Выброшенный в другой мир Главы 9-10

Геннадий Ищенко
                Глава 9


        Следующие пять дней прошли без каких-либо происшествий, а потом их жизнь резко изменилась. Всё началось с королевского гвардейца, вручившего Ларе приказ барону Сергу Аликсану явиться в королевскую канцелярию. Бумага была подписана первым советником короля. На словах передали, что нужно захватить с собой рекомендательное письмо.
        – Сходили в гости! – с досадой сказал Сергей. – Интересно, что от меня нужно герцогу?
        – Съезди и узнаешь, – ответила жена. – Можно наплевать, но тогда нужно уезжать из столицы, потому что герцог не простит пренебрежения.
        – Здесь написано, что нужно явиться до полудня, а это время тренировок. Придётся их отложить. Сейчас пошлю Рона предупредить учителя.
        На следующее утро Сергей позавтракал, с помощью жены привёл себя в порядок и на жеребце отправился в канцелярию. Спросив дорогу, он за двадцать минут добрался до нужного места. Дворец короля был окружён высокой каменной стеной, а ворота охранялись десятком гвардейцев, которые пропускали только дворян. Когда Сергей в них проехал, увидел, что перед дворцом не было парка, только мощённая булыжником площадь. Уныло, но хоть относительно чисто.
        – Быстрее, господин барон! – торопил сопровождавший его гвардеец. – Вам сначала в конюшни. Видите то здание? Оставите там коня, а потом идите вон в тот вход. Канцелярия там.
        Хоть Сергей не торопился, но явился раньше, чем следовало.
        – Вы слишком рано, – сказал ему встреченный в коридоре чиновник. – Канцелярия начинает работать позже. К тому же вам нужно не к нам, а к первому советнику, а он не появится во дворце раньше чем через пару свечей. Давайте объясню, как идти.
        Руководствуясь объяснениями, он добрался до кабинета Лантара, возле дверей которого скучали трое гвардейцев.
        – Его светлость пока не появлялся, – сказал Сергею старший в карауле. – Подождите его в левом коридоре, здесь этого делать нельзя. Вы по вызову? Тогда мы позовём.
        Позвали после того, как он раз сто прошёлся по пустому коридору из конца в конец.
        – Садитесь, – сказал герцог вошедшему Сергею. – Мне сказали, что вы уже давно ожидаете, наверное, устали.
        – Приветствую вас, ваша светлость! – поздоровался юноша. – В моём возрасте не устают от подобной малости.
        – У меня к вам, барон, несколько дел государственных и личных. Личные мы пока отложим на потом и займёмся государственными. Дело в том, что пропал граф Эгар Продер, поэтому я хочу, чтобы вы подробно рассказали обо всём, что вам известно о нападении на замок графа и о его планах. Конечно, я пошлю своих людей провести расследование, но мне надо знать сейчас всё, что знаете вы. К сожалению, вчерашний гонец прибыл не из замка, а от магистрата Залема, и ничего не знает.
        – Напавшие были наёмниками, – начал рассказывать Сергей. – В замок они попали в результате предательства. Дежуривший на воротах дружинник был подкуплен, убил напарника и открыл вход. Всего в замок проникло около пятидесяти человек, но у графа на то время было почти столько же дружинников. Наёмники разделились. Пятеро из них побежали по двум входам за головой графа, а остальные схватились с дружиной. Дело было примерно через шесть свечей после полуночи. Я стоял в карауле у покоев графа вместе с напарником. Трое наёмников ворвались в наше помещение, и двое из них, у кого были арбалеты, выстрелили. Напарник был убит, а я сумел уклониться от болта, убил двух врагов, метнув ножи, и схватился на мечах с третьим. Он оказался сильнее, но всё же хватило сил протянуть время, пока не вышел граф и не всадил болт в моего противника. Двое других наёмников проникли в замок по другому входу, где столкнулись со старшей дочерью графа, которая бежала с арбалетом...
        – Вам на помощь, – закончил за него герцог. – Продолжайте.
        – Она застрелила одного из них, но второй убил её ударом меча. Старый граф услышал крик внучки, вышел из своих комнат с арбалетом и застрелил наёмника, который мчался по коридору к покоям его сына. Дружинники графа положили всех врагов, но и сами потеряли очень многих, поэтому граф решил просить помощи у герцога Лазони. Похоронив дочь, Эгар взял половину оставшихся дружинников и направился в Залем, чтобы нанять охрану для поездки к своему сюзерену. Перед отъездом Эгар просил написать письмо, чтобы он смог сообщить мне всё, что сможет узнать. Письма я ещё не писал.
        – С вами хочет поговорить сын графа, поэтому я и сказал о письме. Мне всё это не нравится, поэтому я устроил так, что при вашем разговоре будет присутствовать король. А раз это уже не частный разговор двух лиц, а разбирательство, там буду присутствовать и я. Я прошу вас, барон, проявить выдержку, если услышите со стороны молодого графа что-то оскорбительное. Не часто, но это бывает. А теперь пойдёмте, уже пора.
        Граф Анжи Продер напомнил Сергею их соседа по лестничной площадке. Выше среднего роста, с красивым лицом и чёрными, слегка вьющимися волосами – одним словом, мечта любой женщины. Но стоило заглянуть этой «мечте» в глаза, и сразу же возникало желание больше этого не делать и оказаться как можно дальше от их обладателя. Странно, почему король не видит, с кем связался. Его величество тоже находился в той комнате, куда Сергея привёл герцог. Лицо у него было... обыкновенное, он не отличался крепким телосложением и, будучи ровесником Сергея, выглядел моложе.
        Король с любопытством посмотрел на молодого барона, и было видно, что Сергей ему понравился. Это не укрылось от графа и заставило его нахмурить брови.
        – Я слышал, что у вас есть для меня письмо? – высокомерным тоном спросил он. – Вы уже давно в столице. Хотелось бы знать, почему оно до сих пор у вас?
        – Всё очень просто, граф, – ответил Сергей. – Это рекомендательное письмо, и написано оно для того, чтобы я с вашей помощью устроился при дворе, а я считаю, что пока рано здесь появляться, и не хочу прибегать ни к чьей помощи.
        – Но письмо тем не менее взяли, – вступил в разговор король. – Оно у вас с собой?
        – Да, ваше величество, – ответил Сергей, доставая конверт. – Я не хотел обижать графа, да и кто может сказать заранее, как повернётся судьба?
        – Разумно! – кивнул король. – Давайте его сюда!
        – Андре! – вскипел граф, на мгновение забыв о том, что они не одни. – Оно написано мне!
        – Ты же слышал, что оно рекомендательное, – возразил король. – Твой отец наверняка погиб, поэтому мы передадим герцогу документы, могущие помочь следствию. А это письмо я сам прочитаю вслух, а то у тебя плохая дикция. Личное письмо было бы опечатано, а на этом нет печати.
