Тонкий культурный слой

Елена Кренна
Однажды я повезла своего американского мужа в Россию - познакомиться с мамой и сестрой, и заодно приобщиться к сокровищам мировой культуры. Брэд был, выражаясь словами Булгакова, «человек девственный» и изящным воспитанием не особенно отягощённый, поэтому «Щелкунчик» в Мариинке прошёл с полным его одобрением, а вот хождение по музеям давалось ему с трудом. Привычка всё же нужна.

В одном из дворцов Петербурга ему приспичило в туалет. Я вывела его на светлый путь и ткнула в заданном направлении – картинки, обозначенные буквами  «мэ» и «жо», во всём мире одинаковые, так что я была уверена, что он не заблудится. Минут через пять встревоженный Брэд прибежал обратно и попросил «русских денег».

- Зачем тебе деньги в туалете? – изумилась я.

- Женщина в окошке требует деньги, - ответил страдалец.

Вот это да, думаю, до чего докатились акулы бизнеса – в музеях платный туалет устроили. Ну что же делать... для страховки я пошла с Брэдом, а то вдруг там ещё туалетную бумагу надо отматывать на входе под присмотром строгой тётеньки.

Брэд, однако, свернул не к туалетам, а к кассе и потащил меня прямо к окошку. Я ничего не поняла:

- Тебе же надо в туалет?

- Да! Плати давай!

- За что платить, кому?

- Ну вот же написано – касса!

И тут вся культура мигом с меня соскочила, и под ней обнаружился пещерный человек: я завизжала, сползла по стенке и стала дрыгать ногами, одновременно подвывая и всхлипывая.

Меня осенило, что «касса» по-английски читается «кака»! Ну Брэд туда и нацелился.

Вот ведь кака-я, пардон за каламбур, вышла смешная история!