Зов Вильны. Эляна Суодене

Владимир Кольцов-Навроцкий
ЖИВОЙ ГОРОД В ЖИВОМ СЛОВЕ

Вильнюс, сохранивший в своём поэтическом образе древнюю пыль в лучах нимба…
Вильнюс, прекрасный Вильнюс, многогранный, многослойный, многозначный, многоликий, многоречивый…
Вильнюс, впитавший в себя в изначалии своём православие и католичество, Вильнюс, сублимировавший культуры населявших его народов в некую таинственную, не поддающуюся однозначной дефиниции феноменальную культурологическую общность, где наследие национальных меньшинств стало органичной частью общего культурного наследия Литвы.
Культурологическое наследие национальных меньшинств Литвы, отразившееся в письменных источниках, освящённых феноменом Скорины - интегральная часть культурного наследия республики.
Познание – путь к сердцу наследия. Анализируя и сохраняя культурное наследие Литвы, важно его вербализировать.
Настоящий сборник, вобравший передающиеся из поколения в поколение, принимаемые последующими поколениями, культурологические ценности, важен в этническом, историческом, эстетическом и научном смыслах.
В единстве материального и духовного наследия предстают в текстах настоящего сборника и культовые сакральные здания, и места захоронения, и свидетельства о людях, живших и жувущих в этом таинственном, своеобычном городе, древнем и вечно молодом, сохраняя память человеческих сердец.
Поэтический образ Вильнюса представлен в симбиозе с меняющейся ценностной шкалой, отношением к современному и древнему, живущему и умершему, Богу и миру.
Историческим параллелям при сломе общественно-экономических формаций посвящены стихи Эльвиры Поздней „Параллели 1812 – 1942 – 2002“.
Время течёт, словно музыка, и хронотоп литовской столицы неоднократно выражен в мызыкальном ключе на страницах сборника.
Витаутас Рудокас слышит „Монолог мостовой“, словно текст человеческой речи.
Как к человеческому существу обращается к Вильнюсу Ева Ахтаева - „Не теряй своё лицо, Вильнюс“.
Глубоким чувством любви к городу, словно к живому существу, проникнуты строки Нелли Алифановой - „Спасение“, - Надежды Кябликене - „Мне без тебя не жить“.
Личностную, глубинную связь с городом выражает эмигрировавшая в США Ревекка Левитант в стихотворениях „Возвращение“, „Поездка домой“. Саша Чёрный пишет:“На миг забыть – и вновь ты дома“.
Своей сестрой называет Вилию Саломея Нерис.
Личностное, глубинное, любовное отношение к Вильнюсу отражено в многих стихотворениях. Не случайно многие названия произведений включают местоимение „мой“: Владимир Белявский „Мой город“, Валерий Срибный „Мой город“, Елена Шеремет „Мой город“ и др.
Стихотворение Юрия Кобрина о Вильнюсе названо „На собственной шкуре“, что выражает чуткое, тактильное чувство Вильнюса, способного ранить и заживлять раны.
Осип Мандельштам в стихотворении „С миром державным я был лишь младенчески связан“ назвал Петербург „моложавым“. Георгий Почуев называет моложавым Вильнюс: „Наш город моложавый“. Молодой называет траву Вильнюса в стихотворении „Ах, Вильна с травой молодой“ Зус Вайман.
Порой какой-нибудь предмет или событие, место городского ландшафта вызывают к жизни синтезы и философемы, как в стихотворениях Ирины Мастерман „Порсигар“, Михаила Дидусенко „Осень в садике Монюшко“, Юдиты Вайчюнайте „Бьёт восемь на башне“.
„Чудо Вильнюса“ назвала своё стихотворение датчанка Нина Гейде после посещения литовской столицы, отразив в своём стихотворении чувства многих иностранцев при встрече с Вильнюсом.
Таинственность, сказочность, мистичность Вильнюса запечатлели многие поэты: Антанас Венцлова „Город легенд“, Чеслов Милош „Город без имени“, Дмитрий Кедрин „Хрустальнй улей“, Виолета Пальчинскайте „Алмазный свет звезды“, Бернардас Бразджёнис „Песнь города князей“, Александр Снежко „Сновидение князя Гедимина“ и др.
Историческая память поэтического образа Вильнюса сохранила и судьбоносные для Вильнюса и Литвы исторические события: Владислав Сырокомля „Освобождение крестьян“, Александр Навроцкий „Крещение Литвы“ и др.
Ощутим поиск национального самосознания в поэтическом образе Вильнюса, о чём свидетельствуют стихотворения Винцаса Кудирки „Национальная песнь“, Юргиса Зауэрвейнаса „Мы литвинами рождены“ и др.
Поэтический образ Вильнюса сублимирует эпохи и голоса, сочетая все интегральные составляющие в полифоничной гармонии симфонизма. Обобществлённый образ Вильнюса, запечатленный на страницах настоящего издания, воспроизводит многонациональное культурное наследие Литвы, общее культурное богатство всех народов, населявших и населяющих Литву, являющееся нашим общим народным достоянием.Наследие это, сохранившееся и в произведениях искусства – гигантский потенциал, помогающий осознать нашу идентичность, соединив разноречивые дименсии воедино.
В этом святом единении наша общая сила, творческий импульс, творческий потенциал и исток вдохновения, созвучный той чудотворной божественной радуге, объединивй все цвета лучевого спектра, которая явилась создателю спасительного ковчега.

Эляна Суодене, доктор гуманитарных наук