Сценарий новогоднего бала маскарада
"Волшебное праздничное путешествие"
Распорядитель бала: Внимание всем собравшимся! Сегодня Дед Мороз обещает вам большой праздничный сюрприз. Но прежде мы откроем бал. По традиции сейчас все отыщут свою пару и пройдут в общем шествии. Итак...
(Игра с распределением карточек и подбором пар. Возможные пары: Мари - Щелкунчик, Герда - Кай, Наташа Ростова - Андрей Болконский, Оксана - Вакула, Делла - Джим и т.д..)
Распорядитель: Итак, пары, стройтесь! Музыка!
(Звучит один из маршей И.Штрауса-сына. В первой паре идёт Дед Мороз со Снегурочкой)
Снегурочка: Дед Мороз, а где же твой сюрприз?
Дед Мороз: Сейчас... Сейчас... Сегодня у нас будет не просто бал, а путешествие по миру. Мы будем встречать Рождество и Новый год много раз - так, как это делают в разных странах!
Снегурочка: Будут и песни, и стихи, и шутки, и игры! А куда мы отправимся вначале?
Дед Мороз: Прежде всего - в Голландию. Дело в том, что там моего собрата - Синтер Клааса встретили ещё в конце ноября. Он приплывает из-за моря на парусном корабле, а с ним его слуга - Чёрный Питер.
Снегурочка: А почему Синтер Клаас прибывает так рано?
Дед Мороз: Потому, что главный праздник для него - день святого Николая в начале декабря. Это по новому стилю.
Распорядитель: Я могу прочитать, как об этом было рассказано более века назад в книге Мери Мейп Додж "Серебряные коньки":
"В Голландии Святой Николай посещает землю 5 декабря, в день своего праздника. Рано утром 6-го он раздаёт детям сладости, игрушки и другие сокровища, затем пропадая на целый год".
Дед Мороз: Если в Голландии, как и во всей Западной Европе, стоит "белая зима", Синтер-Клааса, как в прошлые века, можно поприветствовать на каналах, скользя по ним на коньках и буерах.
(Звучит мелодия голландской песни "Коньки")
Снегурочка: А вот и сам Синтер Клаас - Николаас.
(Под мелодию "Синтер-Клаас" выходит с посохом в митре епископа Синтер-Клаас. Участники бала читают стихи)
Покровитель мореходов, "Николаас! Николаас! " -
Добрый друг ребят, Голоса звучат.
Мчится вдаль под парусами "Николаас! Николаас! " -
Юный наш отряд. Верный друг ребят!
Распорядитель: А теперь мы отправляемся в Швецию. Там праздник тоже начинается задолго до Рождества. 13 декабря шведы празднуют день святой Люсии - покровительницы небесного или огненного света. В самые тёмные ночи в году надо напомнить людям о свете, его торжестве над тьмой. И проходит парад девушек в белых одеждах и со свечами в руках, из которых выбирают королеву -Люсию. Я предлагаю и нам выбрать сейчас Люсию!
(Под хоровую песню "Люсия" проходит парад, в конце которого выбирают королеву и надевают ей на голову корону с пятью свечами).
Дед Мороз: А кто же в Швеции дарит рождественские подарки? Сто лет назад это делал - ночью, незаметно - гном Ниссе.
Ночь морозная. Звёздный узор Дорог их Ниссе прилежный,
В небе бездонном стынет. Ну, а сейчас ребятишек черёд.
Спит одинокий крестьянский двор Ниссе на цыпочках к детям идёт.
В снежной глухой пустыне. Нет для него на свете
Дрёма всю землю объемлет. Зрелища лучше, чем дети!
Ниссе один не дремлет.
Он проверяет при свете луны
Двери, замки, засовы.
В стойлах прекрасные летние сны
Смотрят сейчас коровы.
После к хозяевам милым своим
Ниссе идёт, безмятежный,
Муж и жена не скрывают, что им
Снегурочка: А сейчас подарки дарит Юлетомтен, который весь год собирал их в пещере Ухо-горы. Он знает, что кому хочется получить - ему сообщает это сама земля. Встречайте Юлетомтена!
(Юлетомтен с корзинкой выходит в круг под песню "Томтен". Все пляшут)
Дед Мороз: И очень любят в Швеции одну песенку про ёлочку. Давайте послушаем. Песню исполняет участница знаменитой группы "АББА" Агнес Фольтског со своей дочкой. Не правда ли, она на что-то похожа?
(Звучит песня "Тысячи рождественских ёлок", под которую идёт хоровод)
Распорядитель: Рядом со Швецией наша соседка - Финляндия. Там живёт...
