I ve got dreams

Ефим Масти
1. «I've got dreams
Dreams to remember
I've got dreams Dreams to remember
Honey I saw you there last night
Another mans arms holding you tight»
Otis Redding, I've got dreams
Авторизованный перевод.

Смотреть
https://www.youtube.com/watch?v=8UOf6kngJGw

***
2017-06-08.
У меня есть мечты.
Они, чтобы помнить.
Вчера вечером ты,
В сумерках тёмных,

С ним была, не одна…
И, в объятиях  иного,
Ты опять мне видна...
Ты видишься снова.

Видел всё чрез окно,
(На глазах же не шоры!)
Будто в старом кино,
Силуэты сквозь шторы.

Сам вдали тосковал.
Но, неверная  детка,
Кто ж тебя целовал,
Обнимал тебя крепко?

Во взаимные ласки,
С кем сумела упасть?
Лгут красивые глазки,
Про взаимную страсть?..

Никто ж и не знает,
Мои чувства внутри.
Грусть-тоска набегают.
Ты мне только не ври.

О тебе всё я знаю.
Обман слыша из уст,
Оттого так рыдаю,
Оттого сердцем пуст.

Он тебе просто друг?-
Мне неправду сказала:
Вот причина всех мук-
Ты ж его целовала.

Хочу, чтоб осталась
Рядом (все же, любима!),
Со мной не рассталась,
Не ушла дальше, мимо.

Во взаимные ласки,
С кем сумела упасть?
Для кого твои сказки
Про внезапную страсть?..

Нельзя мне поверить-
он тебе просто друг.
Буду раны бередить.
Вот причина всех мук…

Неужели мне лгали
В этом сумраке очи?
Не тебя целовал ли
Мужчина той ночью?
 
Продолжаю любить
При этом я, всё же,
Не могу позабыть,
И страдаю, о Боже!

За тяжесть грехов
Каких мне наказание?
А большая любовь-
То души истязание...

Вы сумели упасть
Во взаимные ласки.
Про внезапную страсть
Лгут красивые глазки....