Heut kommt der Hans zu mir! , freut sich die Lies,

Насими Алиев
ДЕНЬ ШЕСТОЙ, НАЧАЛО В "ЛУЧШЕ ГОР БЫВАЮТ ТОЛЬКО ГОРЫ"


После путешествия во времени, впрочем, как и в пространстве, которое я предпринял вчера, я решил сегодня снова попробовать переместиться в прошедшие века. В этот раз я выбрал своей целью деревню Верхнее Аммергау, или Обераммергау, как она называется по-немецки. Место это считается одним из образцово-показательных сельских объектов не только Германии, но и всей Европы. Туристы в массовом количестве наносят деревне свой визит. Население насчитывает лишь пять тысяч жителей. Однако за год Верхнее Аммергау посещают до полумиллиона гостей, благодаря чему место стяжает славу туристической деревни.


Чем обязано Обераммергау такой чести? Обо всём этом и прочем постараюсь рассказать по порядку.


Начну с того, что, как обычно, я довольно-таки рано встал (несмотря на отпуск), вкусно и плотно позавтракал в моём отеле в Гармиш-Партенкирхен и собрался на вокзал. От вокзала в Обераммергау отправлялся автобус, который ехал до места назначения примерно сорок минут.


И эти сорок минут я наслаждался созерцанием живописных альпийских пейзажей. Мы проезжали мимо монастыря Этталь, который находится в десяти километрах от Гармиша и Партенкирхена. Монастырь принадлежит бенедиктинцам и очаровывает своей барочной округлой церковью, покрашенной светлыми цветами. При монастыре имеется сыродельня и пивоварня, благодаря чему изучение архитектуры можно успешно сочетать с дегустациями.


Но вернусь к теме: почему деревня Верхнее Аммергау стяжает мировую славу?


Когда я ещё жил в Архангельске и посещал Центр встреч российских немцев (к последним я, правда, не отношусь, но уроки немецкого брал в центре весьма охотно), мы разучивали на занятиях народную песню-скороговорку :

"Heut kommt der Hans zu mir!", freut sich die Lies.

Ob er ;ber Oberammergau
Oder aber ;ber Unterammergau
Oder aber ;berhaupt nicht kommt,
Das ist net gwiss.


Для тех, кто не знаком с немецкой фонетикой, я пишу тот же текст кириллицей.

"Хойт коммт дэр Ханс цу мир",
фройт зихь дии Лииз.
Об эр уэба Обааммагау
Ода аба уэба Унтааммагау,
Ода аба уэбахаупт нихьт коммт,
Дас ис нет г'вис.


Ну, как? Получается это всё выговорить? Даже если не совсем, будет, пожалуй, не лишним рассказать, о чём же в песне поют. Итак, мой вольный перевод:
"Сегодня Ханс придёт ко мне ", - радуется Лиз.
Придёт ли он через Верхнее Аммергау
Или однако через Нижнее Аммергау,
Или однако вообще не придёт,
Не ясно.


Народную песню, посвящённую моему сегодняшнему месту назначения, я слышал не только в Центре встреч российских немцев в Архангельске, но и однажды по телевизору, когда жил ещё в России. Артист Максим Галкин, который окончил Институт иностранных языков в Москве, тоже во время одного интервью пропел выше напечатанные строки.


Итак, деревня была мне известна даже на далёком Русском Севере, когда меня от Верхнего Аммергау отделяли добрые две тысячи километров. То, что ей посвящена целая песня, ещё одно свидетельство славы.


Желая вспомнить давно позабытые строки, я достал мой умный телефон и нашёл во всемирной паутине текст. Я думал сначала, что пою про себя, но не заметил, как начал уже разучивать куплеты и припев вслух. Пожилая женщина, сидевшая напротив, мило улыбнулась. "Это наша народная песня", - сказала она мне немного назидательно. Я же ответил, что народный хит, которому уже, наверное, не одна сотня лет, знал ещё на далёком Русском Севере, чем моя попутчица была весьма тронута.


Тем временем, автобус уже подъезжал к вожделенной деревне. "Верхнее Аммергау, Школа НАТО", - объявил компьютер в кабине водителя. Два понятия - НАТО и Обераммергау мне было сначала трудно связать воедино, но потом я вспомнил, что Бавария после войны оказалась в американской зоне оккупации, и даже после провозглашения Федеративной Республики Германии американские войска стояли здесь вплоть до начала девяностых. Чуть позже я узнал, что даже будущий президент США, один из военачальников Второй мировой войны, был в Верхнем Аммергау расквартирован. Имя ему было Дуайт Ейзенхауэр, или Айзенхауэр, если читать фамилию по-немцки. Она переводится буквально как ударяющий или бьющий по железу. Для военачальника и главы государства вполне подходящее имя. Не будь войны, Эйзенхауэру, может быть, даже и не довелось бы побывать на родине своих немецких предков. Никто не знает, из какой части немецкоязычного мира они происходят. В Америке прожили уже много поколений Эйзенхауэров, что даже правописание фамилии изменилось: из немецкого Eisenhauer на полуанглийское Eisenhower.


