Вести с Севера Глава 1 Часть 2

Александр Оларь
Тишина.
Только ветер, завывая, временами просачивается сквозь старое деревянное окно, да шелестит какая-то ткань.
Сколько он просидел здесь?
Приподняв левую руку - белую и худощавую, как у мертвеца – Оливер взглянул на часы: уже почти половина шестого…
«Посылка ждет тебя на кровати» - всплыли в памяти слова отца.
Плечо слегка дернулось. То, чего он ждал целый год - совсем рядом!
Но миновала ли опасность?..
«Бабушка Марта просила передать, что на этот раз это нечто особенное».
Страх приходилось переживать почти каждый день – и это не было выбором Кхана. Время, когда ему приходили письма, им так же не выбиралось.
Но прямо сейчас он мог, наконец, увидеть то, из-за чего до сих пор не терял надежды!..
Осторожно поднявшись и размяв затекшие ноги, Оливер вновь прислушался: вроде ничего странного.
А вот и она!
Прямо посреди кровати лежал огромный серый сверток.
Ну, наконец-то!
Набросившись на посылку, Оливер принялся ее вскрывать. Последние нотки страха отступили.
Вскрыть сверток оказалось не так просто: на это ушло порядка десяти минут. Что же могли упаковывать с такой тщательностью?!
Но вот, наконец, в сторону откинут последний слой пропитанной воском бумаги.
Глазам предстало изображение шара с мягким и приятным желтым свечением, на фоне пурпурного пейзажа, окруженного множеством темных точек.
Книга!
- Какая тяжелая! – С восхищением выдохнул Кхан, пытаясь приподнять ее над остатками упаковки: одна только обложка была толщиной с его ладонь.
Края затерты, а в некоторых местах уже облезла краска.
С трудом подняв лицевую обложку, Оливер откинул ее на кровать – та нехотя завалилась, издав слабый скрип, сродни тому, что издает несмазанная дверь.
Интересно, сколько ей лет?
Материалы выглядели очень качественными: корочка, сделанная из плотного картона, похожего на кусок дерева, обтянута толстым слоем кожи. Корешок - с металлической сердцевиной. Страницы же походили больше на пергамент, нежели на бумагу.
Такая книга переживет не одно поколение!
Повертев в руках упаковку, Оливер легко нашел свой адрес – конечный маршрут посылки. Однако сколько не пытался, адреса отправителя так и не смог найти. Как и всегда.
Возможно, родители выкидывали ярлыки и вкладыши. Но зачем им это делать?
Единственным, что Оливеру удалось отыскать - в левом верхнем углу, силуэт скрюченного дерева, покрытого снегом: белая копна поверх черного остова. Черная ольха. Такая же, как и те, что растут в округе.
Из коридора раздался глухой звон: старинные напольные часы – фамильная ценность – оповещали о наступлении шести часов вечера.
Кхан вздрогнул от неожиданности, и, с опаской, бросил короткий взгляд в сторону двери. Часы стояли чуть выше по коридору, напротив кладовки – следующей комнаты после его спальни.
«Туда тоже нельзя»: с кладовкой все обстояло схожим с «запретной» комнатой образом…
Посидев еще некоторое время, напряженно вслушиваясь в тишину, Оливер, наконец, расслабился и устроился перед книгой поудобнее.
Первая страница содержала лишь одно слово: «Антология». Название было выведено красивыми фигурными буквами, так, что само слово читалось с трудом. По телу побежали мурашки.
«Что это за чувство?..».
Следующие пять страниц включали аннотацию, оглавление и введение. Кхана начало охватывать необъяснимое возбуждение. Взгляд бегал по страницам с увеличивающейся скоростью, пальцы с силой впивались в книгу, словно старались самостоятельно узнать ее содержание.
«Неужели?!».
Дрожь охватила его тело – медленно закрыв книгу, Кхан завалился на подушку и обхватил себя руками. Он так долго искал это!..
Не в силах справится с эмоциями, Оливер вновь вскочил.
Никто из взрослых, никогда и ни в чем, что действительно было важно для него, не мог ему ни поверить, ни помочь. Когда дело касалось его кошмаров, родители в основном отмалчивались, а доктор Броуди рассказывал какие-то небылицы, которые совершенно не давали ответов на волнующие его вопросы.
Он словно завис в бесконечной пустоте, без возможности сдвинуться с места, но чувствовал, что, если бы ему удалось найти искомое, то нечто, скрывающееся за пустотой, наконец-то смогло бы ему открыться…
Оливер никогда не знал, что именно могло бы ему помочь справиться с окружающими его ужасами, но порыв, с которым он этого искал, твердил: «продолжай искать и, когда это будет перед тобой - ты поймешь, что это – то, что тебе нужно».
И вот теперь, когда он этого совершенно не ожидал, перед ним возникла книга, которая определенно была «тем самым»!..
По сути, из прочитанного следовало, что «Антология» всего лишь должна описывать всевозможных монстров, чудовищ и прочую нечисть, а так же содержать детальные иллюстрации их внешнего вида. Но при этом, было здесь и много того, что Оливер был просто не способен понять. По крайней мере, пока.
- Почему бабушка прислала мне такую книгу? – произнес Оливер, завороженно глядя на Антологию.
Неужели, она знала, что ему нужно?! Знала лучше его родителей, и даже лучше него самого?!
Быть может Марта как-то пояснила данный подарок? И тут Оливер вспомнил кое-что важное. Где же письмо? Вновь повертев сверток, он так ничего и не нашел.
Как же так?! Он всегда так ждал ее писем! И сильно расстраивался, если те подолгу не приходили!
Несколько лет назад, они стали единственным средством связи с ней.
Марта Ами Агаресс – родная мать его отца.
Бабушка.
Сколько Оливер себя помнил, она всегда сидела с ним, пока родители работали или занимались иными важными делами. Фактически именно она и воспитала его, так как отца и матери почти никогда не было дома.
С ней Кхан сделал свои первые шаги, произнес первые слова. Она научила его читать и считать, а главное – привила ему безграничную любовь к книгам!
Однако когда ему исполнилось шесть, она внезапно уехала в пансионат в какой-то северный город. Со слов родителей, у нее ухудшилось здоровье, а единственным местом, где ее могли лечить, было то самое место.
И пусть даже причина была серьезная, Оливер до сих пор не мог простить ее за предательство.
Как Марта могла его бросить?
С тех пор, ходить в школу, из школы, а так же оставаться дома и учиться, ему приходилось одному…
Кхан вновь опустил взгляд на Антологию.
Книга манила – Оливер чувствовал с ней родство. Это нельзя было объяснить словами.
«Прочти меня и все будет хорошо», - вот что она ему нашептывала.
 Колебаний не было - всего лишь время, которое понадобилось Оливеру, чтобы прийти в себя от нахлынувших эмоций. С трепетом, он открыл разворот первой главы.
Тот содержал всего лишь девять строчек короткого текста, а остальное место занимала сюрреалистичная иллюстрация, похожая на основную обложку.
Бегло прочитав неизвестные ему слова – «Гоетия», «Гримуар Вейера», «Некронемейкон», «Арс»… - Оливер перелистнул страницу. Его взору открылось красочное изображение настоящего исчадия ада. Сверху значилось имя: «Баал», а ниже располагалось описание и инструкция, как его призвать, и зачем он нужен. Проглотив написанное всего за пару минут (поняв при этом только то, что существо было очень опасным), Оливер снова перелистнул страницу.
И еще раз перелистнул, а затем еще одну…