        Надорвав конверт, король вытащил сложенный вдвое лист и прочёл:
        – «Дорогой сын! Прошу тебя помочь устроиться при дворе мужу твоей ныне покойной сестры барону Сергу Аликсану. Лона погибла при налёте наёмников на замок. Серг не мог ей помочь, потому что дрался с врагом у порога моей спальни, и жизнью я обязан ему. Вся наша семья относится к нему, как к родному, думаю, что и ты не станешь исключением. Он очень честный, умный и бескорыстный юноша и не намерен прощать смерть жены. Если сможешь, помоги ему и с этим, а я со своей стороны постараюсь, чтобы организаторы и исполнители нападения заплатили достойную цену». Дальше стоит подпись. С этим всё ясно. Давайте сядем, а вы, барон, расскажите нам всё, что вам известно.
        Все, кроме Сергея, уселись в кресла, а он рассказал то, что уже говорил герцогу, добавив немало подробностей.
        – Значит, Лона не была вашей женой, – язвительно сказал Анжи, вызвав удивлённый взгляд короля. – И погибла она, спасая вас! Вы виноваты в её гибели!
        – Друг для друга и для окружающих мы были мужем и женой, – спокойно ответил Сергей. – Она получила от меня предложение выйти замуж, и ответила согласием. Мы немного не успели. Я не набиваюсь к вам в родственники, граф, что же касается её смерти, то она спасла не только меня, но и вашего отца. Если бы те двое расправились со мной, они убили бы и его.
        – Я знаю отца и его доверчивость ко всяким проходимцам! – зло сказал Анжи. – Вы наверняка вывезли с собой половину замка и кучу денег!
        – Вы намеренно меня оскорбляете? – всё ещё спокойно спросил Сергей. – К вашему сведению, я лишь с разрешения графа сменил оружие, и он дал вексель на двести золотых, который я не хотел брать.
        – Вексель вернёте мне! – отрезал граф.
        – А с какой стати? – прищурился Сергей. Накатившая злость заставила забыть об осторожности и советах герцога. – Вы интересный тип, граф! – продолжил он. – Вам бы радоваться тому, что спасли отца, а создаётся впечатление, что именно спасение его жизни вызвало у вас недовольство. Мне недавно сказали, что вы очень мстительны и любой, нарушивший ваши планы, сразу же становится вам врагом. Вам это ничего не напоминает? Какие именно ваши планы я нарушил, что вы на меня так взъелись?
        – Из-за вас погибла сестра!
        – Которую вы, по словам отца, не любили и доводили до слёз! У меня на родине был когда-то гениальный человек, который сказал, что большинство преступлений открываются очень легко, нужно только понять, кому они выгодны. Наследникам всегда выгодна смерть родителей. Если сын любит отца, ему не нужна выгода, только бы он жил, а я не вижу в вас такой любви. Поэтому не удивлюсь, если выяснится, что вы были заказчиком налёта на замок! Это подтверждает ваше поведение!
        – Барон! – отдёрнул его король. – Следите за языком!
        – Да я изрублю вас на мелкие кусочки! – взвился граф. – За такие обвинения мало убить!
        – Я думаю, ваше величество, что не будет никаких дуэлей, – вмешался герцог. – Идёт следствие, и пока оно не закончилось, вы оба засуньте свой гонор куда-нибудь подальше. Обвинения барона не кажутся мне такими уж беспочвенными. У вас, граф, кажется, были затруднения с деньгами? А убийство родителей детьми, к сожалению, не такое уж редкое дело. Надеюсь, что личные симпатии не будут влиять на ход следствия? Я прав, ваше величество?
        – Вы, как всегда, правы, герцог, – мрачно сказал король, неприязненно глядя на всех присутствующих. – Ведите следствие, но результаты я буду проверять сам!
        – Кто тянул вас за язык? – зло спросил герцог Сергея, когда они остались вдвоём. – Вы понимаете, что подписали себе приговор? Вам запретили драться, но это  не сильно поможет. Анжи не ваш Монте-Кристо, он не будет валять дурака. Существует множество способов отправить к предкам мешающего человека. Если я вам начну их перечислять, мы просидим здесь до обеда!
        – Не знаю, – расстроено сказал Сергей. – Я долго терпел его хамство, но сколько же можно? По-моему, его поведение удивило и короля.
        – Вы верно подметили! – кивнул герцог. – Это положительный момент. В конце разговора его величество был сильно недоволен графом. Вами тоже.
        – И что вы посоветуете делать? – спросил Сергей. – Уехать?
        – Давайте от государственных дел перейдём к личным, – сказал герцог. – Мне нужно, чтобы вы кое-что разъяснили, а уже потом я решу, помогать вам или нет. Скажите, барон, почему вы обидели мою внучку?
        – А она вам ничего не говорила?
        – Зачем что-то говорить, если я и сам вижу? – пожал плечами герцог. – В отличие от вас, она для меня прозрачна, как стекло. Девочка в вас влюблена и хотела, чтобы именно вы лишили её девственности, стали первым мужчиной и подарили радость, а вы отказали в такой малости!
        – Я чокнулся и лежу в психушке, – по-русски сказал Сергей. – Родной дед уговаривает меня переспать с его внучкой! Сумасшедший мир!
        – Говорите на понятном мне языке! – прикрикнул на него герцог. – Мне неясны ваши мотивы, и я хочу их понять. Вам так не нравится Алисия?
        – Да какая разница, нравится она мне или нет! – взорвался Сергей. – Как всё это уже достало! Меня не так воспитывали, как вас, понятно? Если мужчина любит, у него не должно быть никаких других женщин ни постоянно, ни временно! Нельзя обманывать любовь и доверие женщины – и баста! Ваша внучка само очарование, но я ни при каких условиях не буду изменять жене!
        – Значит, единственное препятствие – это ваша жена? – задумчиво спросил герцог.
        – Только попробуйте! – угрожающе сказал Сергей. – Я хоть и не Монте-Кристо, но найду способ отомстить!
        – Что вы, Серг! – назвал его по имени герцог. – За кого вы меня принимаете? Я не чудовище и не собираюсь для того, чтобы принести кратковременное счастье одной девушке, убивать другую!
        – Почему кратковременное? – не понял Сергей.
        – Потому что вы не сможете стать мужем Алисии. Между бароном и герцогом лежит пропасть, которую вам не перепрыгнуть. Но вашу жену можно попробовать уговорить.
        – Если используете моё имя, может быть, это удастся, – согласился Сергей. – Например, убедите её, что я в опасности и условием помощи с вашей стороны... Одним словом, вы поняли. Но она будет мучиться и ревновать. Мне это надо? Я хочу приносить жене радость и счастье, а не боль и страдание! И вы плохо знаете Алисию. Она не удовлетворится малым. Мне искренне жаль, но ничем не смогу помочь. Если вы не против, я уйду.
        – Сядьте! – прикрикнул на него Аленар. – Уедете завтра с утра. Я дам вам письмо к герцогу Олиманту с просьбой пристроить к делу и присмотреть. У вас есть лошади?
        – Есть четыре, но я сегодня же куплю других: эти уж больно неказисты.
