Письмо с фронта 1914 года солдата Британской армии

Алексей Горшков
Когда я работал над этим материалом, на календаре стояла дата 27 Июня 2017 года. Это значит, что прошло 76 лет и 5 дней с того момента как Германия напала на СССР. Напала по приказу Гитлера, мечтавшего стать Властелином Мира. Простым людям не нужна война, они хотят жить в мире, но Амбициозные или Сумасшедшие Политики, заставляют их воевать, превращая миролюбивых людей  в «пушечное мясо». И простые, миролюбивые парни, вынуждены брать в руки оружие и убивать себе подобных, лишь ради того, чтобы их «Властелин», развязавший кровавую войну, насытился человеческой кровью.... Только в 20-м веке «Вампиры Европы» пролили кровь 100 миллионов людей. И не насытились.... Это безумие продолжается и в 21-м веке....
Я не знаю, как остановить это «Пиршество Вампиров», а потому, я просто предлагаю вам, уважаемые читатели, прочитать письмо Британского солдата из окоп  мировой войны 1914 года. Это подлинный исторический документ, который я постарался перевести с английского, как можно тщательнее. Мне не известна участь этого британского солдата Возможно, он погиб на полях сражений Первой Мировой Войны, защищая свою Королеву, но его откровенное письмо, написанное 113 лет назад, и сегодня, словно Набат, призывает всех нас к миру!