Дед Мороз: Самый знаменитый Дед Мороз из Лапландии - Йоулупукки. В сочельник семья собирается вместе к вечеру за стол и ждёт его в гости. Пока он едет на оленях или на хасках, станцуем рождественский финский вальс!
Снегурочка: Только учтите: финский вальс, конечно, медленный!
(Вальс "Рождественская песня Сильвии")
Дед Мороз: А вот и приехал Йоулупукки! Здравствуй, коллега!
(Песня "Йоулупукки". Бурная пляска с Йоулупукки во главе)
Йоулупукки: Хювя хуомента! Добрый вечер! А теперь делитесь на две команды и надевайте маски. Одна команда, как и я, "йоулупукки" - "рождественские козлы". А другая - "йоулукурки" - "рождественские журавли".
(Строятся друг против друга две команды)
Вначале попробуйте ответить на мои вопросы! И первый: куда утром в сочельник идут все финны?
(Правильный ответ: париться в сауну)
Второй вопрос: а куда идут затем днём и где ставят свечи?
(Правильный ответ: на кладбище; на могилы родных)
И ещё вопрос: один ли я живу в Лапландии, и если не один, то с кем?
(Правильный ответ: с женой - старухой Муори)
Четвёртый вопрос: а почему меня некоторым образом зовут "рождественский козёл"?
(Правильный ответ: козёл(коза) -языческое божество достатка, которому поклонялись финны (как и славяне) в зимние дни).
И подвижная игра. Дело в том, что на второй день Рождества у нас празднуется Тапани - день скачек на лошадях или катаний в санях. И поэтому обе команды поскачут сейчас вдоль стен зала по кругу навстречу. Кто быстрее?
(Под музыку (финская полька) команды изображают скачку).
Йоулупукки: Победили... Им я вручаю подарок - настоящий финский сувенир!
Дед Мороз: Спасибо, Йоулупукки. Ну, набегались, наскакались, теперь посидим, отдохнём в Германии.
(Звучит немецкая рождественская песня)
Распорядитель: Давайте встанем вокруг ёлки под очень известную песню " O Tannenbaum" - "Ах, ёлочка!"
(Песня)
Снегурочка: А теперь - немецкая рождественская игра. Прошу сдвитуть стулья в зале в круг. Вот так. Становитесь в цепочку и кладите, идя по кругу, на стул деталь из своего костюма. А затем на другой стул - другую деталь, на третий - третью. Музыку!
(Звучит маршеобразная праздничная мелодия)
Распорядитель: Пожар! Не пугайтесь, это значит, что вы должны быстро собрать со стульев свои вещи и надеть их! Кто первый?
Снегурочка: Вот победитель! Это - ваши вещи? Да? Только победителю приз - киндерсюрприз отдаёт Рупрехт!
Дед Мороз: Кнехт Рупрехт - привратник немецкого Деда Мороза несёт в Германии мешок с подарками для детей. Он одет в шубу из шкуры и держит в руке копьё или рогатину. Ему посвящена пьеса из "Альбома для юношества" Роберта Шумана.
(Выходит Рупрехт и дарит победителю шоколадное яйцо. Его танец на музыку Шумана)
Снегурочка: Смотрите, к нам идёт Шнееман - немецкий Снеговик!
(Песня "Ein kleine Schneemann" ("Jingle Bells"). Снеговик читает стихи Дж.Крюса)
Дед Мороз: Но здесь Снеговик не растает - на что же тогда моё волшебство? А знаете, немцы весело декламируют на праздник стихи - "Рождество от А до Цет", по русски - от А до Я.
Ах, аккорды, ангел Божий, Для племянников пакеты,
Блёстки, белые медведи, Пышных пригоршни пирожных,
Вечер, вьётся ветер вьюжный, Россыпь разных разностей,
Гусь дородный есть - и ёлка. Резвость, радость - Рождество!
Жарено и жирно, жилы Сны сбываются сейчас,
Замирают, игры, "Йо!" - Снеговик с чертёнком скачут,
Крики, кутерьма, кометы, Тётя, тёща торт украсят,
Кучей кушают конфеты, Фонари, феерия,
Круг, колядки и куплеты, Хорошо, хрустальный холод,
Крак! - и лампочки лучатся, Хруст цукатов, час чудесный,
Лопают миндаль малышки Шёпот, шарканье, шуршанье,
И с мукой, и с марципаном. Шалуны, щипцы, объедки,
Нам несёт нарядный Никлас "Ы-ы!" - сквозь зубы, боль ведь это.
Нежную нугу, орехи, Экий юмор, ясно, - ах...
