Неудачник-Глава 11-12

Геннадий Ищенко
                Глава 11


        Клод догнал своих на пятый день, когда они остановились в первом трактире по ту сторону границы. Было время обеда, когда он въехал в его ворота и едва успел соскочить с начавшей падать лошади. Остановив ей сердце, юноша обратился к уставившемуся на него слуге:
        – Мне нужно поесть и отдохнуть. У вас есть свободные комнаты? Вы меня понимаете?
        – Всё есть, господин, – ответил слуга. – А что делать с лошадью?
        – Делайте, что хотите, только вначале снимите с неё мои сумки.
        Павшую лошадь нужно было переворачивать, поэтому слуге пришлось сбегать за подмогой. После этого он с сумками в руках вошёл в заведение вслед за приезжим.
        – Рад гостю! – встретил юношу трактирщик. – Чем могу быть вам полезен?
        – Мне нужно отдохнуть и подкрепиться, – ответил Клод. – Ещё я купил бы у вас коня. Мой только что пал.
        – У меня есть две свободные комнаты, – сказал хозяин. – Можете выбирать любую. А коней на продажу нет. Я их покупаю, но ближе к лету, когда много постояльцев. Но вчера ко мне приехали господа, у которых есть лишние лошади. Поговорите с ними, может, одну продадут вам.
        – Кто они? – насторожился Клод.
        – Довольно пёстрая компания. Они, как и вы, из Вирены. Приехали на огромном возке, который тут же продали мне. Сами-то уже не могут на нём ехать. Лошадей оставили себе, а у меня купили для них корм.
        – И куда же делось это чудо? – спросил юноша.
        – Стоит на заднем дворе. Вы что будете делать вначале, заселяться или есть?
        – Ведите меня к ним, – ответил Клод. – Это мои спутники.
        – Свен отведёт, – сказал трактирщик. – Только в их комнатах нет свободных кроватей.
        – Для себя я сниму комнату. Можете подать обед в неё?
        – Не извольте беспокоиться, сделаем в лучшем виде! Свен, проводи господина.
        Слуга с сумками затопал по лестнице на второй этаж, а Клод поспешил за ним.
        – Вам в какую комнату, господин? – спросил он, когда свернули за угол коридора. – В этой у нас господа, а в эту заселили дам. Остальные свободны, потому что других постояльцев у нас нет.
        – Я иду к дамам, а ты отнеси сумки к господам, – ответил Клод. – Моей комнатой будет соседняя с ними.
        Он постучал в дверь, услышал вопрос Гретты и назвал себя, после чего чуть не был сбит с ног прыгнувшей на грудь сестрой.
        – Я знала, что ты вернёшься! – смеясь и плача, сказала она. – Потому и настояла, чтобы не выезжали сегодня, а подождали хотя бы один день!
        Вслед за Алиной выбежала обрадованная Гретта, и даже оставшаяся в комнате Леона подарила ему радостную улыбку. Из соседней комнаты выбежали мужчины, и в коридоре сразу стало тесно.
        – Давайте зайдём в комнату, – сказал Клод. – Там и поговорим, пока мне готовят обед.
        – Идёмте в нашу, – предложил Робер, – она больше.
        Все зашли к мужчинам и сели на стулья и кровати. Не утерпев, прибежала и Леона.
        – Почему тебя долго не было? – спросила севшая рядом с Клодом сестра. – Знаешь, как мы волновались?
        – Догадываюсь, – улыбнулся он. – Задержался из-за своей глупости. Приготовил засаду и ждал, пока подъедут. У меня не получилось хорошо  спрятаться, но дружинники не ждали нападения и не выслали вперёд разведку. У них были собаки, но ветер дул на меня, и они ничего не почувствовали.
        – Повезло, – сказал Робер. – Надо было нам остаться и забросать вас снегом.
        – В этом повезло, – согласился Клод, – не повезло в другом, хотя я сам виноват в своём невезении. Я правильно рассчитал силу и вовремя выпустил заклинание. Его хватило бы так всех заморозить, что никакой погони больше не было бы. Их сбросили бы лошади, половина из которых разбежалась бы. Даже если бы кто-то решил выполнить приказ графа, день мы точно выиграли бы.
        – А что пошло не так? – спросил Робер.
        – Надо было или морозить насмерть, чего не хотелось, или после заклинания сразу упасть за кусты, а я остался стоять и заработал пулю в плечо. Но на дороге творилось такое, что трудно было отвести взгляд. Вряд ли кто-то из дружинников мог прицелиться, скорее, попали случайно. Я сразу же потерял контроль над силой и заморозил всех вместе с лошадьми. Там всё так остыло, что я сам еле ушёл. Потом болело горло и его пришлось лечить.
        – А как вынули пулю? – спросил Эвальд.
        – Никак, – ответил Клод. – Ранение было сквозным. Больно было... очень. Я с трудом взобрался на лошадь и выбрался на дорогу. Точнее, выбиралась лошадь, потому что я к тому времени уже ничего не соображал от боли и вскоре потерял сознание. Наверное, свалился бы с седла и замёрз, если бы не два мужика, которые шли на заработки в империю. Они захапали всё, что со мной было, а меня самого забрали в свой шалаш из-за одежды и обуви. Пока делили добро, я малость оклемался и их подчинил. Голова уже работала нормально, поэтому себя немного подлечил.
        – Вы их убили? – спросила Леона. – Покушение на благородную кровь...
