Дор. Истоки. Глава XXIV

Юлия Олейник
     На этот раз Дору пришлось совершить над собой немалое усилие, чтобы зайти в мраморный зиккурат. За такие вещи, как прощёлканное покушение на сотрудницу бригады, Рифус Гарт по голове не погладит, а если учесть, что пока в активе капитана Стайна было пять трупов, оболваненный проповедник и бывший гартов референт, примкнувший к демократам, положение становилось поистине удручающим. Да ещё Альд Дир со своими завихрениями, когда Дор вспоминал осунувшегося человека на больничной койке, замотанного, как мумия, в бинты и увешанного капельницами, молодого человека передёргивало. Из лощёного красавца с тусклым золотом волос и аристократическим профилем Альд превратился в жалкое подобие себя самого, с изрезанной сеточкой сосудов кожей, сгоревшими волосами, багровым шрамом на лбу и остекленевшим от дикого количества обезболивающих взглядом. В эти минуты Дор мог дать своему заместителю все шестьдесят.

     Гарт, по обыкновению, принял капитана "Красного отдела" незамедлительно, но вид имел ещё хуже Альда Дира. С каждым визитом Дора Гарт, казалось, старел лет на пять, а его костюм собирал всё новые складки. Галстук государственный канцлер и вовсе снял, вертя в пальцах, как носовой платок. Свет в кабинете был приглушен, и Дор видел только абрис фигуры, хотя модифицированное зрение позволяло рассмотреть малейшую морщинку на лице министра специальных служб. Видимо, премьер был недоволен ходом расследования, что неудивительно, и сейчас Дору предстояло отдуваться за всех. Не успел он раскрыть рта, как Гарт рявкнул:
— Только не говорите, что у вас очередной труп.
— Два. — тихо сказал Дор, покрываясь гусиной кожей и внутренне холодея. — Сержант Дон Милн и неустановленный пока мужчина.
— Что? — Гарт привстал из-за стола и вперился Дору в лицо расширившимися глазами. Пока молодой человек пытался подобрать слова, канцлер отодвинул кресло, подошёл вплотную и сквозь зубы прошипел:
— Докладывайте. По всей форме. В глаза смотреть. — и так же, не сделав и пары шагов назад, приготовился слушать.

     Следующие сорок минут Дор, практически охрипнув и не зная, куда деть руки, излагал по порядку все события, имевшие место после его предыдущего визита в министерство. Про Роя Мидаса Гарт слушал с довольно равнодушным видом, изредка кивая самому себе, когда Дор описывал исповедь Альда Дира, канцлер только неопределённо хмыкал, снова покачивая головой, а когда доклад подошёл к автокатастрофе, вдруг крутанулся на месте, заставив капитана прикусить язык от неожиданности.
— Всё, замолчите. Я всё понял. Главное вы уловили: Стейн Амбис это последняя ступень перед истинным заказчиком нынешнего карнавала. Детали покушения доложите, когда полиция перешлёт вам результаты экспертиз. Но мне интересно, какого чёрта вы в самый ответственный момент просите меня подписать ваш самоотвод? Или злоумышленник добился поставленной цели, заставив вас капитулировать, опасаясь за жизнь жены? Отвечайте, капитан. — Гарт не говорил, а точно выплёвывал слова, хотя Дор видел, что до настоящего бешенства канцлеру было ещё далеко.
— Дир утверждает... что это поможет сбить преступника с толку...
— Ах, Дир. То есть теперь он для вас внезапно стал авторитетом, хотя, помнится мне, вы собирались его линчевать. Не трудитесь отвечать, я для этого и просил вас выслушать его историю. Что ж, надеюсь, в будущем вы станете прислушиваться к мнению человека с двадцатилетним опытом, хотя и не очень понимаю, как он собирается действовать, лёжа на больничной койке. Я так же надеюсь, что ваша жена поправится в ближайшее время. Поверьте, мне искренне жаль Саю и жаль, что это дело обернулось для вас обоих такой трагедией.
Капитан несколько секунд молчал, едва сдерживаясь, чтобы не почесать шрамы, и мысленно перенёсся в операционную. На момент его отъезда Вирс оттуда ещё не выходил.
— Господин канцлер...
Гарт устало посмотрел на подчинённого. Дор явно сказал не всё, что хотел.
— Ну я вас слушаю.
— Я... я приказал Алби на время переехать в "гостевую"... пока всё не закончится.
Канцлер воззрился на Дора безо всякого выражения в светло-карих глазах. Дор опасался прерывать затянувшееся молчание, наблюдая, как хмурится лоб министра специальных служб. Наконец Рифус Гарт закурил и бросил в сторону:
— Не удивлюсь, если эта инициатива исходила тоже от вашего заместителя. М-да... Ну, с учётом всех реалий, думаю, это правильное решение. Пять трупов и один из них ваш подчинённый! И двое сотрудников бригады в тяжёлом состоянии. Я не уверен, что покушения продолжатся, но необходимо минимизировать все риски. Я поговорю с Алби, она не станет возражать. И Саю после выписки тоже переведёте в "гостевую". Пусть обе женщины находятся под неусыпным надзором, хотя бы и считали это особистской паранойей. Так, с этим покончили. Я хотел бы послушать, есть ли у вас на примете хотя бы гипотетический подозреваемый. Я всё помню, все ваши выкладки про крысу в кабмине. Это неприятно, надо признать. Вы, Стайн, не политик и слава богу, а мне премьер уже весь мозг проел, требуя предоставить виновного. Вы же понимаете, что этому человеку грозит смертная казнь?
— Так точно, — прошептал Дор, — но дело в том, что у меня тридцать восемь подозреваемых...