        – Вы сегодня засядете дома и не высунете из него нос! – отрезал герцог. – Любите жену и радуйтесь тому, что ещё живы! К вечеру вам приведут новых лошадей для вас и слуг, по две на каждого. Тогда же доставят всё необходимое для путешествия, так что вам не нужно ничего покупать. Арбалеты есть?
        – Только один.
        – Будут ещё три. Кто слуги?
        – Профессиональные наёмники.
        – Совсем хорошо. Старшему тех, кто передаст вам лошадей и груз, отдадите графский вексель. Вам теперь не удастся получить по нему деньги, а я это сделаю без труда. Помогаю с условием, что вернётесь, когда станет безопасно. У меня есть на вас планы. Ничего не хотите передать моей внучке?
        – Только пожелание счастья. Постарайтесь подобрать для неё хорошего мужа.
        – Думаете, это легко? Это, Серг, вечное проклятие королевских и герцогских дочерей. Ничего в этом мире не даётся даром и за высокое положение приходится платить. Их плата – жизнь с нелюбимыми мужьями. Исключения так редки, что не стоят упоминания, поэтому я расстроился, когда вы отказали Алисии. Теперь в её жизни, скорее всего, вообще не будет любви, лишь горькие воспоминания о вашей несостоявшейся дружбе.

        На исходе шестого дня их путешествие подошло к концу. Герцог выполнил всё, что обещал, и даже больше. Его слуги привели прекрасных лошадей и привезли необходимое в дорогу, и полдня сопровождали семью Аликсан по тракту, ведущему в герцогство Олимант, после чего простились и повернули обратно. За время пути не случилось ничего достойного упоминания. Дорога уже начала подсыхать, да и кони были лучше оставленных в столице, поэтому без мучений ехали почти весь день. Этот тракт шёл к побережью и чаще других использовался купцами. Наверное, по этой причине на нём было много постоялых дворов и трактиров. За ними никто не гнался, и, когда показались стены столицы провинции –  Ордага, все испытали облегчение. При въезде заплатили «налог на уборку дерьма», узнали у караула дорогу к дворцу герцога и поспешили к нему добраться, так как уже начало темнеть. Сергей предъявил свою подорожную охранявшим ворота гвардейцам, и их проводили к дворцовым конюшням, а потом поселили в те комнаты, в которых оставляли сопровождение знатные гости. Утром покормили завтраком, а потом был приём у герцога. Перед тем как к нему попасть, пришлось разбираться с секретарём. Письмо герцога Лантара послужило пропуском, и Сергею разрешили переступить порог кабинета Дея Олиманта. Удивившись отсутствию охраны, он подошёл к столу, за которым сидел герцог, и протянул ему конверт.
        Прочитав письмо, он с любопытством посмотрел на Сергея.
        – Герцог Лантар просит вам помочь, и я не вижу повода отказывать ему в просьбе, тем более что он уверяет меня в наличии у вас всяческих достоинств. По его словам, вы даже прекрасный рассказчик. Вы приехали только с женой?
        – Со мной двое слуг из наёмников. Это семейная пара.
        – Интересный выбор. Давайте, барон, я поручу вам охрану своих детей. Заодно вы развлечёте их своими рассказами. Только сначала я должен с вами побеседовать, а потом кое-что проверить. Я верю Аленару и вижу, что письмо не поддельное, но его можно украсть или снять с чужого тела. Так что дней десять отдохнёте. Не возражаете?
        – Как я могу возражать? – поклонился Сергей. – Вы здесь хозяин. Хочу попросить. Если это нетрудно, поручите кому-нибудь из мастеров меча меня погонять. Я могу заплатить им за обучение.
        – Похвально, что вы не хотите терять время. У молодых это редкое качество. Конечно, я найду учителя и вам не придётся платить. Жить будете в господских покоях, но ваши слуги останутся на прежнем месте. Об остальном вам сообщит мой управляющий. Рад знакомству, барон!
        Герцог Сергею понравился. Дею было не больше сорока, его жене – лет на пять меньше, а их сын и дочь ещё не вышли из детского возраста. Ольду исполнилось тринадцать, и он сильно походил на отца, а его десятилетняя сестра Лани была очень славной и озорной девчонкой. Хоть его пока не допустили к их охране, но после беседы герцог проверил, что нового может рассказать молодой барон. Учитывая возраст детей, Сергей начал со сказок. Достаточно было двух вечеров, чтобы отношение к нему изменилось не только у детей, но и у взрослых. Лару тоже приняли очень хорошо. Молоденькая и весёлая баронесса целые дни проводила вместе с герцогиней или её детьми, пока мужа попеременно учили фехтованию два гвардейца.
        – Как ты оцениваешь новичка? – спросил герцог у одного из них через пять дней после начала занятий.
        – Хороший материал, – ответил мастер. – Очень силён для шестнадцати лет, феноменально быстр и освоил неплохую школу меча. Если позанимается пять-шесть декад, уступит только мастерам.
        Отпущенные на проверку десять дней прошли быстро.
        – Лантар подтвердил вашу личность, Серг, – сказал герцог, уже называвший своих гостей по именам, что являлось здесь признаком расположения, – поэтому с завтрашнего дня приступайте к своим обязанностям. Можете использовать своих слуг, а то они у вас растолстеют от безделья.
        – Можно задать вопрос? – спросил Сергей. – Как он мог это сделать?
        – Вот посмотрите, – герцог взял со стола небольшую дощечку и показал Сергею. – Он опознал вас по этому портрету.
        – Хорошо нарисовано! – оценил тот. – Большое сходство, я бы тоже узнал. Скажите, милорд, а кто охранял ваших детей раньше? Спрашиваю потому, что с ним было бы полезно поговорить.
        – Вы не сможете этого сделать, Серг, пока сами не отправитесь к предкам. Его убили четыре декады назад.
        – Убийство связано с его службой?
        – Я думаю, да. Есть немало тех, кому выгодно избавиться от меня и моей семьи, а он слишком хорошо выполнял свои обязанности.
        – Эти заинтересованные принадлежат к партии противников короля или это ваши родственники? Извините за любопытство, но мне полезно это знать.
        – Враги у меня есть и среди родни, и среди герцогов, не поддерживающих его величество. Мы ещё поговорим с вами на эту тему. Вы правы: вам не помешает это знать. Кроме того, король Мехал давно точит зубы на мою провинцию, поэтому и ему пойдут на пользу гибель моей семьи и смута. Зимой мы почти не покидаем дворца, и опасность не очень велика, но с наступлением тёплого времени дети начинают ездить в гости и за город. Во дворце вам достаточно своих сил, а в случае выездов используйте гвардейцев.
        До конца зимы охрана детей не вызывала больших затруднений, хотя после беседы с герцогом Сергей проникся серьёзностью положения и постарался перекрыть посторонним подходы к его семье. С наступлением весны, как и предупреждал герцог, задача усложнилась. Но беда пришла не от выездов на природу или поездок в гости, в замок проникла измена. Наверное, всё закончилось бы очень печально, если бы не случай. Возвращаясь в свою комнату, Инна услышала тихий разговор двух гвардейцев. Уже стемнело и мужчины стояли во дворе, поэтому она не смогла разглядеть их лица, а они не расслышали почти беззвучных шагов наёмницы.