        – Не стал убивать, хотя стоило бы. И не за покушение, а за то, что они за один раз умяли все продукты, которые я взял для себя. Пусть мужики покушались, но они же меня и спасли, поэтому, вместо того чтобы убивать, я их использовал. Мы пошли к месту заморозки, и они вынесли оттуда всё ценное, что было у дружинников. Я даже дал им по кошелю с серебром, избавив от необходимости идти сюда на заработки.
        – Значит, в этих сумках ваши трофеи? – спросил Эвальд.
        – Я взял только золото и серебро, которые были в кошелях, и десяток пистолей из тех, что получше, – сказал Клод. – Много хорошего оружия осталось лежать у дороги или было унесено мужиками. Но я не мог сильно загружать коней. Взял саблю, которой потом резал ветки, и немного сухарей, найденных в сумках дружинников. Остальные продукты после моей заморозки расползались или рассыпались в руках. Хотел забрать у мужиков один топор, но понял, что не смогу рубить с простреленным плечом.
        – Как же вы грелись? – спросил Робер. – Неужели обошлись без костра?
        – Грелся магией. Зажигал на ночлеге огонь, который питал силой. Сильных морозов уже не было, а на второй день пути стало так тепло, что начал таять снег. А вот лошади постоянно мёрзли. Я не взял для них ни попон, ни корма. Сам не додумался, а никто из вас не подсказал. Наверное, овёс был у дружинников, но я слишком поздно о нём подумал, а потом не захотел возвращаться. Я не умею лечить, а от моего заклинания мало толку, особенно когда рана стравливается скачкой, так что чувствовал себя паршиво.
        – Я не подумал о корме, – виновато сказал Робер. – Почему-то решил, что вы уезжаете ненадолго. И чем же вы питались?
        – Два раза с помощью магии подманивал к себе зайцев. Противно так использовать силу, но это лучше, чем ослабеть от голода. Запекал их тоже с помощью магии и боялся потерять контроль. Большого пожара в сыром лесу не устроил бы, но лишился бы тепла и возможности готовить дичь. А лошадей нечем было кормить, поэтому я их загнал за пять дней холода и бескормицы. Обе пали сегодня утром, вторая уже в этом дворе.
        – Как плечо? – спросила Алина. – Болит? А я на тебя бросилась!
        – Побаливает, – признался он. – Ничего, за сегодняшний день подлечу. Я пойду обедать, а вы считайте трофеи.
        В результате подсчёта денег выяснилось, что в кошелях три сотни золотых и две тысячи серебряных монет. Хороший пистоль не стоил меньше десяти золотых, поэтому общий итог добычи в пересчёте на золото составил шестьсот монет.
        – В первом же городе наши деньги нужно поменять на имперские, – сказал пообедавший Клод. – Вы расспросили хозяина о дороге?
        – Сделали это сразу же, как только приехали, – ответил Робер. – В дневном переходе находится большой трактир, в котором можно переночевать. Комнат там немного, но сейчас почти никто не ездит, так что устроимся. Потом нужно ехать полдня до Бастиана. Это крупный город, в котором торгуют многие наши купцы. Он и живёт торговлей. Если у герцога Меснера ничего не получится с войной, к лету в него вместо купцов повалят беженцы. От Бастиана начинаются сразу три тракта. Если у вас не поменялись планы насчёт столицы, нужно ехать по южному. Хозяин не знает подробностей, но их выясним в городе.
        – Клод, вы осматривали убитых дружинников или поручили это мужикам? – спросила Гретта. – Меня интересует, не видели ли вы среди них Хрода.
        – Я прошёл вдоль дороги, – ответил он. – Вроде бы его не было, но я за это не поручусь. Там было так холодно, что при падении людей от них отваливались части тел. Да что люди, побилось даже оружие! Я не взял с собой несколько богато украшенных пистолей, которые разбились при ударе о дорогу. Никогда раньше не видел, чтобы сталь билась, как стекло.
        – Не надо! – попросила Алина, передёрнув плечами. – Как представлю эту дорогу... Графа Роднея мало убить! Вместо того чтобы отправить своих дружинников драться с корвами, он натравил их на нас! Как ты думаешь, они все погибли?
        – Подъехавшие к засаде погибли все, – ответил Клод, – а был ли в погоне кто-то ещё, этого я не знаю. Знаю только, что если граф уцелеет, то он не оставит нас в покое.
        – Может, вернуть ему дочь? – предложила сестра. – Зачем она нам нужна? С Леоной одна морока, и угроза её жизни не остановит Зерта. Ей нет четырнадцати, поэтому граф может обвинить вас в похищении.
        – Да, сглупили, – признался юноша. – Эвальд предложил, я, не подумав, согласился, а Робер промолчал. И как ты думаешь возвращать? Нанять провожатого? Если с ней что-нибудь случится, меня всё равно обвинят, так что пусть лучше будет с нами. Этим летом она станет самостоятельной и сможет сама решать свою судьбу. Дура, правда...
        – Не так она и глупа, – возразила Гретта. – Начиталась любовных книг, а вы ещё обработали магией, вот и несёт всякую чушь. Большинство юных дворянок ничуть не умнее. Я в её возрасте тоже мечтала о принцах.
        – Меня не столько интересуют её ум или глупость, сколько то, как проведёт день в седле, – сказал Клод и добавил сестре: – Это касается и тебя.
        – Если поедем рысью, как-нибудь доеду, – ответила Алина, – а Леона ездит лучше меня. У неё даже была своя лошадь. Брат, можно я перейду в эту комнату?