Папа подаёт подарки -
Давайте и мы составим до конца бала праздничный словарь на все буквы, но - по-русски. Кто напишет больше всего слов, получит приз!
Распорядитель: Тем временем мы попадаем во Францию! Звучит старинный южнофранцузский рождественский марш, музыку которого использовал композитор Жорж Бизе.
(Марш волхвов)
Дед Мороз: К французским детям приходит с подарками добрый Пер Ноэль ("Отец Рождества"). А с ним идёт свирепый Пер Фуэтар с розгами. И начинают они класть на весы хорошие и плохие поступки за минувший год.
Снегурочка: А кто из вас сейчас припомнит хотя бы некоторые свои поступки в минувшем году?
(После того, как назвали поступки)
Ну что, Дед Мороз, хороших поступков больше?
Дед Мороз: Гораздо больше! И поэтому Пер Ноэль дарит вам песню "Вот-вот Пер Ноэль к нам придёт" в исполнении Тино Росси!
(Под песню со всеми танцует Пер Ноэль в шляпе)
Распорядитель: Мы переносимся в Англию. Только в Англии последний день старого года отмечается как Великий беспорядок. На улицах и площадях появляются люди, одетые и ведущие себя самым причудливым образом. Вы можете одеть на голову кастрюлю, ходить задом наперёд и на руках, рассказывать невероятные истории...
Снегурочка: На то и последний день года, когда слабеет на время мировой порядок! А кто-нибудь может здесь прочитать забавные английские стихи? Есть желающие?
(Читают английские весёлые песенки и стишки)
Однажды восемь храбрецов Старый джентльмен из Олдершота
Вступили в бой с улиткой... Двум совятам дал кружку компота.
Робин-Бобин кое-как "Есть мышей неприлично",-
Подкрепился натощак... Говорил им обычно
Три мудреца в пустом тазу Добрый джентльмен из Олдершота.
Пустились по морю в грозу... Обладатель большой бороды
Прекрасная леди, чей нос Закричал: "Ох, боюсь я беды!
До краёв её туфель дорос, Две совы и несушка,
Уходя на пирушку, Пять скворцов и кукушка
Нанимала старушку, Свили гнёзда внутри бороды!"
Чтоб нести её царственный нос.
Снегурочка: Последние три стихотворения - это лимерики. Такие пятистрочные стихи придумал поэт Эдмунд Лир. Ну, так кого мы выберем предводителем праздника - Лордом беспорядка?
(Выборы Лорда)
Распорядитель: А теперь - праздничное шествие во главе с Лордом!
(Шествие весельчаков под песню "Двенадцать святочных деньков")
Дед Мороз: Вы слышите - начинает звучать танец фарандола! А это значит, что мы попали в Испанию. Здесь рождественскую ночь называют "La noche buena" - "добрая, хорошая ночь".
(Танцевальная песня "La noche buena")
Снегурочка: А в новогоднюю ночь в Испании и испаноязычных странах Латинской Америки с боем часов поедают двенадцать виноградин. Приглашаю всех отведать виноград и загадать желания на Новый год!
(Вносится виноград, все едят виноградины и загадывают желания)
Распорядитель: А знаете, кто в испаноязычном мире - самые любимые герои святочных шествий? Нет, не Папа Ноэль и даже не шутник-угольщик Олетцеро. Это - три короля-мага, те самые волхвы, которые пришли поклониться младенцу Христу - Гаспар, Бальтазар и Мельхиор. На Американском континенте их стали изображать европейцем, индейцем и африканцем. Именно их потомки живут в Новом Свете. День Трёх королей отмечается уже после Нового года, в конце святок.
(Под перуанскую песню "Три короля-мага" появляются волхвы в красочных костюмах)
Дед Мороз: Маги не просто пришли на праздник. Они соревнуются - кто быстрее пробежит или проскачет на коне по улицам. Если победит белый Гаспар, то будет урожай. Окажется первым краснокожий Бальтазар - ожидай приплод скота и рождение детей. А будет первым чернокожий Мельхиор - жди богатства.
Снегурочка: И вот волхвы сейчас пробегут вокруг зала и покажут, кто первый!
(Под музыку маги бегут. Выявляется победитель)
Дед Мороз: А что любят в праздник дети Аргентины, Колумбии, Перу, Мексики? Конечно, пирожные буритос - "ослики". Они действительно напоминают ослиные уши. Ведь младенец Христос родился в ослином хлеву. Угощайтесь!