        – Дети на тебе, – сказал один голос. – Выделенных людей хватит с головой. Барона в это время уже не будет, только двое наших парней. Постарайтесь их не убить. Покои герцогини рядом с комнатами детей, так что завалите заодно и её, а я с остальными займусь герцогом. К утру хозяин должен въехать во дворец. Если проделаем чисто, гвардейцы не вмешаются, а мы будем купаться в золоте!
        – Говори тише! – сказал второй голос. – Если кто-нибудь услышит, будет тебе золото! Искупаешься в собственной крови!
        – В это время здесь не ходят, и мы услышали бы шаги, – возразил первый голос, но заговорили так тихо, что Инна больше не смогла ничего разобрать.
        – Что будем делать? – спросил наёмников Сергей. – Мы не знаем, кто разговаривал, поэтому я не хочу говорить с герцогом. Он только спугнёт заговорщиков, и мы уже не узнаем, когда они нанесут удар.
        – Их не может быть много, – подумав, сказал Рон. – Это всё-таки гвардия. Своими силами мы сможем защитить детей и герцогиню, особенно если хорошо подготовимся. К тому же, судя по словам заговорщиков, можно положиться на гвардейский караул. Но мы не сможем спасти герцога.
        – Я уверен в том, что оба мастера, с которыми я тренируюсь, не участвуют в заговоре, – сказал Сергей. – Попробую поговорить с ними. Если возьмут с собой несколько товарищей и приготовят арбалеты, то отобьются. Времени осталось немного, поэтому пойду сейчас, а вы берите наши арбалеты и с моей женой идите к комнатам герцогини.
        Сообщение Сергея о заговоре было воспринято со всей серьёзностью.
        – Это последнее пополнение, – сказал один из мастеров. – Я хоть сейчас наберу десяток тех, в ком абсолютно уверен, но ты прав: нельзя поднимать шум. Спугнём, и как их потом искать? Привлечём троих и возьмём из арсенала арбалеты. Там сегодня дежурит Заг, а он из стариков. С молодёжью должны справиться. Вы только не напортачьте.
        Гвардейцы караула были удивлены, когда к их посту пришли охранявшие детей наёмники, да ещё вместе с баронессой, но больше их удивило то, что сказал барон:
        – Берите арбалеты и, как только увидите кого-нибудь в мундирах гвардии, стреляйте на поражение и отступайте к нам. Мы не будем охранять комнаты герцогини, сейчас я попрошу её укрыться у детей. Всё ещё не поняли? В гвардии заговор. Часть молодого пополнения подкуплена кем-то из родственников нашего герцога, и сегодня ночью его семью собираются вырезать. Клянусь честью, что это правда. Шевелитесь ребята, если хотите выжить сами и выполнить свой долг!
        – Кто стучит? – спросила герцогиня, приоткрыв дверь на стук Сергея. – Что вам нужно в моей спальне в такое время, Серг? Это нарушение приличий!
        – Во дворце заговорщики! – ответил он. – Сегодня ночью вас должны убить. Вы должны забрать дочь и вместе с ней укрыться в комнате сына. Так нам легче вас защитить.
        – А муж?!
        – Я отправил к нему охрану. Быстрее, Лория, мы можем не успеть!
        Герцогиня завязала пояс на халате и без разговоров побежала за бароном. Они успели в самый последний момент. Едва женщины с детьми укрылась в одной из детских комнат, как в коридоре послышались шум и чьи-то крики и в распахнувшуюся дверь вбежал уцелевший гвардеец. Следом повалили заговорщики, и в комнате сразу стало тесно. Пятеро нападавших упали, сражённые болтами, но их осталось около десятка, и в небольшом помещении закипел бой. Если бы не метательные ножи, их быстро смяли бы, но благодаря своему искусству наёмники сразу же убили четверых и ещё одного уложил Сергей. Через несколько минут боя врагов не осталось, но был убит гвардеец из караула и Инна получила рану в плечо.
        – Давайте, барон, на всякий случай зарядим арбалеты, – сказал Рон, бинтуя жене рану. – Кто знает, чем всё закончится у герцога!
        У герцога тоже закончилось благополучно, и минут через десять он вместе с гвардейцами вбежал в заваленную телами комнату.
        – Успокойтесь, милорд, – сказал ему Сергей. – Ваши живы и сидят в той комнате вместе с моей женой.
        – Я никогда этого не забуду, Серг! – взволновано сказал герцог. – У меня нет свободного графства, у меня нет сейчас даже баронства, которое можно было бы вам отдать, но в моих силах дать вам графский титул, а это тоже немало! Надеюсь, что вы, став графом, не покинете нас, а чтобы остались наверняка, я назначаю вас командиром моей гвардии.


                Глава 10


        В живых остались только три предателя. Двое не знали ничего, им просто пообещали много золота, а вот третий был одним из главарей. Он не стал запираться и сразу же рассказал всё, что ему было известно, избежав пыток и получив взамен быструю смерть. Оказалось, что организатором попытки ликвидации герцога и его семьи был его брат граф Мартин. В отличие от остальных дворянских титулов, герцогский был только у той семьи, которая правила герцогством, хотя право на управление провинцией сохранялось за остальными родственниками. По мнению Сергея, это было глупо и рождало никому не нужное соперничество. Глупым было и решение герцога ничего не предпринимать.
        – Как ты не понимаешь! – говорил он Сергею, переходя с ним на ты, если рядом не было посторонних. – Это же Мартин! Пусть он виноват, но я продолжаю его любить. Он никогда не пошёл бы на такое сам. Уверен, что покушение – дело рук его жены Глаи! Вот её я убил бы с удовольствием!
        – Может, так и сделаем? – предложила присутствующая при разговоре Лория. – Что ты дёргаешься, дорогой? Из-за неё погибло много людей, и могли погибнуть мы все. И это при том, что она видела от нас только хорошее. Не хочешь? Тогда можно выкрасть и казнить Воджа, который это организовал. Тоже не хочешь? Ну и зря! Я согласна с Сергом в том, что такое нельзя прощать. Это ты у нас добрый в отношении брата, а они, потерпев поражение, угомонятся только на время, а вторая попытка может стать удачной. Не пожалеть бы нам о твоей доброте!
        Став капитаном гвардии и графом, Сергей не перестал тренироваться. Он по-прежнему много времени проводил в семье герцога, переложив большую часть своих забот на заместителя, которым сделал одного из своих учителей. Безземельный граф в этом мире имел право возводить простолюдинов в дворянское достоинство, а те, кто имел графство, могли дать титул барона. Сергей воспользовался своим правом и написал дворянскую грамоту на слуг.
        – Возьмите, Рон! – сказал он наёмнику на следующий день после провала заговора. – Своей печати у меня пока нет, поэтому воспользовался печатью герцога. Он здесь заодно и расписался, так что можете считать, что дворянство дал он. Поздравьте от нас Инну. Я запрещаю ей вставать, пусть лежит и залечивает рану.