        – Нет, – отказал он. – Лучше я посижу у вас. На нас не написано, что мы брат и сестра, а до жены ты не доросла. Да и брату с сестрой положено ночевать в разных комнатах. Не расстраивайся: после ужина я буду отсыпаться, а завтра утром уедем.
        Утром быстро собрались, позавтракали и, расплатившись с хозяином, выехали на дорогу в Бастиан. Каждый ехал на лошади, и ещё три шли с поклажей. С утра было довольно тепло, а к полудню пришлось расстёгивать тёплую одежду. Повсюду журчали ручьи, снег на глазах темнел, оседал и превращался в воду. Но дорога пока не прогрелась и не была разбита копытами и колёсами повозок, поэтому грязь не мешала. Поели, не слезая с лошадей, захваченной с кухней едой.
        – Мы купили немного овса, – сказал Робер Клоду, – но лошадей хорошо покормили, и они потерпят до вечера. Как потеплело! Я боюсь, что мы застрянем в Бастиане. Чем дальше на юг, тем теплее, а снег почти весь сошёл. Дорога скоро раскиснет, и до тепла будет не езда, а мучение. Если ничего не помешает, советую повременить с путешествием в Ларсер. И надо купить карету, потому что без неё нас задержат девушки. С такой скоростью, как сейчас, будем добираться до побережья полгода.
        – Карету купим, – согласился Клод, – а остальное решим в городе. Не хочу останавливаться так близко от границы.
        К вечеру показался обещанный трактир.
        – Комнаты есть для всех, – сказал Роберу трактирщик, – только перед заселением ответьте, какими деньгами расплатитесь.
        – Можем золотом или серебром – на ваше усмотрение, – ответил шевалье.
        – Виренским золотом? – уточнил хозяин. – А вы знаете, что оно ценится меньше нашего?
        – И насколько меньше? – вмешался в разговор Клод. – Назовите свою цену.
        – За два ваших золотых дают один имперский, – нагло соврал трактирщик. – Поэтому я буду принимать оплату, только исходя из такой цены. Если вас это не устраивает, к утру доберётесь до города, там и заночуете.
        – Мы уедем, – согласился юноша, – только сначала ответьте на вопрос: в трактире есть постояльцы?
        – Никого нет, но это ничего не значит!
        – Это значит, что моя совесть будет спокойна, – сказал Клод. – Робер, выводите всех из этого разбойничьего вертепа, Сейчас я буду его жечь. – И направил в небо яркий факел огня.
        – Господин маг! – завопил трактирщик, бросаясь перед ним на колени. – Не губите! Демон попутал! Клянусь, что я не возьму с вас ни одной лишней монеты!
        – Надо в наказание за жадность переночевать у тебя бесплатно! – сказал ему Клод. – Приказывай, чтобы приняли лошадей.
        – Плохо быть чужими! – сказал он Роберу, когда они после ужина ушли в свою комнату. – С нас все будут пытаться взять лишку или просто отобрать. А если станем на каждом шагу показывать силу, не выйдет ничего хорошего. В империи другие порядки. У нас не делают различий между виренцем и приезжим, по крайней мере, такое правило действует для дворян, а здесь у чужих почти нет прав.
        – Хотите купить гражданство? – догадался Хазе. – Если осядем в империи, это полезно. Только надо узнать, сколько стоят такие права здесь и в столице.
        Трактирщика предупредили, что не задержатся с отъездом, и тот клятвенно заверил, что приготовит завтрак раньше обычного. На следующий день потеплело ещё больше, снег остался только местами, а под копытами лошадей зачавкала грязь. В полдень одну за другой проехали три деревни, а к вечеру показалась высокая стена города Бастиан. К удивлению Клода, с них не взяли плату за въезд, но предупредили, чтобы кто-нибудь до отъезда обязательно наведался в магистрат. Он спросил стражника о постоялом дворе, и тот ответил, что их в городе много и никаких проблем с устройством в это время не будет. Прохожий, к которому обратились с тем же вопросом, направил их в трактир «Весёлый гусь», объяснив, как к нему добраться.
        – Вас немного, поэтому у старого Берта хватит комнат, а кухня у него ммм... – мужчина закатил глаза, изображая, что им в скором времени предстоит почувствовать.
        Решили послушать совета и не ошиблись. Понравились комнаты, чистые и просторные, а кухня действительно была лучше всяческих похвал. Хозяин жил в своём заведении и большую часть дня сидел в трапезном зале, болтая с постояльцами и посетителями трактира. Клод тоже решил с ним поговорить, но поначалу старый Берт отнёсся к юноше хоть и вежливо, но без интереса. Отношение изменилось, когда он узнал, что имеет дело с магом.
        – Зачем вам ехать в столицу? Там очень дорогая жизнь и много магов, поэтому трудно устроиться. Судя по возрасту, вы не успели закончить школу?
        – Не успел, – не стал врать Клод, – но у меня есть для этого средства.
        – Вы не знаете жизни в империи, – покачал головой Берт. – Вам никто не позволит жить без гражданства, тем более возле столицы. Мы не дикари и пускаем путешественников, но на короткий срок. В столице это месяц, а у нас – три. Но это ведь не то, что вам нужно? Я правильно понял, что вы хотите поселиться у нас навсегда?
        – А сколько стоит гражданство? – спросил Клод.