     Гарт, по обыкновению, слушал молча, лишь катал по столу пресс-папье да курил одну сигарету за другой. Дор не мог понять, разделяет ли канцлер их с Гельтом Орсом опасения или в голове Рифуса Гарта уже сложилось своё собственное видение ситуации. По крайней мере, Гарт капитана Стайна не перебивал, смотрел куда-то в стену и мрачнел с каждым словом. Наконец он отодвинул мраморную безделушку и со вздохом затушил почти догоревшую сигарету.
— Это всё... ну, не прекрасно, конечно, сейчас это слово неуместно, но... Я понимаю, чем руководствовался Гельт Орс, когда просвещал вас о политическом устройстве Ойкумены и понимаю, почему он клещом вцепился в господ заместителей министров. Я понимаю Дира, который пытается ловить на живца нашего возмутителя спокойствия, хотя, будь я на вашем месте, приказал бы ему лежать в палате и не дёргаться. Но командир вы, вам и решать. И всё же. Я хочу выслушать вашу, подчёркиваю, вашу точку зрения, а не Орса с Диром. Вы капитан, вы возглавляете особую бригаду и должны иметь собственное мнение. Я прошу вас сейчас отрешиться от покушения, от участи Саи и Альда, от той вереницы трупов, что оставляет за собой ваше расследование. Я хочу знать, подозреваете ли вы лично кого-нибудь. Лично вы. — На этих словах Гарт вперился в лицо Дора совершенно остановившимися глазами и, казалось, даже затаил дыхание в предвкушении.
Дор замер и стал как будто ниже ростом. Канцлер ждал от него ответа, смотрел, не мигая, и чуть ли не улыбался, и Дора такое выражение лица начальства изрядно обескуражило. То ли Гарт уже знал, кто преступник, но хотел, чтобы Дор дошёл до этой мысли сам, то ли... В голове у капитана Стайна был невозможный сумбур. Но делать нечего, надо отвечать.
— Я доверяю опыту Гельта Орса, хотя благодаря ему у меня аж тридцать восемь возможных подозреваемых. Но кое-что не сходится.
— Что именно? — Вид у Рифуса Гарта был весьма заинтересованный.
— "Широта взглядов" нашего противника. Это и Дир признавал. Любое министерство имеет... м-м-м... ну, свой профиль, что ли. Замминистра финансов имеет доступ к большим деньгам, он может нанять киллера и подкупить библиотекаря вкупе с Амбисом. Но вряд ли он имеет связи среди хакеров. И уж тем более вряд ли сталкивался с такими техническими нюансами, как замена платы в аудиогидах. Зам по науке вообще, как говорил Орс, чисто техническая должность, без широких полномочий. Зам по юстиции... этот может иметь доступ к пенитенциарной системе, но... опять же, секта. Религия. Это же надо придумать! Выстроить в голове сложнейшую систему с кучей подстраховок, а в минюсте собрались одни бюрократические гусеницы, обложенные циркулярами. У вас и господина премьера вообще замов нет. Господин канцлер, чем больше я размышляю, тем скорее прихожу к выводу, что в теории Гельт Орс прав, но практика подсунет нам хорошенький сюрприз.
— Так, — кивнул Гарт, — так. Вы всё верно излагаете, хотя вас почему-то надо принуждать к этому силой. Ну, а что на выходе? Кто у вас остался?
— Никого. — честно ответил Дор и скривился от зудевших шрамов. Сейчас он был в опасной близости к отставке.
— Вот, — удовлетворённо сообщил Рифус Гарт и даже улыбнулся, — наконец-то. Стайн, скиньте ваши шоры. Не оглядывайтесь вы на Орса, на Дира, на Холта, они люди опытные, но не должны заменять ваши соображения своими. Пусть делают свою работу. Я подпишу ваш самоотвод, это дикость, конечно, но может и выстрелить. А в это время вы... — Рифус прищурился. — Начнёте с чистого листа. Соберёте и проанализируете все данные по делу "Истоков" так, будто впервые видите. Плевать на заместителей. Плевать на этих демократов. Если вам удобнее, нарисуйте схему. Со связями. Вы умный человек, хоть и молодой. Ваш самоотвод даст вам время спокойно всё обдумать.
— Есть что-то, что я должен знать? — Дор подозревал, что Гарт владеет гораздо большей информацией о преступнике, но карт своих почему-то не раскрывает.
— Я дам вам один совет, возможно, он вам пригодится. Вспомните то, что я вам рассказывал об операции "Эребус" перед вашим представлением к капитанскому званию. То, к чему вы тогда отношения не имели. Вспомните и, думаю, ваше расследование сдвинется с мёртвой точки. Я не хочу кормить вас с рук, Стайн, учитесь принимать решения самостоятельно и думать своей головой.
— Так точно. — Дор не понимал, что там могло затеряться в "Эребусе", он был командующим операцией и знал назубок все нюансы. Но Гарту, как водится, виднее.
— Желаю вашей жене скорейшего выздоровления. И Диру тоже. Держите меня в курсе ваших с ним подвижек в расследовании. Не забудьте распорядиться насчёт похорон Милна и компенсации его семье. Вы свободны, капитан. Навестите Саю. Она на вас влияет исключительно благотворно.

