Новопровинциал пророчество 10

Антон Данилец
Рисунок: Стив Данилец ВСТРЕЧА С КАНТОМ

Это было практически всё, что смог выдавить из себя Трамп – почтмейстер…
Однако…
Однако, человечек, который все более настойчиво пытался деркать за ручку лже-двери…
Будучи уже практически готовым оторвать её…
Однако, это человечек…
Услышавший этот странный, немного грубый…
Но, вроде бы такой привычный и знакомый окрик…
Оторвался от ручки, и встал «во фрунт», обращаясь к старому почтмейстеру…
- jawohl [1].
Чуть помолчал, и добавил – дисциплинированно…
И даже – излишне – дисциплинированно…
- Ich bin Кнаубе – idiot…[2]
Трамп – почтмейстер, ободренный тем, что так четко узнал своего земляка….
Полицейского из Кёнигсберга – Кнаубе…
Идиота – Кнаубе, как все называли его…
Будто бы – идиот, было несомненной и неотъемлемой частью его имени….
Тут же заорал, на манер прусского фельдфебеля….
- Bist du ein idiot, Кнаубе...[3]
И – почти не прерываясь – продолжил…
- Verstehen Sie – ein idiot? [4]
- Als Sie hier waren? [5]
- Ich kann nicht wissen…[6], - по военному четко и браво ответил Кнаубе Трампу…
Видимо впечалившись уверенности того….
Потому что городской полицейский, конечно же не подчинялся городскому почтмейстеру….
Трамп – почтмейстер, понял, что установил порядок общения. В котором он оказался главным…
Решил продолжить свой допрос…
И так же сурово сказал в сторону Кнаубе….
- Also, wie zum Teufel...[7]
- Sie sind hier – Кнаубе?[8]
Кнаубе повторил свое привычное…
- Ich kann nicht wissen…[9],
Однако,
Тут же увидел, что находящиеся в комнате мужчины…
Да собственно и составляющая им компанию женщина,
Совсем не собираются удовлетворяться безличным…
«Не могу знать»…
И тут же пересиливая себя, начал, как будто бы что-то вспоминать, проговаривая одновременно…
- Ich ging durch den Herzog Albert-Stra;e...[10]
- Da, Herr Hofrat junge...[11]
- Hat mich, fertig zu werden...[12]
- Wenn die kommen sich in die Expedition auf Куршинге-нейлунг…[13]
- In der Expedition…[14]


[1] Так точно

[2] Я и есть Кнаубе – идиот…
[3] Вы идиот, Кнаубе…

[4] Понимаете – идиот?

[5] Как Вы тут оказались?

[6] Не могу знать

[7] Так как же, черт возьми…

[8] Вы оказались здесь – Кнаубе?

[9] Не могу знать

[10] Я шел по Герцог Альберт-штрассе…

[11] Поскольку, господин советник Юнге…
[12] Отправил меня, справиться о том…

[13]Когда тот придет записываться в экспедицию на Куршинге-нейлунг

[14] В экспедицию…