        – Для всех по-разному. Простолюдинам его вообще редко дают, разве что вместе с их господами или если приезжает очень хороший мастер. Цены для них будут небольшими. А вот с дворян берут много. Точно я не скажу, потому что не интересовался, но не меньше трёхсот монет золотом. А вот магу, если с ним договорятся о службе, гражданство могут дать бесплатно.
        – Как же так? – расстроился Клод. – Получается, что если мы не останемся у вас, а поедем в столицу, то имеем право находиться в империи только месяц, а нам дольше добираться!
        – О чём я и говорю! – с жаром сказал трактирщик. – Оставались бы вы лучше у нас, нам маги нужны, особенно боевые. Как у вас получаются боевые заклинания?
        – Лучше других, – ответил юноша, – особенно огненная магия. Но она запрещена.
        – Она запрещена у вас, а у мага на службе империи мало запретов. Хорошенько подумайте над тем, что я сказал. И не надейтесь, что удастся обойти закон. Вам ведь говорили на воротах, чтобы зашли в магистрат? Вот видите! Там выпишут подорожные, в которых отметят дату прибытия и укажут цель визита. А без подорожной вас не пустят ни в один город империи. По деревням ловить не будут, но вы же не забьётесь в глухомань?
        – И на что я могу рассчитывать? – спросил Клод.
        – Вам дадут гражданство без всякой платы, – сказал Берт. – Понятно, что придётся продемонстрировать свои способности. У вас больше нет магов?
        – Моя сестра очень сильный маг для женщины, – не вдаваясь в подробности, ответил он. – Со мной едут друзья и слуги.
        – Женщина-маг тоже пригодится, – сказал трактирщик. – Учитывая вашу полезность,  остальные заплатят совсем немного. Но учтите, что с вами договорятся о службе на десять лет. Раньше этого срока не отпустят. Когда придёте в магистрат, скажете о нашем разговоре. У нас предупреждают трактирщиков, чтобы искали магов среди приезжих, поэтому передайте чиновнику, что вас направил старый Берт. Меня так зовут в этом городе.
        – Плохо дело! – сказал Клод Хазе. – Сроки пребывания чужих сильно ограничены, поэтому мы не успеем добраться до столицы. Если договориться о службе в Бастиане, почти не придётся платить, но надолго здесь застрянем. Я думаю, что графу не понадобится много времени, чтобы об этом узнать. А если ни с кем не договариваться и просто заплатить за гражданство... Если верить трактирщику, на это уйдут все наши деньги.
        – Не спешите идти в магистрат, – сказал Робер, – и не нужно расстраиваться раньше времени. Законы принимают одни, исполняют другие, а третьи ищут пути, как лучше их обойти. Вот я завтра и поищу этих третьих. Или договоримся по дешёвке купить гражданство, или увеличим срок пребывания. Не может быть, чтобы в их законе не было каких-то исключений или льгот, а раз они есть, должны быть и ловкие люди, которые этим пользуются и берут деньги за свою ловкость.
        Утром, после завтрака, Робер взял кошели с золотом и в сопровождении Эвальда ушёл устраивать дела. Вернулся он через три часа и положил перед Клодом шесть листов с печатями.
        – Шесть грамот на всех, кроме девушек, – объяснил он. – Это нужное нам имперское гражданство. Несамостоятельным его не оформляют. Если самостоятельность наступает в империи, это достаточное основание для признания гражданства. Цена этим бумагам – триста золотых. Хотел поторговаться, но не вышло. Сказали, что через магистрат заплатили бы в три раза больше. Подорожную выписывать не нужно, потому что их оформляют только иностранцам, а мы теперь свои. Осталось только быстрее научиться говорить так, как говорят местные, чтобы не совать всем встречным наши бумаги.
        – Вы золотой человек, Робер! – с чувством сказал Клод. – Теперь можно расспрашивать о дороге.
        – Я уже расспросил, – сказал довольный похвалой Хазе, – и даже купил карту. Смотрите, это граница с Виреной, а этот кружок – Бастиан. От него расходятся три линии – это тракты. До побережья, на котором стоит Ларсер, отсюда примерно полторы тысячи лиг. Мы сможем их проехать и за двадцать, и за тридцать дней. Время будет зависеть от погоды, дороги и того, какие станем делать остановки. По пути тракт пересекает две реки с паромной переправой и проходит рядом с семью городами. Конечно, такие мелочи, как деревни и трактиры, здесь не обозначены. Да, я узнал, где и по какой цене можно поменять наши деньги. Пообедаем и займёмся. А когда будем набиты имперскими золотыми, пойдём в каретный двор. Предлагаю купить такую карету, чтобы в непогоду в ней могли укрыться все. Это что-то вроде нашего возка, только на колёсах. Дорого, но нам очень долго ехать, а в столице такой экипаж можно продать. Сегодня уже не уедем, но теперь нет смысла спешить.
        Повод для спешки появился, когда поменяли золото и сторговали карету и лошадей. Договорившись, что всё доставят в трактир старого Берта, они в него и направились. Когда проходили мимо магистрата, Клода словно кто-то дёрнул за одежду. Обернувшись, он увидел  Хрода, которого сопровождали шестеро вооружённых до зубов мужчин. Маг что-то сказал страже магистрата, и его пропустили, а охранники остались ждать на площади.