Снегурочка: А кто отведал пирожные, давайте играть в шествие в Вифлеем за ослом - "Бурито сабанеро"
(Все пристраиваются к участнику бала в ослиной маске. Песня "Бурито сабанеро".Весёлое шествие-пляска)
Распорядитель: Из Южной Америки мы попадаем в Северную. Американцы, и маленькие, и большие, прежде всего ждут на Рождество, конечно же, Санта Клауса.
Участник бала(читает стихи):
Приходит то время, которого жду.
Оно - наилучшее время в году.
Считаю по пальцам я дни напролёт,
Недели до дня, когда Санта придёт.
Кружатся снежинки, мороз всё сильней,
Пурга завывает средь голых ветвей.
Не страшен мне холод - ведь он настаёт,
Когда Санта-Клаус к нам в гости идёт.
Дед Мороз: И вот в санях, запряжённых оленем Рудольфом - Красный Нос, в каждый город въезжает Санта-Клаус. Его принято встречать всей семьёй, одевая при этом что нибудь тёмно-красное, в чём надо встречать рождественский вечер.
(Санта-Клаус и "олень" въезжают в зал под песню "Санта-Клаус приехал в город")
Дед Мороз: Санта Клаус, ты ведь мастер в жанрах блюза, джаза, рок-н-ролла! Покажи что-нибудь эдакое!
(Танец Санта-Клауса под песню "Ты ли это, Санта-Клаус"?)
Распорядитель: Это пел незабвенный Луи Армстронг.
Санта-Клаус: Я приглашаю всех собраться рядом и сфотографироваться на память!
(Фотографирование в центре зала)
Дед Мороз: И, по американской традиции, вместе можно станцевать "Рождественский вальс". поёт Фрэнк Синатра.
("Рождественский вальс")
Дед Мороз: А теперь прозвучит самая известная американская рождественская песня - "Jingle Bells" - "Звенят колокольчики". Появилась она более 150 лет назад, стихи написал Джеймс Пьерпонт. Авторство мелодии до сих пор не совсем ясно.
Снегурочка: Но ведь, дедушка, в этой песне ничего не поётся ни про праздники, ни про ёлку, ни про подарки!
Дед Мороз: Но сам рассказ про весёлое катание в санях по снегу поднимает зимнее праздничное настроение! А услышите вы сейчас, как эту песню спела Барбра Стрейзанд - это совершенно оригинальное исполнение!
("Jingle Bells". Все присутствующие носятся в бурной пляске)
Распорядитель: Есть страны, где самые удивительные праздники случаются уже после Рождества и Нового Года! Это, например, Италия. Поэтому возвращаемся в Европу.
Снегурочка: Помните? Джанни Родари, "Путешествие Голубой Стрелы": "Бедная старушка Фея всё ещё разносила подарки. Руки у неё замёрзли, но она не могла, конечно, оставить свою работу".
Дед Мороз: Эта старушка хорошо мне известна. Её зовут Бефана. В фею Бефану превратилась в Италии святая Эпифания, праздник которой приходится на 6 января - день Крещения по новому стилю. Она летает на метле и проникает по трубам в дома с подарками детям. Где ты, Бефана?
Бефана: Вот и я!
Снегурочка: Долго же итальянским детям приходится ждать подарков!
Бефана: Зато их ждёт ещё и весёлый детский карнавал! (Раздаёт присутствующим маски. Танец под песню "Бефана трулала")
Распорядитель: Пересечём Адриатическое море...
(Черногорская песня-танец "Веселие". Танцует одна из девушек)
Дед Мороз: По-разному называются рождественские и новогодние праздники у балканских народов, но эти названия понятны нам - Веселие, Крячун (самый короткий день в году), Коледа, Божич. И первыми поздравлять людей у хорватов, сербов, черногорцев идут полазники, а у болгар - сурваки. Это - неженатые молодые парни и совсем подростки. Таких здесь много. Полазаем же и посурвакаем!
Снегурочка: К вашим головным уборам- колпакам надо прикрепить цветы, хотя бы искусственные. В руки берутся посохи - пастушьи палки с крюками. Ну, идите!
(Болгарские колядки-песнопения. Юноши обходят зал.)
Снегурочка: А впереди совсем дети. Одни - "ослы", другие - "коты". Ослы, кричите, возвещайте праздник! Коты, предупреждайте хозяев о процессии! У кого получится лучше?
(Игра с выявлением победителей)
Распорядитель: Большинство балканских народов отмечает Рождество по новому стилю - 25 декабря. Но вот по старому стилю остался особый праздник - Бабиндень, 8 января. Это - женский праздник. Женщины собираются вместе, оставляя мужчин дома.