        – Благодарю вас, ваше сиятельство! – сказал взволнованный шевалье. – Мы с женой непременно отслужим!
        Весна плавно перетекла в лето, но никаких сдвигов в расследовании убийства графа Эгара Продера не было, о чём говорилось в полученном от герцога Лантара письме. Не нашли даже тел графа и уехавших с ним дружинников.
        – Отсутствие тела на руку Анжи, – говорил Сергей жене. – Он может распоряжаться доходами графства, а в наследство вступит через год после пропажи отца. А за это время что-нибудь придумает по поводу вассальной зависимости от герцога Лазони. Ладно, пусть об этом болит голова у Аленара. Как себя чувствует моя графиня?
        – Твоя графиня чувствует себя превосходно, – засмеялась Лара, – а сейчас будет чувствовать себя ещё лучше. Помоги снять платье.
        – Давай отложим это на вечер, а сейчас съездим к графу Севоржу. Он вчера приглашал. Погода прекрасная, поэтому получим удовольствие и от прогулки. А я на сегодня отменю тренировки. И так мне нет соперников в гвардии, кроме наших мастеров, поэтому можно тренироваться поменьше.
        – Поехали! – обрадовалась жена. – Только возьмём карету, чтобы я могла ехать в платье. Не люблю костюмов. Штаны должны носить мужчины!
        До имения графа было около двух часов езды. Дул встречный ветер, и всю поднятую колёсами пыль сдувало назад, поэтому Сергей приказал сопровождавшему их десятку гвардейцев держаться подальше от кареты.
        – Незачем вам дышать пылью, – сказал он попытавшемуся возражать десятнику. – И я тоже хочу дышать свежим воздухом. Подумайте сами, Сур, какая опасность? Леса здесь нет, вокруг крестьянские поля, а в придорожных кустах могут спрятаться разве что зайцы.
        Сначала смотрели в окошки кареты, но скоро это надоело, поэтому Лара задёрнула занавески и перебралась к мужу на колени целоваться.
        – Маленькая, а жадная! – в перерывах между поцелуями сказал Сергей. – Вот заведёшь меня сейчас, и что тогда делать? Думаешь, никто не заметит?
        – То же, что обычно, – ответила она. – Всё равно никто не видит, а я постараюсь не кричать.
        – Лара, угомонись! – попробовал он остановить жену. – Мы ещё не занимались этим в карете! Изомнёшь всё платье.
        – Да, не занимались, – согласилась она. – Это упущение пора исправить. А ткань на этом платье почти не мнётся, я его поэтому и беру в дорогу.
        Лара добилась своего, а потом остаток пути провела у мужа на коленях, положив голову ему на грудь.
        – Серг, – сказала она, когда карета свернула с большака к графской усадьбе, – ты кого больше хочешь, девочку или мальчика?
        – Я с радостью приму от тебя любого ребёнка! – целуя её глаза, ответил Сергей. – Можешь рожать сразу двойню. Только такой маленькой это тяжело.
        – Двойня – это большая редкость, а в нашей семье вообще никто не рожал сразу двоих. Тут бы зачать одного. Я изо всех сил стараюсь, а ты ленишься! Смотри, уже приехали.
        – Хорошо, что вы приняли моё приглашение! – радостно встретил их Ланс Севорж – здоровяк на две головы выше Сергея. – Без вас у нас смертная скука, разве что охота, а больше совершенно нечем заняться! Графиня, вы, как всегда, прекрасны!
        – И охота вам, Ланс, топтать крестьянские поля из-за каких-то зайцев? – спросил Сергей, помогая жене покинуть карету. – Интересно, чем вы занимались у себя в имении до знакомства с нами, если только мы скрашиваем вам скуку?
        – Жену ублажал, мне мало одного сына.
        – Всё время? – с завистью спросила Лара. – А вот у нас пока не получается с детьми.
        – Почему всё? А охота? Да и другие дела есть помимо этого. Только они делаются в силу необходимости, а с вами я отдыхаю душой. А ваши рассказы – это вообще чудо. Сын теперь каждый день спрашивает, когда приедет дядя Серг.
        – К мужу липнут все дети, – сказала Лара, – причём даже без рассказов. Я давно это заметила. Ему бы теперь своих!
        – Что вы так расстраиваетесь, Лара! Вы с Сергом только полгода, а у нас сын появился после трёх лет упорного труда. Мне уже даже надоело, право слово, жена заставляла. Что стоило богам сотворить, чтобы раз-два – и готово!
        – И куда бы вы тогда девали детей, Ланс, если бы их у вас был десяток?
        – Тоже верно, – согласился граф. – Ладно, мы болтаем, а жена ждёт. Ей тоже охота почесать языком с Ларой. Я уже не говорю о сыне, который с нетерпением ждёт шесть дней. Вы не голодны?
        – Спасибо, мы не проголодались. Пойдёмте в замок. Если ребёнок так ждёт, задерживаться просто преступно.
        В большой гостиной замка к Сергею с радостным воплем бросился шестилетний сын Ланса:
        – Дядя Серг приехал!
        – Вы замечательно выглядите, Алестая! – сделал комплимент графине Сергей, взял её сына на руки и сел с ним на диван. – Сказку?
        – Сказку! – подтвердил малыш. – Большую!
        – Мы тоже послушаем, – сказал граф. – Правда, Леста?
        – Чтобы я пропустила хоть одну его сказку! – притворно возмутилась жена. – Чем я хуже других?
        – Сегодня я расскажу сказку «Дюймовочка», – начал рассказ Сергей, в который раз поражаясь реакции взрослых на свои сказки.
        Стоило ему начать рассказ, как их лица становились похожи на лица окружавших его детей. Та же доверчивость, то же жадное любопытство и та же искренность чувств. Когда сказка закончилась, с минуту сидели молча, а потом сын графа вынес вердикт:
        – Хорошо, но мало!
        – Хорошего никогда не бывает много! – рассмеялся Сергей. – Если я за один раз расскажу тебе всё, что знаю, о чём будем говорить потом?
        – А потом ты что-нибудь придумаешь! – уверенно сказал мальчик. – Папа говорит, что ты умнее, чем кажешься на первый взгляд, значит у тебя получится.
        – Иди поиграйся сам, – сказал ему смущённый граф. – Только никуда не забегай, скоро будем обедать. Дамы пусть сплетничают, а у нас с вами, Серг, будет мужской разговор... Ну что? – спросил он у Сергея, когда они вдвоём расположились в просторном кабинете. – Герцог так ничего и не решил насчёт брата?
        – Нет, Ланс. Герцог умный и осторожный человек, но когда дело касается мерзавца, которого он зовёт братом, весь его ум и вся осторожность куда-то исчезают. Знаете такое выражение – слепая любовь? Его обычно применяют, когда говорят о любви матери к детям. Вот такое же чувство у него к младшему брату.
        – Мне это не нравится! Рано или поздно Мартин доберётся до нашего герцога, а король вряд ли его утвердит. И что тогда, мятеж? У Мартина не хватит на это сил. Я вижу для него только один выход – это отложиться от Сандора и перейти под руку Мехала, причём вместе со всеми нами. Не знаю, как вы, Серг, но я не пойду под Мехала!