*    *    *

     Дор выскочил из машины чуть ли не на ходу и практически бегом добрался до медицинского блока. В коридоре он опять столкнулся с Филом, и по виду санитара понял, что операция прошла успешно. Зубы Фила немного стучали при виде капитана, но молодой человек изо всех сил старался держать себя в руках.
— Что там? — На долгие расспросы у Дора не было ни сил, ни желания.
— Доктор Вирс закончил оперировать, сейчас пациентка ещё под наркозом. Если пожелаете, доктор Вирс...
— Ладно, не скули, я понял. Сам к нему зайду. Скажи мне одно: угроза жизни есть?
— Нет... уже нет... но потребуется длительная реабилитация...
— Как лейтенант Дир?
— Весь день на обезболивающих. Проводится постоянная инфузионная терапия и смена регенерирующих повязок. Господин лейтенант весь день ругается по видеосвязи со своими подчинёнными... даёт указания... вызвал господина Корса... меня послал матом, когда я принёс обед.
"Значит, всё-таки развил кипучую деятельность. Ну конечно, для него теперь дело чести найти заказчика... который опять растворился, как дым. Надо будет зайти к нему после Вирса."
Дор постучался в кабинет главврача и, не дожидаясь ответа, вошёл. При виде капитана Эдвин Вирс дёрнулся было, но смолчал. Сейчас спорить с мужем Саи Стайн было как минимум небезопасно.
— Господин капитан, я провёл операцию, Сая сейчас спит. Сказать по правде, ей здорово досталось и ещё повезло, что Альд Дир сумел прикрыть её от огня, ожоги незначительные и быстро заживут. Что до остального... Закрытый множественный оскольчатый перелом правой руки. Мы провели репозицию костей, установили фиксатор. Травма неприятная, но у вашей жены молодой здоровый организм, и рука должна срастись довольно быстро. Но у неё к тому же были сломаны несколько рёбер и повреждены плевра, лёгкие и межрёберные сосуды. На наше счастье неотложка приехала почти мгновенно, иначе Сая могла умереть прямо там, на дороге. Я перевязал кровоточащие сосуды, потому что кровотечение в плевральной полости не прекращалось... из-за торакальной травмы...
— Сколько времени она проведёт в палате? — Дор понял, что сейчас прослушает лекцию о лечении переломов рёбер.
— Две недели минимум, — жёстко сказал Вирс, — возможно, рёбра срастутся и раньше, рука вряд ли. У нас, слава богу, реабилитационные мероприятия на высоте. Но потом нужен постельный режим, дыхательная гимнастика и прочие процедуры, позвольте мне вас этим не утомлять...
— Тогда пропустите меня в палату.
— Но она ещё спит...
— Я не собираюсь её будить, господин Вирс. Я хочу её увидеть. И всё. На пять минут пропустите меня, а потом скажете, когда мне можно будет навещать жену и как долго. Исполняйте, Вирс, не испытывайте моего терпения. У меня тоже выдался тяжёлый день.