        – Это Хрод! – сказал юноша Хазе. – Нужно срочно уносить ноги. Наверняка он пошёл в магистрат по наши души. Если у него с собой много денег, нам не дадут уйти. Сейчас покупаем у трактирщика еду, ждём карету и дотемна пытаемся уехать. Если будут мешать, придётся прорываться. Нельзя отдаваться на милость здешнего правосудия. Демон бы побрал Эвальда с его советом! От этих Роднеев одни беды!
        – И в чём виновата девушка? – спросил Робер. – Зря я тогда промолчал.
        – Вы правы, – признал Клод. – Во всём виноват я. Теперь нужно бежать. Лишь бы не задержала карета!
        Им повезло: карету пригнали сразу после того, как Робер договорился с трактирщиком о продуктах. Вторым везением было то, что о них ещё не сообщили страже, поэтому не пришлось применять силу. Когда начало темнеть, большая карета в сопровождении четырёх всадников выехала за городские ворота и со всей возможной скоростью, которую позволяла дорога, умчалась по южному тракту.
        – Носятся ночью, да ещё по такой дороге! – сказал один стражник другому. – Земля у них, что ли, горит под ногами?
        – Нам-то что! – ответил напарник. – Отстоим два часа, закроем ворота и в казарму. А здесь пусть дежурит ночная смена.
        У них не получилось ехать всю ночь. Дорога была в ухабах, и при быстрой езде, да ещё вслепую, пассажиры кареты с трудом держались на жёстких сидениях. Всадникам тоже приходилось нелегко. Когда конь Робера оступился, а он сам чуть не полетел в дорожную грязь, решили сбавить ход и искать ночлег. Трактиров вблизи города не было, поэтому до первого пришлось ехать ещё три часа.
        – У меня всё тело в синяках! – плакала Леона, когда Крис нёс её на руках к трактиру. – Я с вами так не договаривалась!
        – Нужно что-то делать, – сказала Гретта Эвальду, который нёс Алину. – Слишком жёсткие сидения и не за что ухватиться. При такой тряске девушки будут в синяках. Я и то летала, а каково им?
        – Утром что-нибудь придумаем, – пообещал Клод. – И днём не будет такой тряски.
        Поднятый ими с кровати трактирщик быстро распределил их по комнатам, выяснил, что постояльцы не будут есть, и ушёл к себе досыпать.
        – Что будем делать? – спросил Клод Хазе, когда зашли в свою комнату. – Так мы не оторвёмся от Хрода.
        – Хотите опять устроить засаду? – спросил Робер. – Можно попробовать, но лучше делать это вместе. За нами гонится не дружина графа, а только его маг с несколькими головорезами. Можно даже обойтись без магии. Найдём на дороге удобное место и расстреляем их из пистолей.
        – Без магии не получится, – возразил Клод. – Хрод сильный и опытный маг и должен почувствовать вашу засаду. И потом избавиться от погони – это полдела. В центральных провинциях дороги мостят камнем, но, пока мы до них доберёмся, утонем в грязи. Кроме того, граф не ограничится Хродом, а искать нас будут в столице. Нужно где-нибудь отсидеться, пока не просохнет дорога. К тому времени начнётся драка в Вирене, и графу станет не до нас. Если повезёт, его вообще могут убить.
        – Хорошая мысль, – задумался Робер. – На карте были дороги от тракта. Сейчас я посмотрю.
        Шевалье достал из сумки карту и подошёл с ней к стоявшему на столе фонарю.
        – Вот здесь, – показал он пальцем. – От города Закса на восток идёт дорога к большому городу Альфер. До Закса отсюда примерно девяносто лиг, а потом шестьдесят ехать до Альфера. За два дня не доберёмся, а за три будем на месте. Значит, завтра устраиваем засаду?
        – Нужно с утра что-то сделать с каретой, – сказал Клод. – Надеюсь, что хозяин с этим поможет. А насчёт засады... Может, я всё-таки сам?
        – Хватит вам везде подставлять свою голову, – недовольно сказал Робер. – Нам уже не нужно выгадывать время, поэтому остановимся и будем вас ждать. И какой тогда смысл рисковать самому? Если что-то пойдёт не так, можете опять пострадать. У вас, барон, всё-таки очень мало опыта в таких делах, и не всегда получится выехать на голой силе! Лучше поручите Эвальду, он на таких делах собаку съел. Вы можете что-нибудь сделать, чтобы нас не обнаружил маг?
        – Есть заклинание. Оно вас не скроет, но станете для мага волками. Неудобно, что его нужно делать для каждого и держится очень недолго, но я не знаю другого. Ладно, ложимся спать, а об остальном поговорим завтра.
        Разговор состоялся сразу после завтрака. До этого Клод договорился с трактирщиком о карете.
        – Даже не знаю, чем вам помочь, – сказал тот, выслушав юношу. – Разве что оббить сиденья тканью, накидав под неё пуха... У нас этого добра много, и мой слуга мог бы сделать, только заранее предупреждаю, что выйдет некрасиво.
        – Мы это как-нибудь переживём, – заверил его Клод. – Синяки тоже никого не украшают, особенно дам. Пусть ваш слуга прибьёт ремни, которыми можно было бы привязаться, чтобы не ёрзать от толчков, а мы за это заплатим.
        Теперь слуга возился с каретой, а хорошо позавтракавшие беглецы собрались в самой большой из комнат.
        – Наши планы поменялись, – сказал Клод. – Мы не едем в столицу до лета.
        – А как же моя свадьба? – вскинулась Леона. – Ради чего я вчера страдала?