        – В этом случае неизбежна война между двумя королевствами, а у нас больше половины герцогов спят и видят, как бы убрать короля и сесть на его место. Из-за одного мерзавца погибнут тысячи.
        – Поговорите с герцогом, Серг! – горячо сказал Ланс. – У вас получится его убедить!
        – Вы думаете, я не пробовал? Он не верит в то, что брат повторит попытку и не желает разговаривать на эту тему даже с женой, куда уж лезть мне! Наверное, мне скоро придётся уехать. Единственное, что я постараюсь тогда сделать, – это в случае заварухи уберечь детей герцога. Я к ним прикипел, особенно к Лани.
        – Вам проще, чем мне, – вздохнул Ланс. – Вас ничего здесь не держит. Ладно, пошли обедать. Слышите, бьют в било?
        Сергей уже пятый раз обедал у Севоржей, и каждый раз делал это с удовольствием. У графа великолепно и очень разнообразно готовили овощи, тогда как повсюду господствовало мясо во всех видах. Впрочем, мяса на столе было достаточно, и Лара налегала именно на него, так как, в отличие от мужа, недолюбливала овощи.
        – Как ты можешь запивать мясо компотом? – спросил Сергей. – Да и вообще вредно так много пить во время еды.
        – Так в меня больше влезает, – объяснила жена. – Мясо просто бесподобное, а ты жуешь одну траву. Толку от неё...
        Покончив с десертом, женщины уединились в гостиной, а хозяин с гостем опять направились в кабинет. Уже почти дошли, когда их догнал бледный слуга.
        – Господа, скорее! Графиня Аликсан кончается!
        Лара лежала скрючившись и стонала, держась руками за живот. Мокрое от пота лицо поражало бледностью и было искажено мукой.
        – Серг! – простонала она, увидев вбежавшего мужа. – Помоги, я не хочу умирать, я ещё не родила тебе сына! Как можно уйти, не оставив после себя никого? О боги, как больно! Дай мне свои руки, мои совсем замёрзли... Поцелуй...
        Лара дёрнулась и затихла. Он подошёл к жене, опустился перед ней на колени и, обхватив руками, заплакал.
        – Серг! – потряс за плечо Ланс. – Она мертва и умерла не своей смертью. Мы теряем время, пропустите к ней врача!
        Не сразу, но Сергей услышал и отстранился от тела жены. Им занялся высокий и худой мужчина в коричневой мантии, какие здесь носили врачи.
        – По всем признакам это отравление ядом зельми, – сказал врач после осмотра. – Яд действует очень быстро, так что наверняка графиню отравили за обедом. Вкус у него кислый, поэтому добавляли в сладкое блюдо. Графиня пила компот?
        – Серг, ведите себя как мужчина! – повысил голос Ланс.
        – Она выпила целый кувшин, – сказал с трудом взявший себя в руки Сергей. – Кто ей прислуживал? Я не обратил внимания, да и не знаю ваших слуг. Компот пила не одна она, поэтому яд бросили уже на столе в её кувшин. Может быть, и в мой, не знаю. Я за столом ничего не пил.
        – Это Норт, больше некому! – воскликнула бледная Алестая. – Немедленно найти и привести сюда! И проследите, чтобы никто не ел и не пил остатков обеда!
        – Вряд ли его найдут, – сказал Ланс. – Если это его работа, мерзавец наверняка сбежал. Сбегайте кто-нибудь на ворота и в конюшню. Серг, мне очень жаль твою жену, жаль тебя, но ещё жальче, что это произошло в моём доме! Могу поклясться чем угодно, что не имею никакого отношения к отравлению!
        – Это месть за сорванный заговор или напоминание от моего врага в столице, – сказал Сергей, вытирая до сих пор текущие слёзы. – Почти наверняка яд будет и в моём кувшине. Нужно во что бы то ни стало найти слугу и взять его живым. Вряд ли он много знает, но может дать зацепку. Лару я не прощу никому. За мной и так есть один долг. Раньше я не мог по нему рассчитаться, теперь могу.
        – В одном полном кувшине был яд, – сообщил им запыхавшийся врач. – Компот заметно кислый. К счастью, его никто не успел выпить. Я приказал зарыть всё съестное со стола и тщательно вымыть посуду.
        – Ваше сиятельство! – задыхаясь от быстрого бега, крикнул вбежавший дружинник. – Норт взял одного из лучших жеребцов и недавно покинул замок якобы по вашему приказу. Что-то вы ему приказали купить, а что именно – на воротах не помнят.
        – Пусть седлают коней и выводят псов! – приказал граф. – Скажи, что я возьму с собой десять дружинников. Ну что, Серг, пойдём? Поплачете ещё, а сейчас нужно побеспокоиться, чтобы плакали те, кто причинил вам горе.
        В облаве принимали участие не только дружинники Севоржа, но и приехавшие с Сергеем гвардейцы герцога. Узнав, что отравлена жена их капитана, они пришли в ярость, и пришлось несколько раз напомнить, что отравителя нужно непременно брать живым. Собаки сразу взяли след, но потом почему-то начали визжать, крутиться на месте и тереть лапами морды.
        – Протёртая трава болотника, – сказал егерь, осмотрев следы. – Собаки нам теперь не помощники, но следы видны в траве. Я думаю, ваше сиятельство, что беглец не поскачет по тракту. Имея сменных лошадей, его не так трудно догнать. На его месте я где-нибудь спрятался бы и переждал суматоху, а потом спокойно уехал. Попробуем пойти по следам? Если он недалеко, можем успеть найти, прежде чем они исчезнут.
        – Веди! – решил граф. – Найдёшь – щедро вознагражу!
        По следу шли больше часа и в конце концов очутились у небольшой деревеньки. Отравитель в неё не входил, прошёл краем полей, оставив чёткие отпечатки копыт украденного коня. Видимо, он уже ничего не опасался, понадеявшись на едкую траву. Поля закончились, и начался редкий сосновый лес. В нём и нашли слугу в какой-то заброшенной хибаре. Рядом был привязан конь. Норт не стал сопротивляться и был выдернут наружу с завёрнутыми назад руками. В его вещах отыскали и кошелёк с сотней золотых.
        «Это цена жизни моей Лары, – думал Сергей, глядя на белого как мел парня. – Будь проклят этот мир, в котором гибнут все дорогие для меня люди! Как дальше жить? Всё брошу, но найду убийц, иначе просто рехнусь!»
        – Кто? – спросил он слугу. – Если мы его найдём – умрёшь быстро.
        – Я не знаю, кто он, – дрожащим голосом ответил Норт. – Декаду назад я сопровождал господина графа в Ордаг. Там нас ненадолго отпустили по своим делам, тогда он и подошёл. Я могу только описать.
        – Опиши.
        – Среднего роста, лет пятидесяти, со светлыми, чуть седыми волосами. Они немного вьются. Есть две особенности, по которым можно найти: неприятные выпуклые глаза серого цвета и большой шрам на правой руке. Руку он прятал, но я увидел. Золото отдал вместе с ядом и предупредил, что если обману, то найдёт на дне моря. И так посмотрел, что прямо обдало холодом.
