в быстром темпе, трехдольная, часто с юмористическим оттенком… – Мария Александровна методично повторяла предложение за предложением, диктуя ученикам музыкальной школы тему предмета из истории и теории музыки по определениям музыкальных произведений...,

– Себастьян, пожалуйста, будь внимательным, следи за моим текстом и записывай правильно определения музыкальных произведений.  Я обязательно спрошу тебя на следующем уроке.

– Я внимателен, Мария Александровна. А вы покажете, как это играть бойко, огненно?

– Постараюсь. Специально для вас, Себастьян. Я думаю, вы сможете, после этого, более творчески оценить свое поведение и, в будущем, сохранить в своей душе славный огонек музыки в виде скерцо. Знаете, ребята, чем отличается творчество при исполнении скерцо от исполнения простого произведения в музыке?..  Откройте у себя  огонек скрытой гениальности… Музыка является одним из видов проявления способностей человека посредством нот, воспроизведения сочетания звуков и, в конечном виде, полотна музыкального произведения...

– Гармония в музыкальном произведении является одним из способов передачи правильной информации для осознания ее человеком. Создание музыкального произведения с ритмами разной продолжительности, позволяет человеку совершенствовать свои способности и применять их в своей жизни. Эта удивительная способность чувствовать музыку сердцем лишний раз подтверждает, что ритм биения сердца это тоже своего рода музыка. Имеющий сердце, да почувствует, что ритм его сердца обогащается энергией ритмов музыки, если она доходит до сознания человека в своем первозданном назначении – приносить радость человеку. А, поскольку, вы все человечки только маленькие, учитесь слышать и воспринимать музыку сердцем. Тогда вас никто и никогда в жизни не обманет…

– После такого введения я просто обязана сыграть вам одно из произведений скерцо в определениях того исполнения, которые вы только что записали, дети!  – Мария Александровна подошла к роялю и, изящно уместив себя перед клавишами, на несколько секунд замерла.

Ее тонкие длинные пальцы искали начало произведения над безмолвным набором белых и черных клавиш. Ноги нашли педали рояля и опустились на них с проверкой, все ли правильно движется под усилием ее стоп. Прошло еще несколько секунд и в класс музыкальной школы ворвались первые звуки скерцо. Пальцы рук Марии Александровны всецело принадлежали памяти воспроизведения именно этого произведения на клавишах рояля.

Она всецело отдалась исполнению скерцо, подчиняясь неписаным правилам личного, эмоционального воспроизведения музыки. Всем своим существом она соединилась с коротким по продолжительности музыкальным произведением, отмечая все необходимые отметки в нотах для воплощения их в восприятие слушателями с достоверностью задумки автора…

Никогда больше в своей жизни Себастьян не слышал и не ощущал такого эмоционального восприятия именно этого произведения в исполнении Марии Александровны. В его памяти навсегда осталась картинка класса, в котором на рояле играла скерцо самая замечательная женщина в музыкальной школе. Ее эмоциональное исполнение придало неповторимый шарм всему произошедшему в тот день. Ритмичность исполнения, неповторимые оттенки звучания отдельных частей произведения, создавали потрясающее впечатление. Финал  завершился совершенно неожиданным обращением мелодии в паузе. Осталось впечатление вопроса? – А где финал произведения?

Кисти рук Марии Александровны замерли над черно-белым набором клавиш рояля. Педали заняли свое исходное положение. В классе повисла тишина.

Глаза  десяти детей были обращены в сторону рояля, за которым слегка согнутая спина исполнительницы еще продолжала свое эмоциональное движение в интерпретации скерцо. Щеки ее пылали. Десять минут игры на рояле стоили ей больших усилий.  Она играла не на экзамене, не на концерте. Там совсем другой настрой и ожидание успеха. Там исполнителю дают оценку, от которой зависит его будущее. Здесь же рядом дети, которым надо передать возможность понять, через энергетику музыкального произведения, правду его определения.

Здесь все зависело от исполнителя. Мария Александровна почувствовала, что произошло что-то необычное. Так проникновенно она не играла еще никогда. Уже в прошлом были  консерватория и  концертные программы по городам России. Участие в конкурсах и фестивалях. А сегодня произошло маленькое чудо. Она сыграла свое любимое скерцо на одном дыхании.