     Он накинул халат, переобулся и вошёл в палату. От увиденного Дору в первый раз захотелось зажмуриться, хотя он бестрепетно отправлял на тот свет оказавших сопротивление сталкеров и вооружённых вагантов, а так же собственноручно применял "усиленные воздействия" к одному одиозному типу, синтезировавшему аналог скея. Тип сдулся на тридцатой секунде, после чего дожидался суда в изоляторе под землёй и считал это величайшим благом.
Сая лежала на койке в странном, неверном освещении приглушённых голубоватых светодиодов, укрытая тонким одеялом до плеч, правая рука была осторожно вытянута вдоль тела, и вокруг неё блестящей арматурой ощерился аппарат внешней фиксации. Лицо девушки покрывала нездоровая бледность. Дор даже замер в нерешительности. Сколько же крови она потеряла... ещё и гемоторакс... Сая всё ещё спала под наркозом, и Дор мог только очень осторожно присесть на краешек койки и гладить пальцы здоровой руки. "Я его найду. Ойкумена не такая уж большая. Я его найду и представлю перед судом. И я даже знаю приговор."
Он едва касался прохладной кожи, опасаясь сжать бледную ладошку слишком сильно. Чего бы ни добивался неведомый злоумышленник, одно ему почти удалось. Дор не мог рисковать жизнью Саи, хоть бы всё расследование пошло прахом. Но теперь Гарт подписал его самоотвод. Теперь все рычаги управления переходят к заместителю капитана по оперативно-агентурной работе, и, судя по всему, Альд Дир взялся за дело всерьёз. Дор снова посмотрел на бледное заострившееся лицо Саи, измученное и одновременно умиротворённое. Девушка спала медикаментозным сном, дыша очень тихо, и Дор, пару секунд подумав, встал. Сае нужен отдых и лечебные процедуры... а ему пора заняться насущными проблемами. Одна из проблем лежала в соседней палате.