        – Твоя свадьба никуда не убежит, – успокоил юноша. – Всё равно тебе исполнится четырнадцать только летом. Сейчас ты сильно намучаешься в путешествии, а твой отец будет искать нас в столице.
        – Думаете, что с началом военных действий графу станет не до нас? – спросил Эвальд. – Я на это не рассчитывал бы. Вряд ли он нас простит, а нанять несколько головорезов нетрудно при любом ходе войны. Хотя его могут убить в сражении.
        – Посмотрим, – сказал Клод. – Во всяком случае, мы избежим неприятностей в дороге. Но для начала нужно отделаться от погони. Я решил, что мы сегодня устроим ей засаду. Аксель с женщинами съедет с дороги, а остальные в удобном месте подождут мага и тех, кто его сопровождает. У нас есть два десятка пистолей и моя магия, этого должно хватить.
        – Давно бы так! – довольно сказал Крис. – А то не занимаемся ничем, кроме скачки. Можно подумать, что вы, господин барон, платите нам за мозоли на заднице, а всю работу делаете сами.
        «Постарайся на этот раз не подставлять свою голову! – мысленно попросила сестра. – Помни, что у меня нет никого, кроме тебя!»
        – Можно с вами поговорить? – спросил Клода Эвальд, когда вышли в коридор. – Не хотел говорить при всех, но Аксель внушает мне подозрения, а вы хотите доверить ему не только женщин, но и всё золото. Для него это может оказаться слишком сильным искушением. А если он с ним сбежит, пострадают и женщины. Поэтому предлагаю оставить с ним Хазе. Нас троих должно хватить с головой.
        – Вы правы, – согласился Клод. – У вас есть план?
        – У меня много планов, – рассмеялся наёмник. – Вопрос в том, какой из них выбрать. Мы не знаем, сколько людей будет с магом. Вы видели шестерых, но это не значит, что нет других. Я знаю, какое нам нужно место, теперь его нужно найти. И надо перезарядить пистоли и оба наших мушкета. Я прикупил бы у трактирщика пороха, а если продаст, то и пару мушкетов. Из пистолей хорошо стрелять с небольшого расстояния, да и магия бьёт недалеко, а если кто-нибудь удерёт, его не достанешь ничем, кроме мушкета. Конечно, трактирщик заломит цену, но золото не стоит жизни.


                Глава 12


        – Прекрасное место для засады! – сказал Эвальд. – Ничего лучше не нужно. Крис, сгружай шкуры, а я займусь оружием. Закончишь, бери лошадей и отгони Роберу. И поторопись, мы и так потеряли немало времени.
        – И чем же оно хорошее? – спросил Клод. – Из-за поворота?
        – Не только, – ответил наёмник, выкладывая на медвежью шкуру пистоли. – Смотрите вон туда! На этом участке дорога просматривается на лигу. В кустах заляжет Крис, который загодя увидит погоню и упредит нас. Мы с вами будем сидеть здесь. Начинаем мы, а Крис расстреливает погоню с тыла. Он же со своими мушкетами не даст никому уйти. Единственная опасность – это маг. Да, нужно решить, что делать, если погоня окажется слишком многочисленной. Больше двадцати человек для нас чересчур много.
        – Если вы не успеете убить мага, я им займусь, – пообещал Клод, – а если в погоне останется не больше десятка наёмников, я смогу продавить их амулеты и подчинить. Только что с ними делать потом?
        – Как что? – удивился вопросу Эвальд. – Прикажете стоять на месте, а мы подойдём и перережем шеи. Зря вы так реагируете на мои слова. Подумайте сами, какая разница человеку, как вы его убьёте? Ту погоню вы заморозили заживо, а сейчас мы только закончим дело. В обоих случаях причиной смерти станет магия. Это война, а не благородный поединок. В наших врагах нет благородства, почему мы должны его проявлять? В таких играх обе стороны должны играть по одним правилам. Если начнёте проявлять великодушие, то проиграете, а ваш проигрыш – это не только ваша смерть.
        – Всё я понимаю! – с досадой сказал Клод. – Просто противно.
        Закончивший своё дело Крис вскочил на коня, взял в повод двух других лошадей и галопом помчался по дороге к тому месту, где они спрятали карету. Вернулся он через двадцать минут и со шкурой в руках пошёл обустраивать место засады. Эвальд взял несколько пистолей, повесил на плечо три мушкета и отнёс товарищу.
        – Теперь осталось только ждать, – вернувшись, сказал он Клоду. – Куда вы дели плащ?
        – В сумке. А зачем он?
        – Накроем пистоли. Сегодня похолодало и уже дважды срывался снег. Попадёт на полку пистоля – и пропадёт выстрел. Значит, как и договорились, стреляю только я, а вы следите за магом и занимаетесь теми, на кого у нас не хватит зарядов. Скорее бы они приехали, а то мы замёрзнем на этом ветру.
        Ждать пришлось больше трёх часов. Наконец Крис приподнялся из-за кустов и показал руки с растопыренными пальцами.
        – Едут! – сказал Эвальд, растирая кисти рук. – Примерно десять человек. С таким количеством должны справиться. Ваше заклинание не пропало?
        – Ещё держится, – ответил Клод. – Хрод ничего не заподозрит. Лишь бы они никого не выпускали вперёд в подозрительных местах. Криса не заметят, а мы с вами на виду.
