Царь или Сар

Андрей Русских
Цесаре;вич (полностью Его Императорское Высочество Государь Наследник Цесаревич и Великий Князь) — титул престолонаследников Российской империи с  1797 года.
Википедия


Шёл  седьмой год правления консула Рима Гая Мария. Юнона в этот день была тиха и немногословна. Солнце, что палило в полдень, упало за море, вызвав над долиной лёгкую завесу тумана. Море вздыхало спокойно и равномерно, нагоняя волны на прибрежный берег. Гай Юлий, претор Рима, возвращался домой после посещения храма богине Венере. Её синий, немеркнущий взгляд сопровождал его яркой звездою. Ничто не нарушало мыслей претора, сегодня он решил пройтись пешком и подумать о том, что сказала ему верховная жрица храма. Слуга и охрана с недоумением шагала за ним в след. Он ждал наследника и продолжателя рода. Несмотря на кучу государственных дел, всё же решил зайти в храм. После даров, которые возложил на алтарь богине, его  встретила верховная жрица. Голубоглазая и высокая, как сама Венера,она пригласила Гая Юлия к себе в ротонду. После небольшой беседы о городских проблемах, жрица, пристально взглянув в глаза претору, спросила, не хочет ли он знать от богини Венеры судьбу наследника, который должен родиться со дня на день?  Гай задумавшись сказал, что  хочет от богини знать только одно, здоровым родиться сын и когда. Жрица улыбнувшись ответила:
Вчера во сне, ко мне с морскою волною, явилась сама богиня! В одной руке она держала щит, в другой копьё и молвила ,что на исходе следующего дня должен родится великий воин и великий император, который своим именем наречёт всех последующих за ним  вождей грядущих империй.
Пройдя несколько кварталов Рима, освещаемые яркой луной, да призрачными лампадами египетского огня богини Нут, Гай Юлий очутился на центральной террасе набережной, упирающейся в порт города. Море ласково плескалось  в туманной дымке. Из головы не выходили слова жрицы-прорицательницы. Неожиданно промелькнула мысль, обратиться к Посейдону, так как он являлся покровителем его далёкого предка, из царского рода дарданов, героя Троянской войны, Энея. По широкой лестнице он спустился к морю, сказав охране, подождать его на спуске. Войдя по колено в тёплое море он обратился к набегавшим волнам с просьбой , чтобы они передали Посейдону мольбу о его наследнике. Пусть подаст знак!!!
О, всемогущий, вседержитель, великий ужасный и благосклонный бог морей, рек, озер, всех тварей в них живущих, защитник и покровитель этруского рода дарданов, Посейдон! Даждь мне наследника, с силою и ловкостью льва, быстротою сокола. Ты спас моего прадеда Энея от ярости Ахилла в Троянской войне, от шторма при путешествии в Спарту с Парисом, при бегстве из Трои и долгом плавании в Тартар Понтийский, а из него в благосклонную землю Гесперии. Которая стала и мне родным домом. Прошу, подай знак, ответь на мою мольбу о сыне!
Море молчало, молчал Посейдон! Только хмурился в дали белыми барашками волн.
Постояв немного и обмыв чело водой, не дождавшись ответа, Гай в сердцах плюнул в море и повернувшись побрел на сушу. Вдруг море, словно обидевшись, набежало на берег большой волной и толкнуло в спину претора Рима. С трудом устояв на ногах от толчка руки всевидящего Посейдона, Гай Юлий, весь мокрый, радостный подошёл к террасе набережной, где его ждала обеспокоенная охрана. Нежданно подул ветер с моря, раскачивая тени задремавших кипарисов. Вдалеке, на горизонте мелькнула грозовая молния.
Гай приказал подать коня, вскочил на него и стремительно полетел к себе в поместье.
Вбежав по ступенькам в виллу, встретил рабыню, которая бежала с медным тазом воды в спальню жены, с криком, что хозяйка рожает! Направившись в спальню к своей жене Аврелии, Гай услышал плач ребёнка. Не просто плач ребёнка, а мужской боевой клич, прокатившийся эхом по вилле.
Целуя жену, счастливый отец наконец держал в руках свиток, дар Посейдона! Любуясь первенцем, счастливый, промокший морской пеной претор Рима, шептал:
Се сар.., мой се сар...!
Аврелия улыбаясь прошептала:
Я говорила, что рожу маленького Гая, а ты всё сомневался..
Смотри.., какой Апполон родился!