        – Отвезти в замок, заковать в железо и в подвал, – сказал дружинникам граф. – Он может пригодиться. Возвращаемся... За вами долго следили, Серг! – сказал он Сергею. – Заметили, что вы навестили нас раз, второй, третий. Нетрудно было сделать вывод, что можете приехать ещё. А потом пустили в ход золото и угрозу. Для слуги сто золотых – это очень большие деньги. Я не удивлюсь, если кого-то подкупили в том месте, куда вы ездили помимо нас. И наверное, яд будет тот же самый, так что опасайтесь компотов. К слугам герцога подобраться не так легко, да и не пойдёт большинство из них на предательство, разве что взять в заложники родных. Но у герцога есть служба безопасности, которая отслеживает такие вещи, а в случае с нами у них получилось. Слава богам, что хоть вы не выпили этот компот! Советую обратиться к Джоку Лишнею. Он давно возглавляет службу безопасности, имеет огромные связи и поможет вам найти этого типа со шрамом. Пока у вас такие враги, вы можете только мечтать о нормальной жизни. Решите этот вопрос раз и навсегда! Имейте в виду, что в борьбе с человеком, не брезгующим пустить в ход яд, хороши все средства. Если потребуется помощь, я её окажу.
        Лару Сергей похоронил в этот же день на дворянском кладбище Ордага, заплатил мастерам за приличное надгробье и вернулся во дворец.
        – Я должен вас оставить, – сказал он мрачному Олиманту. – Мне нужно узнать, чьих рук это дело, и расплатиться. Предлагаю назначить капитаном своего заместителя, он и так в последнее время выполнял всю работу.
        – Как ты думаешь, кто это может быть? – спросил Дей.
        – Это ваш брат или его жена, что для меня одно и то же, или Анжи Продер. Больше у меня нет врагов. Меня могут не любить отец Лары и её несостоявшийся жених, но они не сорили бы золотом, а поступили проще. Мне кажется, что это граф Продер. У меня есть ниточка, но очень тонкая, и нужна помощь. Распорядитесь, чтобы Джок Лишней её оказал.
        – Нужно золото?
        – Нет, спасибо. Благодаря вам у меня и так больше двух тысяч монет.
        – Нам будет тебя не хватать, – сказала Лория, – а детям – тем более.
        – Я хочу, чтобы вы знали, – отозвался Сергей. – Ваша семья для меня не чужая. Я не могу влиять на ваши решения и оберегать издалека, но оставляю здесь людей, которые в случае беды постараются спасти ваших детей и привезти их ко мне. Не знаю, будут ли у меня когда-нибудь свои дети, но ваших я вытяну.

        – Что вы хотите узнать, граф? – спросил Джок Лишней.
        – Только две вещи, шевалье, – ответил Сергей. – Мне нужно опознать одного человека по описанию и получить связь с кем-нибудь из преступных авторитетов столицы.
        – Почему вы думаете, что я знаком с «папашами»?
        – Их так называют? Забавно, я не знал. Для организации вроде вашей естественно использовать преступный мир, тем более это удобно в столице, где вам не дадут действовать открыто. Так что или вы мне помогаете, или мы с вами расстаёмся, недовольные друг другом.
        – И чем мне грозит ваше недовольство? – с любопытством спросил Джок.
        – Пока ничем. Не тот у меня сейчас вес, чтобы чем-то угрожать людям вроде вас, но я быстро расту.
        – Вы интересный человек, граф. Появились неизвестно откуда, быстро приобрели покровителей в самых верхах и сами становитесь крупной фигурой. Вам только шестнадцать, а вы здраво судите о вещах, в которых начинают разбираться после тридцати, да и то не все.
        – Мне уже семнадцать.
        – Неважно. У меня действительно есть связь с одним из «папаш», и я могу её дать, но с условием, что этот человек и дальше останется живым и на свободе.
        – Обещаю, что если он загремит за решётку или попадёт на плаху, то не по моей вине.
        – Тогда я напишу адрес, который нужно здесь же запомнить. Когда это сделаете, вернёте бумагу. Теперь по первому вопросу. Опишите клиента.
        Сергей пересказал описание человека с выпуклыми глазами, данное ему Нортом.
        –  Я такого не знаю. Придётся вам немного посидеть, пока я опрошу своих людей. Вот вам адрес, изучайте.
        – Булочник?
        – А чему вы удивляетесь? Он мог быть и начальником столичной стражи. А булочник – это очень удобное прикрытие.
        Джок ушёл и вернулся только минут через двадцать.
        – Вам повезло, граф, – довольно сказал он Сергею. – Мои люди опознали вашего лупоглазого. Это шевалье Эмер Жульбер. В некоторых кругах он известен по кличке «Филин». Скромный такой шевалье, не имеющий своего имения и других легальных доходов, но живущий в центре столицы в огромном двухэтажном особняке. Лошади, кареты, слуги – всё как положено какому-нибудь графу вроде вас. Специализируется на заказных убийствах, но в виде исключения может украсть по заказу ценную вещь. В качестве такой вещи может оказаться несговорчивая девушка из знатной семьи. Очень разносторонний человек, не обременённый моралью. Значит, это он убил вашу жену и пытался убить вас? Обычно я не лезу устраивать чужие дела, но вы оказали лично мне громадную услугу, когда спасли семью герцога, да и ваша жена мне нравилась, так что, если нужна помощь...
        – Спасибо, шевалье, вы и так уже сильно помогли. Хочу дать один совет. Возможный переворот ничем не грозит гвардии, а вот для вас и вашей службы он может оказаться смертельным, ведь вы попортили немало крови родне нашего герцога. Кроме того, есть мнение, что король не признает того, кто придёт к власти по телам семьи Олимант и ему придётся искать поддержку у Мехала. Дальше продолжать?
        – Пока, граф, вы не сказали мне ничего нового.
        – Возможно, не скажу и дальше. Я боюсь, шевалье, что наш герцог с его любовью к брату погубит свою семью и ввергнет королевство в войну с соседями. Я предпринял кое-какие шаги по спасению его детей и сегодня сказал ему об этом.
        – Наёмники?
        – Да. И вы должны об этом знать, чтобы случайно не помешать им своими действиями. Но речь шла о вашей службе. Если случится переворот, вам нужно спрятать архивы и вывести в тень своих людей. Всех не получится, но хоть кого-то. Создавать потом такую службу, как ваша...
        – Вы немного опоздали со своими советами, граф. Скажу вам по секрету, что подобный план действий на случай переворота у меня уже есть. Но вы в очередной раз меня удивили. Жаль, что вы уезжаете, с вами интересно общаться.