— Судя по докладу медбрата, вы совершенно не соблюдаете режим. — Дор внимательно осмотрел Альда, который хотя уже не выглядел сущим привидением, но всё равно держался на одних анальгетиках, отчего зелёные глаза приобрели тусклый сероватый оттенок. — Вы же угробите себя, отлежитесь пару дней, пока вас подлатают, а не устраивайте тут видеоконференции с разносом.
— За пару дней неизвестно сколько народу поляжет, — заметил Дир, скривившись от неловкого движения. Всё тело его затекло от долгого пребывания в практически неизменной позе, — а я пока сориентировал всех своих агентов на местах. За Амбисом постоянное негласное наблюдение, я отрядил Солта с компанией. За мадам Хард тоже следят, на всякий случай, все храмы мониторятся на предмет наших мальчиков-зайчиков или чего подобного, каких-нибудь левых прихожан. Особое внимание уделяется людям, внешне схожим с вами. Я прошу разрешения продолжить допрос Артура Пейнза.
— Но Трей пока на реабилитации, и это займёт ещё некоторое время.
— Ну и что, вместо него посидит Белла, за что-то же ей деньги платят. А допрашивать буду я, когда смогу вставать, это через два дня. В присутствии Кайта.
— Делайте, что считаете нужным, только не геройствуйте больше, а то снова очутитесь в палате, и больше Вирс вас не выпустит. — Дор не мог оторвать взгляда от багрового шва на лбу заместителя. — Мне канцлер подписал самоотвод, но приказал держать руку на пульсе.
— О, кстати, — Дир сделал прерывистый вдох и заинтересованно поднял запавшие глаза, — как прошёл ваш визит?
— Гарт раскритиковал к чёртовой матери теорию Орса... ну... заставил меня раскритиковать и прийти к выводу, что реальных подозреваемых у нас нет, после чего распорядился, чтобы я посмотрел на эту байду свежим взглядом, отрешившись от ваших с Гельтом наработок. Пока вы, — Дор выделил последнее слово, — будете на передовой.
— Понятно. — Дир вздохнул совершенно искренне. — Видимо, канцлер обладает большей информацией, чем мы. Он не поделился своими соображениями?
— Гарт не желает "кормить меня с рук", — Дора до сих пор выбешивала эта фраза, — он хочет, чтобы я сам допёр. Я не понимаю его, Дир. Он посоветовал мне вспомнить "Эребус". "Эребус"-то здесь каким боком?
— Тут я ничем не могу вам помочь, господин капитан. К той операции я отношения не имел. Может, Кайт что-то вспомнит?
Дор раздражённо пожал плечами. Причина крылась вовсе не в Альде Дире и не в "Эребусе". Самоотвод не устраивал капитана категорически, он признавал необходимость этого вынужденного и отчаянного шага, но вот так просто отойти в сторону? Смотреть и ждать, пока Дир и компания отыщут новые зацепки? Даже допрос Артура-Хала сейчас был не в компетенции Дора, и молодой человек отвернулся, чтобы Дир не видел выражения его лица. Но господину заместителю не требовалось смотреть капитану в глаза, чтобы прочесть его мысли.
— Я понимаю ваше неудовольствие. Я предложил вам крайнюю меру и вы согласились, ваш разум это принимает и только. Я вижу, как вы разрываетесь. Вам претит самоотвод и в то же время вы не имеете права рисковать близкими вам людьми. Но я прошу вас довериться мне. Я не враг вам, господин капитан. И я не меньше вашего хочу поймать эту тварь, которая устроила всё это. "Истоки". Убийства. Покушение на вашу жену. Вы ведь навещали её, не правда ли?
— Да, — отрывисто кивнул Дор, — но она пока спит.
— Что говорит Вирс?
— Угрозы жизни нет. Но предстоит длительная реабилитация. Ей откачивали кровь из плевры, которая была повреждена обломком ребра, зашивали межрёберные сосуды, собирали руку... заново... я видел фиксатор.
— Простите. — Дир помолчал несколько секунд. — Я не хотел бередить вам душу.
— Главное, что она выживет. — Дор отвернулся. — И вы тоже. Я перед вами в большем долгу, чем вы передо мной.
— Давайте больше не будем возвращаться к этой теме. — Альд прекрасно понимал, что хоть и "расплатился" за свои прошлые грехи, но память штука подлая. Вид израненного заместителя постоянно будет напоминать командиру и о чудовищной аварии, и о том, что происходило задолго до неё. Первым делом, решил Дир, к пластическому хирургу, убирать шрам со лба. Внешность всегда была одним из существенных преимуществ начальника агентурного отдела, и вот так запросто расставаться с привлекательностью Альд Дир не собирался. Да и капитану попроще будет, когда его зам примет привычный вид.
— Я буду держать вас в курсе последних разработок и допросов. Скоро должны прийти результаты экспертизы из департамента дорожно-транспортных происшествий, а так же будет установлена личность водителя внедорожника. Под усиленным контролем граница с солончаком...
— Хорошо, — тихо сказал Дор, — докладывайте незамедлительно о любых подвижках. И... не рвитесь вы на баррикады. Успеете ещё на тот свет. — И вышел, неслышно прикрыв дверь в палату. Почему-то сейчас Дор Стайн отчётливо чувствовал, насколько он люто, беспощадно, катастрофически одинок. И помочь ему было некому.