Что ты, всё шепчешь по-этруски, не пойму!?
Хочешь назвать его...,Це..зарь ? Пусть будет Гаем Цезарем...

Претор Рима Гай Юлий, счастливый отец, обернулся и торжественно произнес:
Да, его будут звать Гай Юлий Сар или Цезарь, по нынешнему произношению.

Извините, друзья, хотел сделать небольшое романтическое отступление, перед темой, слова ЦАРЬ. Почему именно ЦАРЬ, а не САР? Что архаично, что вторично. Смысл заложенный в это слово.
Многие евреи сразу вспомнят библейское имя Сара. Немного огорчу народ Моисея,они к этому слову не имеют никакого отношения так как взяли его(выйдя Из-рая, Дравидии(нынешней Индии)) из Индоевропейского языка,возможно более древнего от праязыка Даванагари.У Древних русов Сарра обозначало солнце на земле, (ласково- солнышко). У тюрков Сары обозначало солнечный, желтый( цвет золота). В персидском языке SARA обозначало дворец, а уже у древнеиранцев крыша. В Вавилоне Сар-единица мер 35 кв.м.
У ,так называемых, монголо-татар САРАЙ просто обозначало сооружение,город.(хотя я лично в этом сомневаюсь), думаю что оно несло смысл дворца или главной ставки. Сарай-Бату(Старый Сарай) и Сарай-Берке(Новый Сарай) -столицы Золотой Орды. Сартак(царевич)- старший сын Бату и внук Чингисхана. Возможно, что восстание гладиаторов и рабов древнего Рима возглавлял всё-таки тоже гладиатор Сартак, а не Спартак, так как он был родом из Фракии(основатели пеласги,прародители этрусков). И Спарта столица древней Греции звучала скорей как Сарта,тогда появляется хоть какой-то смысл слова(солнечная,царская -столица). А вот уже в фино-угорских языках слово Сара употреблялось и употребляется для обозначения заболоченных мест, как ,в прочем, и в настоящем русском языке закрепилось за словом Сарай, обидное обозначение ветхого деревянного сооружения .
Итак,из всего вышесказанного, выходит что архаично слово САР(SAR) , а не Царь, обозначающее почти одно и тоже.


Одежда:
САРАФАН- старинная женская русская одежда, род платья без рукавов
САРИ-  прежде самая древняя, загадочная и женственная традиционная одежда индуистских богинь, после всех индианок.
Города и населенные пункты:

САРКЕЛ — или Белая Вежа(Хазарский Каганат)
САРОВ — город в Нижегородской области.
ЦАРЁВ — поселок городского типа в Волгоградской облати.
САРАТОВ, (Мордовия — САРАНСК, Инсар, Санаксара, Сарга, Инсаровка)- города в России
САРА- деревня в Бокситогорском районе Ленинградской области.
САРА - село, административный центр Саринского сельсовета Кувандыкского района Оренбургской области.
САРА  - село в Сурском районе Ульяновской области.
САРТА — департамент на западе Франции.
САРАЕВО- город  в Сербии.
САРАГОСА -  город в Испании (автономного региона Арагон).
САРРА — название мунипалитета в Испании.
САРЫ - СУ — селение в Чечне (Щелковской район).

Географические названия(народности):

CАРА — остров в Каспийском море.
САРА — приток Мандроги
САРА — приток Остречинки.
САРА — приток Шапши.
САРА — приток Янеги
САРМА — река впадает в озеро Байкал.
САРТА — река во Франции.
САРДИНИЯ — остров в Средиземном море.
САРАСОТА — маленькое озеро в Испании.
ЯКСАРТ — нынещнее названи река Сырдарья
САРА - народ в Чаде и Центральноафриканской Республике.
САРАЦИНЫ( по др.гречески восточные люди) — народ упоминаемый древнеримским историком в 4 веке Марцеллином и греческим во 2 веке н.э. Птоломеем.
И еще,
Сары Гелин - так называется Азербайджанская народная песня, И так sari gelin в переводе означает светловолосая невеста, можно это слово итак сказать, sari kiz - то есть светловолосая девушка, блондинка .
САРЫ-Азман(Асман)( Акас (тюрк. - Белый Ас) - название казачьего племени, возвратившегося на Дон с московских окраин ок. 1549 г. В этом году нагайский князь Юсуф жаловался Ивану Грозному: "Холопи твои, нЬхто Сары Азман словет, на Дону в трех и четырех мЪстех городы послали... да наших послов... и людей стерегут да разбивают".

Истина где-то рядом.