        Летнее путешествие по тракту совершенно не похоже на зимнее. Во-первых, вместо грязи приходится глотать пыль. Тоже неприятно, но скорость езды возрастает раза в три, а со сменными лошадьми и мозолью на заднице её можно увеличить и в пять раз. Во-вторых, по тракту путешествует в десятки раз больше людей, и не только верховые, но немало карет и обозов. Постоялые дворы не могут справиться с наплывом желающих снять комнату, поэтому одноместные номера волшебным образом превращаются в двух, а то и в трёхместные, а те, кому их не хватило, устраиваются ночевать под открытым небом, предварительно поев в трапезной постоялого двора или приготовив себе немудрёный ужин с помощью костра.
        Первый день Сергей путешествовал в одиночестве. Он передал почти всё золото на хранение в один из торговых домов и теперь мог брать его в любом городе. Выгоды от такого вложения не было, а за удобство приходилось платить, но это было мелочью по сравнению с возможностью ехать налегке. Отправляться в одиночку с двумя тысячами золотом в пятидневное путешествие по тракту мог только идиот.
        На встреченном к вечеру постоялом дворе не было свободных мест, поэтому Сергей купил у его хозяина копчёный окорок, буханку хлеба и мешок овса для двух своих лошадей и попросил наполнить флягу кипячёной водой. Подыскивая место для ночлега, он неожиданно столкнулся со знакомыми наёмниками. Год назад он видел, как они вместе с понравившейся ему девушкой въезжали в Залем, а потом дрался с одним из них в заведении господина Жано. Сергея заинтересовала эта компания, поэтому он решил пристроиться рядом, справедливо полагая, что никто не свяжет знатного господина с трактирным мальчишкой, тем более что за год он заметно вырос и окреп.
        – Господа, – обратился он к ним, – я путешествую в одиночку, а это не всегда удобно. Вы не возражаете, если я на эту ночь присоединюсь к вам и заночую у вашего костра?
        – Ещё одного мотылька потянуло на огонёк, – насмешливо сказал самый пожилой из мужчин. – Понравилась наша Олли?
        – А что, был кто-то ещё? – улыбнулся Сергей девушке и получил улыбку в ответ.
        – А то нет! Не видишь, чьи яйца жарятся на костре?
        Наёмники весело заржали.
        – Не слушайте их, господин! – ещё раз улыбнулась девушка. – Им бы только зубоскалить. Конечно, присоединяйтесь. Только вот угостить мне вас нечем: мы временно на мели.
        – Тогда я вас угощу! – сказал он и отдал ей сумку. – Там только хлеб и окорок. Если бы знал, прихватил бы больше. Вы режьте, а я пока привяжу и расседлаю лошадей.
        – Окорок – это хорошо! – сказал кто-то из молодых. Но к закуске неплохо бы чего-нибудь горячительного. Были бы деньги, я бы сбегал.
        – Держи, – Сергей бросил ему золотой. – Но много выпивки не набирай, ни к чему она в дороге. Лучше возьми побольше еды, а то у вас животы уже не переговариваются, а перекрикиваются.
        Пока он возился с лошадьми, молодой наёмник успел сбегать на постоялый двор и принёс две большие сумки еды и бутылку вина. Раньше они пили брагу, а тут на халяву решили побаловать себя вином.
        – С вашего золотого остались деньги, господин, – сказал парень, выкладывая из сумок еду.
        – Я вижу, что девушка занимается готовкой, так что отдай ей, целее будут. Меня можно звать Сергом.
        – Зовите Олли, – откликнулась наёмница. – Куда держите путь?
        – Возвращаюсь в столицу после трёхмесячного отсутствия. А вы куда?
        – И мы туда же, – сказал молодой. – Меня зовут Фролом.
        – Сандр, – представился пожилой. – А этого типа рядом со мной зовут Герт. Вы не знаете, где в столице нанимают таких, как мы? Мы в ней ещё не были.
        – Я плохо знаю столицу, – признался Сергей. – Могу сказать одно место найма, но только потому, что прожил там несколько дней. Это постоялый двор «Гордость наёмника». Только туда не стоит идти без денег.
        – Говорила я вам, что лучше не соваться в столицу! – сердито сказала Олли. – Нет, вам там мёдом намазано! И что теперь будем делать?
        – А как вы попали в такое положение? – поинтересовался Сергей. – Конечно, это не моё дело...
        – В этом нет секрета, – сказала расстроенная девушка. – Мы охраняли большой караван и нарвались на ватагу. Потом выяснилось, что так подрабатывал один барон. Не часто, но такое бывает. Их потом поймали на этом деле, и барона укоротили на голову, но нам от этого мало радости. В тот раз купец решил сэкономить и обойтись одним нашим отрядом. Он лишился обоза, а мы – двоих товарищей и обещанной платы. Теперь нас мало для серьёзного дела, а у других отрядов хватает своих бойцов.
        – Что запросите, если я вас найму? – спросил Сергей, глядя на Сандра, который, как ему показалось, был старшим в отряде.
        – Сначала скажите, для чего вам нужен отряд, – ответил тот, – а уж потом будем вести разговор об оплате.
        – На днях отравили мою жену. Сделал это с помощью наёмного убийцы один влиятельный говнюк. У меня тоже есть покровители, да и сам я неплохо владею мечом, но один в поле не воин. Вы нужны только для охраны, мстить я предпочитаю сам.
        – По пять золотых в декаду на каждого! – определился с оплатой Сандр.
        – Вы слишком низко себя цените, уважаемый Сандр, – сказал Сергей. – Я буду платить в два раза больше. У меня снят дом, поэтому жить будем вместе, питаться – тоже. Тратиться на это не нужно. Арбалеты у вас есть?
        – Отобрали при нападении, – ответил повеселевший Фрол. – Мечи мы успели покидать в кусты. Нас тогда приняли за обозников и отпустили, а друзей в самом начале положили стрелами. Они ехали впереди и при нападении схватились за мечи. А куда было драться, против полусотни ватажников?
        – Недостающее оружие я куплю. Ладно, давайте ужинать. Мне не наливайте вина, я его не пью.
        – Вот это правильно! – одобрила Олли, садясь ближе к Сергу. – Я тоже не стану пить. А какой была ваша жена? Красивая?
        – А разве бывают некрасивыми любимые женщины? – вопросом ответил Сергей. – Для меня она была замечательная, потому что дарила свою любовь и нежность и верила во всём. Я был для неё целью и смыслом жизни, но не сумел сберечь. Теперь нужно суметь отомстить.
        – Как вы красиво сказали! – всхлипнула Олли. – А меня ещё никто не любил. Я имею в виду по-настоящему. На это-то дело любителей много. Мне уже семнадцать, а на приданое так и не собрала! Если хотите, отойдём к кустам, и я вас там утешу. Чисто по-дружески.
        «Смеяться или плакать? – подумал Сергей. – Похоже, что здесь всё делается через кровать. И кажется, я начинаю к этому привыкать».
        – Спасибо! – сказал он Олли. – Только моя потеря ещё слишком свежа, чтобы я мог утешиться с другой женщиной. Возможно, когда-нибудь потом. Давайте раньше ляжем спать и выедем рано утром, чтобы не глотать пыль от обозов. А в пути я расскажу то, что вам нужно знать.

     Главы 11-12   http://www.proza.ru/2017/06/29/453