*    *    *

     Он заперся в кабинете, предварительно разослав по внутренним каналам уведомление о самоотводе с "Истоков" и передаче дела лейтенанту Диру, а сам выпил подряд пять чашек горького сублимированного кофе, открыл на планшете чистый файл и начал составлять схему. Рисование чёрточек и квадратиков помогало немного очистить голову, перестать ежесекундно возвращаться мыслями в палату с голубоватым светом и бледным, тонким девичьим лицом на подушке, перестать прокручивать в голове слова Дира и слова канцлера... отрешиться ото всего и начать с чистого листа. Первым квадратиком в импровизированной схеме стал отец Никлас.
Через полчаса Дор понял, что вульгарно скатывается к домыслам Дира, Орса, Шона Корка и даже Алби. Он не мог, никак не мог посмотреть на ситуацию под другим углом, слишком мешали уже высказанные гипотезы. "Так... Гарт, в принципе, считает, что крыса всё же в кабмине. Да штырьку понятно, что в кабмине, где ещё-то? Или нет..."
Дор включил панель и вывел на экран сайты основных консорциумов. Как и говорил Гельт Орс, дела в промышленности шли весьма и весьма хорошо. Продажи росли, появлялись новые рабочие места, разрабатывались новейшие способы опреснения, ирригации, производства сублиматов и эффективных методов получения энергии. Хотя с этим в своё время даже Институт прокололся. Но сами концерны вроде бы не должны желать смены курса. Никто не пилит сук, на котором сидит. Дор всмотрелся в изрезанное ранними морщинами лицо министра промышленности и производства. Как знать, может, этот лысоватый человек с умными, глубоко посаженными глазами и есть тот самый лишённый сострадания ублюдок, с помощью корпораций решивший упрочить своё положение и стать премьер-министром, попутно скинув лысого толстячка, указав канцлеру его место и избавившись от вечно мешающей оппозиции. Денег у министерства промышленности хватало. А концерны, как спруты, проникали во все сферы жизни Ойкумены, имея карманных директоров издательств и таких же карманных топ-менеджеров ведущих сетей. Насколько Дор помнил, понятие "малый бизнес" мирно почило после второй войны, пробарахтавшись лет сто, не больше, пока не набрали силу промышленные объединения. Не решил ли этим воспользоваться господин Ортис Фейн, глава минпрома? Капитан не очень хорошо представлял себе интеллигентного немолодого человека, пережившего уже двух премьеров, заправским заговорщиком и бессердечным скотом, ради власти готовым на любые жертвы и любые подлости. Хотя опыт Альда Дира свидетельствовал об обратном. Можно иметь внешность кинозвезды, изысканные манеры и безупречный вкус и при этом быть настоящим извергом, получающим наслаждение от вида боли. Дор решил попристальнее изучить биографию Ортиса Фейна. В конце концов, человеку вполне может надоесть протирать штаны в министерстве промышленности, где он уже достиг потолка.

*    *    *

     Гарт сидел, закинув ноги на стол, и предавался невесёлым мыслям. Он слукавил, говоря Дору Стайну о недовольстве премьер-министра. Министр был не недоволен, министр был в бешенстве и грозил Рифусу Гарту всеми мыслимыми и немыслимыми карами за медленный ход расследования. Будь его воля, Магнус Спайт выгнал бы Гарта в отставку, только вот заменить модифицированного паразита было некем, да и сам премьер признавал, что может иногда погорячиться. Так что за свой пост Рифус Гарт особо не переживал, а вот за расследование "Истоков" так очень даже. Канцлер специально не выложил молодому капитану некоторые данные, известные ему из своих источников. Пусть парень набивает собственные шишки, учится принимать решения, анализировать результаты и делать выводы. В том, что Дор Стайн выводы сделает, канцлер не сомневался. Вопрос, как долго эту тягомотину намерен терпеть премьер.