        – Таких поворотов много, так что замучаются они каждый раз отправлять дозор, – сказал наёмник, беря в каждую руку по пистолю, – Пригнитесь, а лучше вообще ложитесь на шкуру, только так, чтобы не мешали мне работать!
        Прошло минут пять, и вдали послышался приближающийся конский топот.
        – Среди них есть маг, – тихо сказал Клод. – Я уловил заклинание.
        Из-за поворота дороги появились всадники, и Эвальд выстрелил с двух рук. Через пару секунд он сделал ещё два выстрела, потом ещё... Одновременно из-за кустов начал стрелять Крис. Всадники успели сделать два выстрела, но оба раза промахнулись. Наёмники стреляли только в людей, не трогая лошадей, которые были напуганы и не дали всадникам прицелиться. Всё было кончено меньше, чем за одну минуту.
        – Вот видите, – сказал Клоду Эвальд, – вам ничего не пришлось делать самому. Внезапность в таких случаях – половина успеха. Сейчас добьём раненых и освободим их от кошелей. Деньги им уже ни к чему.
        – Я с вами. Посмотрю на Хрода.
        Смотреть оказалось не на кого, потому что мага графа Роднея среди убитых не было.
        – Это не те, кто нам нужен! – сжав кулаки, сказал Клод. – Это городской маг, а остальные – стражники.
        – Вот сволочь! – высказался Эвальд о Хроде. – Здорово он нас подставил! Заплатил магистрату, и вперёд пустили этих. А за их убийство нас объявят в розыск. Вряд ли будут искать по всей империи, но в Бастиан теперь лучше не соваться и здесь не стоит задерживаться.
        – Будем убирать тела? – спросил Клод.
        – Забираем кошели и больше ничего не трогаем! – сказал Эвальд. – Вы не применяли магию, и некроманты не успеют их допросить, а на пулях не написано, кто их выпустил. Разбойники не нападают на стражу, и нам не выдержать допроса с магом, но на него ещё нужно попасть. Если провозимся с уборкой тел, наследим и потеряем время. К тому же тогда нужно убить лошадей и убрать туши, а лошади – это не люди, и мне не хочется их убивать. Лучше быстрее уедем.
        На сбор трофеев ушло только десять минут. В результате не собрали и полсотни золотых.
        – Видимо, стражники не собирались далеко уезжать, – сказал Эвальд, когда шли к лошадям. – Проехались бы на день пути и вернулись обратно. Сволочь ваш Хрод, но сволочь умная! Сегодня мы не попадём в Закс, поэтому нужно ехать до темноты и остановиться в первом же трактире.
        Так и сделали. Несмотря на похолодание, дорога раскисла ещё больше. Колдобин стало меньше и двигались не так быстро, как раньше, поэтому на мягких сидениях можно было даже спать. Клод ехал верхом, а когда замёрз на ветру, перебрался в карету к женщинам.
        – Что нам будет за это убийство? – спросила сестра.
        – Если попадёмся, ничего хорошего, – ответил он. – Но ты в этом не участвовала...
        – А если без глупостей? – рассердилась девочка.
        – Нужно притулиться к кому-нибудь из вельмож и доказать свою полезность, – немного подумав, ответил он. – Тогда наплюют на обвинения магистрата Бастиана. Так поступают везде, и империя в этом не исключение. Приедем в Альфер и кого-нибудь поищем.
        Путь в Альфер, как они и планировали, занял три дня. Ночевали в придорожных трактирах, а в Закс заезжать не стали.
        – У нас очень приметная карета, – сказал Робер Клоду, – да и нас самих не так уж сложно запомнить. Это летом мы затерялись бы среди других, а сейчас путешествуют мало. Не стоит оставлять такой след, лучше объехать этот город стороной.
        В Алфер прибыли к вечеру и остановились недалеко от магистрата на постоялом дворе «Бесшабашный купец». Когда отужинали, Клод подошёл к сидевшему в трапезном зале хозяину.
        – К вам можно обратиться? – спросил он, перейдя на имперский язык.
        – Отчего же нельзя? – отозвался хозяин. – Для того я здесь и сижу, чтобы у моих постояльцев не было вопросов.
        – У меня к вам вопрос, – улыбнулся юноша. – Я хочу поселиться в вашем прекрасном городе. Я приехал издалека и приобрёл ваше гражданство. Средства есть, но если их не пополнять...
        – Понятно, – кивнул хозяин. – Вам нужна служба. Вы дворянин?
        – Я барон и маг, – ответил Клод. – Доучиться не получилось, но сил много...
        – Одному из наших графов нужен маг, – перебил его хозяин. – Служивший ему отбыл в столицу, а те, кто предложил услуги, почему-то не подошли. Если у вас много сил, можете попытать счастье.
        – Это мне подходит, – сказал Клод. – Как к нему добраться?
        – Лишь бы вы ему подошли, – усмехнулся хозяин. – Графский замок находится рядом с северными воротами города. Если вы ехали со стороны Закса, должны были его проезжать.
        – У меня к вам ещё один вопрос. Не скажете, к кому лучше обратиться насчёт жилья?
        – Вы хотите снять или купите? – спросил хозяин. – У нас этим занимаются разные люди. Я не советую спешить от меня съезжать. Подождите, пока не утвердитесь на службе, а я, учитывая отсутствие других клиентов, сделаю вам скидку на этот месяц. Потом будет много постояльцев.
        – Спасибо за советы, уважаемый! – поблагодарил Клод и поднялся на второй этаж, в свою комнату.
