В. Шекспир Сонет 130

Крутецкая Валерия
Sonnet   130

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks,
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go -
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.

Сонет  130

Ее глаза не схожи с солнцем;
И губы от кораллов далеки;
Не белее снега смуглость кожи;
Как проволока волосы ее жестки.
Красны, белы соцветья розы,
Но не нахожу я роз в ее щеках,
И жар со сладостью ее дыханья вряд ли схожи
С благоуханием в изысканных духах.
Меня ее голос восхищает,
Хоть музыка звучит совсем не так;
Не видел я, как бессмертные ступают,
Но у моей любимой тяжек шаг.
Клянусь, любовь моя милей ,
Милей всех тех, кто лжив в сравненьях рядом с ней.