*    *    *

     Альд Дир же к вечеру начал тихо сатанеть от собственной беспомощности и невозможности общаться с коллегами иначе как по видеоконференции. Даже коммуникатор заместитель командира не мог поднести к уху, чтобы не включать громкую связь. И хотя в палате исключалось прослушивание, такая "открытость" Альду Диру претила. Всё, что мог, он свалил на Корса, который был его глазами и ушами, но невозможность контролировать всё лично доводила заместителя капитана до помрачения рассудка, хотя тут ещё сказались лошадиные дозы обезболивающего вкупе с "универсалкой". На краткое малодушное мгновение Дир пожалел, что решился взвалить на свои плечи руководство расследованием, но в следующую секунду устыдился сам себя. Как бы он ни относился к капитану, общее дело важнее. А на Стайна сейчас страшно смотреть: несчастный случай с Саей плюс самоотвод... тут любой упадёт духом. Больше всего в дикой истории с покушением и автокатастрофой Альда беспокоила именно эта опустошённость командира особой бригады. То своеобразное отпущение грехов, которое Альд Дир получил через столько лет, далось капитану совсем нелегко. То ли ещё будет, когда Сая Стайн придёт в сознание.
На мониторе высветилось смуглое лицо со сломанным носом. Дир медленно сосчитал про себя до трёх и изобразил нечто вроде приветственной улыбки:
— Заходи, чего стоишь, посмотришь на настоящую мумию.
Кайт вошёл, прикрыв дверь, и несколько секунд оторопело рассматривал своего сослуживца, от былой красоты которого не осталось даже следа. Больше всего Альд Дир действительно походил на мумию, черты лица заострились, взгляд потускнел от обезболивающих и общего отвратительного самочувствия, лоб перерезал свежий шов. Сиду стало на редкость неуютно. Он слышал краем уха в коридорах медблока о какой-то аварии, но знать не знал, что Дир участвовал в ней. Сид пришёл, потому что прочитал внутренний приказ Дора о самоотводе и передаче дела "Истоков" Альду Диру, а ещё его отловил в буфете Корс и настоятельно попросил навестить заместителя командира. Картина, открывшаяся Сиду, вызывала по меньшей мере оторопь.
Альд, вдоволь налюбовавшись на замешательство Кайта, слегка пошевелился, пытаясь устроиться поудобнее на своей койке, и хмыкнул:
— Что, вдвойне не рад? И так меня не любишь, а теперь ещё и смотреть противно? Понимаю.
— Что с тобой случилось? — Сид никак не мог оправиться от потрясения. — Ты что, в катастрофу угодил? Что вообще происходит? Корс мне...
— Я тебе скажу, что здесь происходит, — тихо сказал Альд, зашипев от боли при неловком движении, — здесь происходит попытка насильственного прекращения расследования дела "Истоков".
Кайт неосознанно приоткрыл рот. Дир порол совсем уж запредельную фигню.
— Капитан вместе со всеми нами почти докопался до заказчика этой мути. Ты же понимаешь, что секта это всего лишь один из рычагов давления. Да, неожиданный, мощный, мы были не готовы. Но почти дошли, почти справились... — Дир снова скривился. — Ты же помнишь тогда, на ментальной трансляции... Орс узнал Стейна Амбиса, да и вы с Ледсом его видели.
— И что, этот Амбис? Его арестовали?
— Ох, Кайт, тебе бы всё арестовывать. Капитан доложился Гарту, тот велел пока референта не трогать, посмотреть, что за ниточка вьётся от "Неравнодушных граждан". Стайн съездил к их предводителю... и вот тут наш неведомый урод решил, что хватит. И задумал охладить пыл нашего командира. Результат ты видишь.
У Сида Кайта отвисла челюсть. Видеть-то он видел... вот только что?
— Так что с тобой случилось? И почему капитан разослал уведомление о самоотводе...
— Молчи и слушай, не перебивай. Мне не очень удобно говорить, я как пьяный от этих анальгетиков. На жену Стайна было совершено покушение. Спланированная автокатастрофа. Её машину должен был сбить внедорожник без номеров. Молчать, я не закончил! По случаю я двигался в ту же сторону, в "Каньон", и увидел это. И... — Альд перевёл дух, искоса любуясь вытянувшейся мордой модификанта, — подставил свой автомобиль под колёса нападавшего. Саю вёз "Супердрайв", можешь себе представить, он бы не ушёл от столкновения. Но я спутал карты этому водиле, меня-то он сбил, но Милн успел-таки вырулить.