Ее пальцы ожили под обязанностью обещания маленькому мальчику Себастьяну показать, как надо сыграть скерцо – бойко, огненно. У нее получилось лучше. Она это поняла всем своим существом. Дети продолжали смотреть на нее с широко открытыми глазами и какими-то магическими улыбками на своих, еще маленьких, личиках…

Себастьян первым ударил в ладоши. Его искренность передалась всем. Дети громко хлопали в ладошки и кричали «браво», «ура», «здорово»! Урок закончился таким впечатляющим результатом, о котором многие из сидящих в классе будут вспоминать всю жизнь…

Пройдут годы, но Себастьян всегда  будет вспоминать этот потрясающий маленький концерт скерцо в исполнении Марией Александровны. Оценку итогам своей удачной деятельности,  завершившейся работы, он будет обозначать только одним определением: – «Скерцо»!.. Это значит – самый высокий бал, прекрасно выполненная работа, которая оставляет неизгладимое впечатление. Такое не забывается. Остается в памяти на всю жизнь…



Оборотная сторона карты

Карта от дилера вошла в пальцы его рук с ощущением удачи. Такое очень редко случалось с Себастьяном. На зеленое сукно стола в казино легли карты участников игры. Себастьян с чувством предвидения удачи внимательно смотрел на карты. Голос дилера только подтвердил его ощущение. Он выиграл. Это был высший класс. У него получился Флеш-рояль. Он играл в покер в казино Монако и поддался воспоминаниям, среди которых как-то невольно пришла картинка в память от исполнения скерцо, в далеком уже классе музыкальной школы.

Две причины подвинули его сознание сесть за стол и сыграть в карточную игру – покер Техасский Холдем. Почему-то участники игры напомнили ему клавиши рояля. Череда черных костюмов и белых платьев создали иллюзию клавиш рояля. Дальше больше – на оборотной стороне карт было фото острова в далеком и теплом месте на планете Земля. Как могло так случиться, что маленький формат фото острова посреди теплого океана, с экзотикой природы и потрясающей по красоте линей пляжа и  заката  южного неба, буквально заворожил сознание Себастьяна.

 Себастьян однозначно понял, что должен сыграть это произведение – игра в покер на зеленом сукне стола в казино Монако. Не зная еще толком, чего он на самом деле хочет, он решил трезво отнестись к игре. Это было первое внутренне условие. Второе – было завораживающее впечатление от фото на обратной стороне карт, которые раздавал дилер и держали в руках участники игры.

Картинка острова стала информационной поддержкой Себастьяна в игре. Когда он понял, что это игра пойдет на большие деньги и его решение продолжать игру поставит вопрос ребром: его деньги могут быть проиграны самым простым и беспощадным образом. Трезвая оценка своих возможностей подсказывала решение: остановиться на этапе расчетов по кредитной карте. Дальше придется уйти…

Себастьяна останавливала за столом какая-то невидимая сила. «Клавиши» одежды участников все больше и больше напоминали ему клавиатуру рояля. На исходе пятой игры Себастьян понял, что игра началась, т.е. – пошла интерпретация игры по правилам невидимого дирижера.

Ему только остается сыграть по правилам игры с интерпретацией акцентов на совпадении масти и состава карт на сукне стола и на руках. Когда прозвучал финальный отчет дилера о завершении игры в пользу Себастьяна, все за столом замерли. Все фишки дилер  отдал ему. Это был очень крупный выигрыш... 

Все смотрели в сторону Себастьяна с печальной улыбкой проигравших. Но в выражении на лицах участников игры не было зла, зависти или неодобрения в нежелании выигравшего продолжить игру. Игра завершилась. Стол освободился от игроков. 

Дилер помог Себастьяну пройти в расчетную кассу с его фишками и оформить весь выигрыш. Отметив услуги дилера, Себастьян решил пройти в другой зал.  По пути он остановился и посмотрел на чек, который ему выдали в расчетной кассе казино с суммой выигрыша. Сумма была с шестью нулями. Легкий холодок пробежал по спине Себастьяна. Ему были знакомы такие суммы.

На его платиновой кредитной карте было в три раза больше суммы выигрыша. Но они были заработаны честным трудом. Это всегда его радовало и приносило удовлетворение. А здесь – карты. Выигрыш за час игры. Легкие деньги. От их присутствия, даже в обезличенном виде бумажного чека, Себастьяну стало не по себе. На мгновение он вспомнил фото острова и понял, что это все неспроста. Все дело в острове. Магия фото острова, на обратной стороне игровых карт, сыграла с ним еще непонятную для него игру.

продолжение  следует...