Снегурочка: Пусть девушки подарят детям фигурки со сплетёнными красными и белыми нитками! Их надо сохранить до 1 марта - дня встречи весны.
(Женская хороводная южнославянская песня)
Дед Мороз: А поблизости от южнославянских стран - Греция. Посмотрите, к нам прибыл святой Василис на осле!
Пришёл опять к нам Новый год
С надеждой и успехом!
Идёт святой Василий
С подарками и смехом.
Веселитесь вместе все,
Взрослые и дети!
И встречайте Новый год,
Люди все на свете!
(Звучит греческий гимн в честь святого Василия)
Снегурочка: Василис привёз с собой пирог - василопиту. Отламывайте куски! Кому-то на счастье достанется запечённая монетка.
(После того, как нашлась монетка)
Дед Мороз: Свои традиции рождественских и новогодних праздников есть и в странах Дальнего Востока - в Японии, Корее, Китае. Там, особенно в Японии, на Рождество принято, чтобы девушки дарили юношам шоколадку.
Снегурочка: Девушки, ну-ка, давайте присоединимся к этому прекрасному обычаю!
(Девушки дарят молодым людям сладости под рождественскую японско-корейскую мелодию)
Распорядитель: Одно замечание. Молодые люди не должны остаться в долгу - впереди день святого Валентина!
Снегурочка: А теперь смастерим ёлку. Японцы делают это, используя самые разные материалы: металлические конструкции, хрустальные подвески и даже...метлу. Я вижу в углу веник, из которого получится неплохая ёлка! Украсим её искусственными листьями и цветами, шишками.
Дед Мороз: И получится икебана!
(Звучит японская новогодняя песня)
Распорядитель: Именно эту песню любят в Японии исполнять в новогодний вечер. А где же игрушки на нашей ёлке?
Снегурочка: Кто умеет делать оригами? Пусть это будут фигурки... (животные года по восточному календарю)
(Под японскую мелодию изготовляются оригами)
Дед Мороз: Теперь подвесим их на ёлке - прекрасно! У кого лучшая фигурка? Победителю - приз!
(Входит барабанщик с большим барабаном)
Распорядитель: Больше всех барабанят в Новый год в Гонконге - там проходит красочный фестиваль! (Звучат "Азиатские Jingle Bells")
Дед Мороз: Ну как? Удался наш бал? А ведь мы не были ещё во многих странах, где в зимние праздники есть столько интересного, - в Польше, Чехии, странах Балтии, Молдове...
Снегурочка: Но пора уже вернуться в Россию! Ведь всего не оглядеть!
Дед Мороз: Ты права, Снегурочка! Возвращаемся в нашу Россию!
Снегурочка: И давайте играть в снежки! Ведь столько снегу кругом!
Распорядитель: Только здесь, в зале, снежки будут поролоновые!
Снегурочка: Так веселее! Кто осалит кого-нибудь, берёт новый снежок! А кого осалили - выбывает из игры! Кто останется непобедимым - тому приз!
(Игра под народную песню "Снежки")
Дед Мороз: Многие сходятся с тем, что такого персонажа, как Снегурочка, нет почти нигде, кроме нашей страны! Снежинка, правда, есть в Польше и Чехии, но там она сидит дома и вяжет снег!
Снегурочка: А моя далёкая предшественница появилась у Деда Мороза ещё около века назад!
Дед Мороз:
"Ты зачем в бору, Мороз, А крылечко расписное,
Бродишь, ходишь ходуном, Не простое - ледяное.
Ты зачем промеж берёз Крышу домика покрою
Бьёшь тяжёлым обухом, Я соломкой снеговою.
Рубишь, тешишь топором?" Я Снегурочку потешу -
-"А затем, что строю дом. " Всю сосульками обвешу,
"Дед Мороз, ответ держи: Подарю ей жемчуга -
Для кого твой дом? Скажи?" Многоцветные снега,
"Для Морозовой дочурки, Ледяное ожерелье.
Для беляночки Снегурки Скоро справлю новоселье!
Строю домик изо льда, Приезжает завтра в ночь
В окнах - тонкая слюда. К старику Снегурка-дочь".
Снегурочка: А нам с тобой, Дед Мороз, скоро уже пора уезжать. Праздники кончаются.
Дед Мороз: Но ещё продолжаются наши святки по старому стилю!
Распорядитель: И все эти дни наши предки катались на тройках в санях. И у нас есть песня, похожая на "Jingle Bells", новогодняя песня про катание влюблённой пары на санях с бубенчиками.
(Песня "Над полями да над чистыми")
Распорядитель: И по традиции - финальный вальс! Старинный русский вальс.