Пребыванию будущего президента в Обераммергау посвящён даже отдельный музей. Советую туда сходить. Тем более, вход бесплатный. Так же, как и Черчилль, Эйзенхауэр увлекался живописью и на досуге рисовал местные пейзажи, которые можно в музее увидеть. Наверное, не случайное совпадение, что школа НАТО была основана в 1953-м году, когда наш герой распрощался с генеральским мундиром и перешёл на гражданскую службу, став, тем не менее, главнокомандующим вооружённых сил США. Именно им и является по конституции президент страны.


За океаном же, в далёкой Баварии стали обучать военным навыкам будущих борцов с коммунизмом.


Тем временем, пришла пора выходить из автобуса. Я оказался возле речки Аммер, что даёт деревне своё имя (Аммергау означает место на реке Аммер).


Я постоял на мосту и посмотрел на тихие, спокойные воды, что неспешно текли по горной долине. Затем вдоль сельского шоссе я направился в сторону исторического центра, созерцая зелёные поля и возвышающиеся на горизонте вершины.


В сувенирной лавке мне приглянулась тёмно-зелёная фетровая шляпа с пером, которую носят как часть народного костюма в Баварии. Я попросил продавца дать мне её примерить. Посмотрев на себя в зеркало, я подумал: "Чем я не баварец?". Однако покупать не стал. На мне уже была соломенная шляпа с более широкими полями, купленная на Крите. При ясной солнечной погоде она мне казалась более практичной. Вместо этого я купил две открытки с видами Верхнего Аммергау. Физиономия продавца была не совсем радостной. Ведь шляпа стоила девятнадцать евро, а две открытки были по пятьдесят центов.


Что ж поделать? Если с девушкой только танцевал, то это ещё не означает, что жениться обязан. То же самое и с товаром, который примерил. Хотя кто знает? Может быть, лицо мне только показалось кислым, а человек на самом деле просто не привык открыто выражать свои эмоции. Мы не редко видим именно то, что хотим увидеть.


После сувенирной лавки я познакомился с экзотическим миром деревни. Зашёл в местный террариум с рептилиями и прочей невиданной живностью. Лишний раз убедился, что ящерицы, гигантские пауки, змеи в формах своего тела и способах движения по-своему прекрасны. Незаслуженно обидел их человек, назвать этих животных гадами ползучими.



Посещение террариума заняло у меня примерно полчаса. Выйдя, я направился дальше по деревенской улице. Вот теперь пришла пора рассказать о том, что же сделало и делает деревню знаменитой на весь мир.



Я уже упоминал ещё в самом первом рассказе об Альпах, что в южной части Германии, особенно в Верхней Баварии, популярна настенная роспись крестьянских домов фресками. В немецком языке есть даже специальное слово для подобного "поп-арта": L;ftlmalerei. Дословно переводится воздушная живопись. Никто однако толком не знает, откуда произошло такое название.


В Верхнем Аммергау жил в 1748 - 1792 годах художник Франц Зераф Цвинк, который любил расписывать стены домов. За свою короткую жизнь, а прожил он только сорок четыре года, он успел прославить родную деревню благодаря настенным росписям. Говорят, что его обдувало воздухом, или ветерком, когда он писал. Поэтому, наверное, живопись - воздушная.


Сюжеты росписей часто на религиозные темы, что для региона с сильным влиянием католической церкви не удивительно. Один из домов называется даже домом Пилата. Прокуратор Иудеи, приговоривший Спасителя к казни, заслужил однако, что дом назван его именем. Впрочем, название связано, прежде всего, с,сюжетом, а не с желанием оказать Пилату честь. На стене изображён Иисус в саду прокуратора, когда тот вершит над ним суд. Яркие краски передают колорит далёкой Палестины, в которой художник никогда не бывал. Насколько всё аутентично? Пожалуй, такой вопрос большой роли не играет. Зритель может, прежде всего, наслаждаться и восхищаться, созерцая реальность, созданную художником. Ведь искусство - искусственное (звучит как "масло масленое") и, значит, не обязательно должно быть "натуральным".


Дом Пилата можно, пожалуй, назвать музеем в действии. В помещениях крестьянского дома располагаются мастерские народных умельцев, которых посетитель может застать прямо за работой: резчики по дереву, гончары, мастера, занимающиеся росписью по стеклу, и прочие. Ну и, конечно, некоторые изделия народных промыслов можно купить, привезя домой материализованные воспоминания о Верхнем Аммергау.


Позже я узнал, что в семидесятых годах дом Пилата хотели снести (?!), чтобы построить на его месте... автостоянку. Однако гражданская инициатива помешала воплощению столь абсурдного плана. К счастью, не каждая глупость человеческая находит применение на практике.