— И ты теперь...
— Я отделался рассечённым лбом! — шёпотом рявкнул Альд Дир. — Рассечённым лбом и смятым кабриолетом. А тот стритрейсер смог вывернуться на дрифте и всё-таки врезался в Милна. Я такого лобового в жизни не видел, там машины растащить невозможно, так всё перемешалось. Они оба погибли на месте. А я успел вытащить Саю, пока машина не загорелась целиком. Правда, сам поджарился малость. Молчать! Ну вот, мы живы. Оба. Капитан сказал, Саю прооперировали, теперь спит. А я как-то должен за три дня прийти хоть в какое-то удобоваримое состояние, потому что "Истоки" теперь на мне. Стайн взял самоотвод.
— Ты... ты спас Саю? — Кайт слушал и не верил своим ушам. Перед его глазами вспыхивали картины врезающихся друг в друга машин, разлетающиеся обломки и вспыхнувшее топливо. Дир наблюдал за сослуживцем со странной усмешкой на лице.
— А тебе всё Сая. Забудь о ней уже, она жена капитана. Слушай главное. После этой аварии Стайн взял самоотвод. По моему совету и с согласия канцлера. Нам как воздух необходимо совершить неожиданный финт ушами, чтобы заставить эту тварь зашевелиться и поднять голову. От капитана самоотвода никто не ждал, его трудно запугать. И это может сработать. Я не уверен на сто процентов, но может. А пока "Истоками" руковожу я, и ты подчиняешься мне в рамках этого дела. Так что слушай приказ. Завтра берёшь Беллу и Орса, и к нашему Халу-Артуру, продолжать допрос. Покажешь ему фото Амбиса, объяснишь, кто это такой. Посмотрим, как этот пародист запоёт. Я хотел сделать это лично, но время не ждёт.
— Ты теперь возглавляешь это дело? — У Сида голова шла кругом. Слишком много для пяти минут разговора. — Ты же лежачий больной, в бинтах весь и под капельницами.
— Это ненадолго. Потом буду возвращаться сюда на ночь, а днём работать. Надену рубашку посвободнее и всего делов. У нас каждая секунда на счету, Кайт. Каждая секунда! Уже пять трупов. Сая Стайн в лазарете, Алби капитан переселил в "гостевую" от греха. А ты, — Альд прищурился, — выкинь из головы всю дурь и исполняй приказы. Если тебя успокоит, Стайн в некотором роде... решил забыть о наших былых разногласиях. Чего и тебе советую.
Сид хмуро наблюдал за бледным человеком на койке. Дир говорил со своим вечным сарказмом, даже несмотря на чудовищные ожоги, из-за которых торс и руки были замотаны регенерирующими повязками, он открытым текстом говорил, что лично подвёл капитана под самоотвод, но... Как этот человек, не знакомый ни с одним светлым чувством, мог вытаскивать Саю из покорёженной машины? Кайт не верил, что Альд Дир пошёл на такой риск, когда автомобиль мог взорваться в любой момент.
— Мозги тебе тоже модифицировали? — устало поинтересовался Дир. — Любой нормальный мужчина сделал бы то же самое, не глядя. И ты бы сделал. И Ледс. И Стайн. Что до меня, то хватит мурыжить то, что уже быльём поросло. Я расплатился. Я расплатился ещё когда пускал своё купе под колёса этого монстра. И я расплатился вдвойне, не сдохнув, но и не дав погибнуть этой девушке.
Сид слушал молча. Из всего язвительного монолога новоявленного руководителя операции "Истоки" Сид Кайт вынес одно: Дир, рискуя своей лощёной шкуркой, спас Сае жизнь. И она жива, хотя неизвестно, насколько серьёзны повреждения. Сейчас Сида волновало только это.
— Моя бы воля, сдал бы тебя капитану со всей твоей платонической мелодрамой. Это уж скорее сынку твоему, Мэту, пристало вздыхать по этой сероглазой феечке, они хотя бы ровесники. У тебя есть приказ, исполняй. И вот ещё. Держи себя в руках на допросе. Мы теперь не имеем права на ошибку.
Сид Кайт неслышно скрипнул зубами. Ситуация и впрямь накалилась до предела. Старый оперативник не знал, кто стоит за этим безумием последних дней, но то, что дело идёт к развязке, понял очень хорошо. А ещё Кайту на короткое мгновение показалось, что радости эта развязка не принесёт никому.



Продолжение: http://www.proza.ru/2017/05/30/1688