Снежный Ангел...

Владимир Ступник
   Задумывались ли Вы, уважаемый Читатель, когда-нибудь над тем, что общего между словами "Ангел", "Нежность", "Снег", "Онежское (озеро)", "Анжела", "Радонеж"? Слова эти очень похожи по звучанию, хотя некоторые вроде из других языков. И эта похожесть совсем не случайна.

   Когда-то давным давно, лет примерно тысяч десять с лишком назад, на севере Евразии существовала сторона Гиперборея (Ария),язык которой стал основой (праязыком) почти всех европейских языков. Оттуда к нам пришла словоформа "же", что означало "огонь", "огненный", "раскалённый", "горячий", "жгучий", "обжигающий".

   В некоторых европейских языках есть частица отрицания "ан". Так что "Ан-Же-Ле" (ангел) - буквально "Необжигающий (холодный) свет". Соответственно в славянских языках отрицание несёт частица "не". Отсюда "Не-Же" (нежность) так же имеет значенее "необжигающий", "негорячий". Отсюда "Ра-до-не-же" - "Солнце нежгущее (ласковое)". "Онежское" - в смысле негорячее (прохладное, холодное) озеро. Снег - от снеже - "негорячий" "холодный".

Помните французскую песню "Падает снег"?

Tombe la neige,
Tu ne viendras pas ce soir.
Tombe la neige,
Et mon coeur s'habille de noir

   Так вот слово "neige" ("неже" - не горячий - холодный) по-французски тоже означает снег ... )
* * *
   Имеет ли данная словоформа отношение к названию футбольного клуба "Анжи"? если честно, не знаю. Может дагестанские друзья просветят, что оно означает ... :)