Резные игрушки нередко изображают библейских персонажей. Более полное их собрание можно увидеть в музее, посвящённом истории деревни. Сей объект тоже, несомненно, стоит того, чтобы туда сходить. Сама архитектура поражает смешением стилей. Построенное в начале ХХ века, здание содержит в своём остове стальные и бетонные конструкции. Однако современные черты всё же скрыты от человеческого взора. Снаружи здание покрыто штукаркой и украшено также настенной росписью. Один из залов, просторный и светлый, напоминает по оформлению часовню. Лестница с массивными, деревянными, резными перилами ведёт посетителей между этажами. А их целых три.


Экспонаты рассказывают и показывают особенно наглядно, почему деревня известна на весь мир. В семнадцатом веке здесь разразилась эпидемия чумы. Дело впрочем не удивительное, если учесть, что Верхнее Аммергау находилось на большой дороге, соединявшую юг Германии с Италией.


И тогда жители дали обет, что будут изображать Страсти Господни каждые десять лет, чтобы Господь избавил от эпидемии. Последние дни земной жизни Иисуса Христа перед распятием играют обитатели деревни на деревенской сцене. Собственно говоря, подобная традиция существовала и существует во многих католических странах. На Мальте в Страстную пятницу мне доводилось видеть красочное костюмированное шествие с участием местных жителей. Наконец, в православной Греции также принято изображать Страсти Христовы в театре "народной самодеятельности". У писателя Никаса Казантакиса есть даже роман, в основе которого лежит подготовка жителей деревни к инсценировке последних дней Спасителя в одной критской деревне.


Вернёмся однако в Верхнее Аммергау. Как я уже упомянул, народный театр в канун Пасхи был для этих мест явлением вполне обычным. Но по прошествии времён именно здесь жители деревни продолжали претворять свою традицию в жизнь с завидным постоянством. Если в соседних деревнях современность, похоже, вытеснила народный театр, то в Верхнем Аммергау и в двадцатом, и в двадцать первом веке актёры-любители ставили и продолжают ставить свои постановки.


Каждые десять лет, а именно в году, оканчивающемся на нуль, проходят заветные игры. Следующие состоятся, таким образом, в две тысячи двадцатом. Советую съездить и посмотреть, если есть время, желание и возможности, а то ждать придётся ещё десять лет.


В год, когда проходят очередные постановки, Верхнее Аммергау посещает до пятисот тысяч гостей. Полмиллиона людей за год - это уже целый областной центр по российским меркам.


Соответственно, театральный сезон в заветном году не ограничивается временем празднования Пасхи, а растянут на добрых полгода: от пасхальных дней до самой поздней осени.


В местном театре можно даже заранее подать заявку, зарегистрировавшись он-лайн, и когда-нибудь придёт предложение приехать. Как мне рассказали в музее, часто вместе с билетом
на игры предлагают и жильё, если путь до Верхнего Аммергау не близкий.


Когда сезон в разгаре, то заняты в театре почти все жители деревни. Помимо исполнителей главных ролей героев, упомянутых в Библии поимённо (Христос, апостолы, Пилат) в действе участвует целая армия статистов: римские солдаты, местные жители Иерусалима, созерцавшие в толпе Распятие и т.д. Для мужчин, привыкших бриться, роли римских солдат весьма вожделенны. Бороду отращивать в этом случае не обязательно. Кто же исполняет роль Спасителя или Апостолов, тот будь добр с бородой целых полгода ходить - нравится это или нет. Приходилось мне читать записки одного соотечественника, тоже побывавшего в тех местах, что одна из первых красавиц на селе получает роль Марии Магдалины. Если взяли девушку на такую роль, значит прошла она негласный конкурс красоты.


Наконец, кто не играет на сцене, всё равно причастен к местному театру. Ведь нужно сцену оформлять, костюмы шить. Каждые руки задействованы. Готов поспорить, что многие артисты и прочие члены труппы трудятся на добровольных началах в свободное от оплачиваемой деятельности время.


Завершая мои скитания по туристической деревне, я зашёл отобедать в местный ресторан, который тоже располагается в традиционном крестьянском доме с настенной росписью. "Мойте руки перед едой, дети!", - сидит крепко в голове заученная как "Отче наш" с детских лет фраза. Я отправился в туалет помыть перед обедом руки. При этом меня весьма позабавило вывешенное на стене объявление. В моём вольном переводе текст гласил: "Дорогие негости", - то есть обращались к случайным прохожим, зашедшим лишь справить нужду, - "туалетная бумага и вода достаются нам не бесплатно". Таким образом просили случайных прохожих не забывать платить за пользование туалетом, оставляя пятьдесят центов на тарелке, что была поставлена рядом с умывальником. Но на меня как гостя заведения объявление не распространялось.


Как и вчера, день выдался тёплый и солнечный. Пообедав, я отправился на железнодорожную станцию, что находится прямо в деревне и сел на поезд, отправлявшийся в Мурнау. Про этот город, который когда-то был пристанищем для Василия Кандинского, я уже писал в предыдущем рассказе. Прибыв на место назначения, я отправился опять к озеру Штаффельзее, где с наслаждением искупался, совместив культурную программу с водными процедурами.