«День Рождества, 1914

Моя дорогая сестричка Жанет,

Сейчас 2 часа ночи, и большинство солдат спит в землянках, но я не могу спать, пока не поделюсь с тобой замечательными событиями Сочельника. Я бы никогда не поверил в то, что произошло, если бы сам не принимал участия в этом! В это действительно трудно поверить, но я братался с германскими солдатами на полях кровавых битв во Франции!
Я уже писал тебе, что в последнее время не было серьёзных боевых столкновений. В самом первом боевом столкновении британцев и германцев, обе стороны понесли столь чудовищные потери в живой силе, что  просто окопались в окопах в ожидание подкреплений.
Но ожидание новых боевых действий было ужасным. Ведь каждую секунду на траншеи могли обрушиться снаряды противника, а каждого солдата, осмелившегося высунуть голову из окоп, ждала пуля снайпера. А тут ещё заладили ежедневные дожди.  Земля в наших окопах превратилась в жидкую грязь которая забивалось  в обувь. Один солдат упал в эту грязь и не смог выбраться из неё....
Должен признаться, что мы совсем не злорадствовали по поводу германский солдат, чьи окопы находились в 50 метрах от наших, так что можно было слышать их голоса.. Очевидно, они страдали так же, как и мы. Конечно же, мы ненавидели германцев, за то что они убивали наших ребят. Но мы то же убивали их, и они тоже сидели в грязи, и это приводило к пониманию того, что мы одинаковые, что мы люди, а не звери....
А вчера вдруг сильно похолодало, и вся грязь замерзла. А тут ещё и солнышко выглянуло. Прекрасный Сочельник!
К вечеру, немцы перестали обстреливать наши позиции, и это было первым затишьем за многие дни. Неужели у нас будет спокойное Рождество? Но наши командиры предупредили нас, что германцы могут начать атаку в любой момент.
Воспользовавшись тишиной, я прилёг поспать, но меня разбудил мой друг Джон, который эмоционально воскликнул:
«Вставай! Ты только посмотри, что делают Германцы!»
Я встал и высунул головы из окоп. То что я увидел, поразило меня. Я никогда не видел столь необычного и впечатляющего зрелища! Вся линия германских окоп была усеяна мерцающими огоньками!
«Что это?» - удивленно спросил я.
«Это Рождественские елки!» - ответил Джон.
Да, сестричка, это были Рождественские ёлки, которые немцы установили по свей длине своих окоп и зажгли на них свечи!
И тут из немецких окоп послышалась песня:
Stille nacht, heilige nacht  (Тихая ночь, святая ночь)
Признаюсь, я никогда не слышал прежде столь спокойной и волшебной мелодии!
Когда песня закончилась, кто-то из наших солдат стал хлопать в ладоши, и все мы, вслед за ним, стали аплодировать и запели Рождественский гимн «The first Nowell, the angel did say» . .
И в ответ на наше пение, из германских окоп раздались аплодисменты, а затем последовала новая песня:
O Tannenbaum . . . (О, Ёлочка!)
Мы ответили немцам песней  «О да, все мы веруем....»
А немцы тут же откликнулись католическим гимном  на латыни Adeste fideles  (Придите верные).
Это было чудесно, моя дорогая сестричка! Но то, что случилось затем, превзошло все ожидания!
Из немецких окоп раздался голос: «Англичане, вылезайте и идите к нам! Мы не будем стрелять!»
Кто-то из наших окоп крикнул в ответ: «Вы  первыми!»
И к своему великому изумлению, мы увидели как из германский окоп вылезли двое , встали во весь рост и крикнули: «Пришлите офицера для переговоров!»
Несколько наших солдат взяли винтовки на изготовку, но их остановил офицер, который крикнул: «Не стрелять!»  Затем он вылез из окоп и направился в германским позициям. Вскоре он вернулся, попыхивая немецкой сигаретой, и сообщил потрясающую новость:
«Мы договорились, что в течение полных суток не будет огня с обеих сторон!»
 И тут началось то, о чём невозможно было и подумать! Сотни британский и немецких солдат вылезли из окоп и пошли навстречу друг другу,  и стали пожимать друг другу руки и обниматься с теми, которых были убить минуту назад! Я, разумеется тоже братался, и  я обратил внимание на то, что немецкие солдаты, в отличие от нас, были в чистой форме, очевидно одетой специально по случаю Рождества.
Единицы из нас владели немецким языком, а вот среди германцев оказалось очень много солдат и офицеров, владеющих английским. Я спросил одного из таких немцев, где он выучил английский?
«Многие из нас. - ответил немец, - долгое время работали в Англии. Я, например, работал официантом в Hotel Cecil. Весьма вероятно, что я обслуживал твой столик!»
«Возможно, так и было!» - ответил я и мы оба рассмеялись.
Франц, так звали немца, сказал мне, что в Лондоне у него осталась девушка, и они собирались пожениться. А потом спросил меня, не смогу ли я переслать его девушке в Лондон почтовую открытку? И я заверил Франца, что непременно сделаю это.
А другой немец, Дитрих, из Мюнхена, показал мне семейную фотографию, на которой я увидел очаровательную девушку, которая оказалась его сестрой. Я сказал Дитриху, что хотел бы познакомиться с его сестрой, а он ответил: «Это было бы здорово!», и дал мне свой домашний адрес.
Британские и немецкие солдаты стали обмениваться всем, чем только было можно: сигаретами, сигарами, чаем, кофе, консервами, колбасой... А один наш солдат даже заполучил немецкую каску! Лично я обменял свой большой складной карманный нож на кожаный ремень. Непременно покажу этот ремень, когда вернусь домой!
Не обошлось и без обмена газетами. Немецкие газеты утверждали, что с Францией покончено, а Россия уже еле-еле дышит. Разумеется, что Британские газеты утверждали совершенно противоположное. Немцы и мы искренне верили в газетные сообщения, а потому мы все вместе дружно посмеялись по этому поводу. Признаюсь, что до этого момента я верил в честность нашей британской прессы....
Когда стало темнеть, мы разожгли костры, и сидели вокруг них,  дружно распевая песни. Какой-то пожилой немец взял меня за руку и спросил:
«Ну почему мы не можем прекратить войну, заключить мир,и разойтись по домам?»
«Спросите об этом своего канцлера» - - вежливо ответил я.
Немец посмотрел мне в глаза и сказал:
«Возможно, я и спрошу об  этом у Канцлера, но ответ на этот вопрос, мы должны искать в своих сердцах!»
Дорогая сестра!  Знаешь ли ты что-нибудь подобное этому Сочельнику и этому невероятному братанию смертельных врагов?
Хотя, понятно, как только закончится это краткое Рождественское перемирие, как  германцы и британца снова начнут убивать друг друга, выполняя приказы своих командиров, которые выполняют приказы своих генералов, а те выполняют приказы своих Канцлеров и Премьер-Министров. И пока эти приказы отдаются, - война не закончится. Многие из тех, кто отдаёт такие приказы, заверяют весь мир в том, что желает мира, а не войны. Но разве достаточно таких заверений, чтобы остановить войну?

Твой любящий брат, Том»