        «Что он тебе сказал?» – мысленно спросила почувствовавшая приход брата Алина.
        «Дал льготу на проживание и совет – наведаться к здешнему графу. Завтра с утра съезжу. Судя по тому, что магам уже были отказы, граф с претензиями и мне могут указать на дверь, но нужно попробовать. А вы сидите здесь, ни к чему сейчас расхаживать без необходимости».
        Он опять делил комнату с Робером, которому тоже сообщил о своём разговоре.
        – Госпожа Кранц сказала, что хочет заработать деньги, – отозвался Хазе. – Да и я...
        – Гретта работает компаньонкой моей сестры и графини, – рассердился Клод, – а на вас их охрана. У нас достаточно денег, и я заработаю ещё, не у графа, так в другом месте. Так что обойдёмся без ваших заработков, для меня сестра важнее!
        – Подождём и посмотрим, что у вас получится, – не стал спорить Робер. – Если купить или снять надёжный дом, для охраны вполне хватит наёмников. Если бы не ваш возраст и проблемы с силой, я не предлагал бы своих услуг. Граф выгнал дипломированных магов, наверняка вас ожидает такой же приём.
        Утром Клод позавтракал, заменил дорожную одежду на праздничную и в сопровождении Криса поскакал к северным воротам. Вчера ехали мимо большого мрачного замка, о котором говорил хозяин «Бесшабашного купца», так что дорогу знали и обошлись без расспросов. Когда подъехали к воротам замка, Крис спешился и ударил в калитку сапогом.
        – Кто и по какой надобности? – спросил грубый мужской голос.
        – Барон Клод Шефер! – ответил наёмник. – Прибыл с предложением магических услуг!
        Калитка открылась, и из неё шагнул мужчина, на голову выше Криса. Клод по сравнению с ним выглядел карликом.
        – Ты кричал? – спросил великан у наёмника. – А где барон?
        – Я барон! – сказал юноша. – Надеюсь, нас не будут держать перед воротами?
        – Шутники, – проворчал стражник и ушёл, закрыв за собой калитку на засов. – Ещё постучишь – оторву голову!
        – Может, подчините этого дылду? – предложил Крис.
        – Нельзя, – сжав зубы от злости и унижения, ответил Клод. – Магам запрещено действие на дворян, а я не знаю, дворянин он или нет. Если судить по наглости, то по крайней мере барон. Но я просто так не уйду! Огонь применять нельзя, так использую холод! Если разбивались пистоли, эта калитка тоже разлетится! Порядки везде одинаковые и требуют уважения к гостям. А если плюнули в лицо, я не собираюсь утираться! Отойди в сторону!
        Он создал заклинание заморозки и стал щедро вливать в него силу двух потоков, не заботясь о балансе. Что-нибудь да получится! Дверца калитки начала изгибаться и обрастать льдом. От неё потянуло таким холодом, что оба невольно попятились.
        – Можешь её ударить? – спросил Клод.
        – Попробую... – неуверенно сказал Крис, со страхом глядя на сыплющуюся из воздуха ледяную пыль. – Без ноги не останусь?
        – Ударь вон тем, – предложил Клод, показав на валявшийся возле дороги чурбан.
        Видимо, он выпал из телеги, на которой в замок доставляли дрова.
        – Это другое дело! – повеселел наёмник, подобрал его и запустил в калитку.
        Такого эффекта никто из них не ожидал: чурбан пролетел сквозь калитку, выбив из неё большой кусок вместе с засовом. Сама калитка висела пару мгновений, но потом рассыпались петли, и она с грохотом упала на камни, развалившись на несколько частей.
        – Теперь можно уезжать, – сказал Клод, пятясь к лошади. – Я считаю, что достаточно отплатил за неуважение. Нет у меня желания наниматься к графу, найдём кого-нибудь другого.
        – А ну погодите! – закричал стражник. – Вы что сотворили? За такое нужно с живых сдирать шкуру!
        Он попытался пройти там, где раньше была калитка, но отшатнулся от холода. Вдобавок не выдержала кладка и на дорожку с грохотом обрушились обломки каменных блоков. Заскрипели открывающиеся створки ворот, и из них выбежали стражники. Под дулами направленных на них мушкетов пришлось спешиться и войти во двор.
        – И что мне с вами делать? – спросил великан, нависнув над Клодом. – Это ты какой-то там барон и маг?
        – Вы уже один раз нахамили, – набравшись храбрости, ответил юноша. – В результате лишились калитки. Теперь хамите опять. Неужели думаете, что вы крепче, чем была она? А ведь я только просил встречи с графом!
        – Я граф! – заорал он. – Понятно? Оскорбили его! За угрозу в свой адрес я тебя ещё не так оскорблю!
        – Я гражданин империи и барон! – разозлился Клод. – Мне сказали, что вам нужен маг, но предупредили, что у вас не всё в порядке с головой. К сожалению, я не прислушался к этому предупреждению и приехал сюда предлагать свои услуги! Я вам не подхожу, вы мне – тоже, поэтому давайте разойдёмся по-хорошему. Ваши стражники угрожают мне оружием, а у любого мага есть право защищать свою жизнь. Как бы вам эта калитка не стала золотой!
        – Ты меня оскорбил! – проревел граф. – Пользуешься тем, что ещё несамостоятельный?
        – Мне оформлена самостоятельность! – возразил Клод, прежде чем до него дошло, что лучше было промолчать.
        – Да ну? – усмехнулся граф. – Тогда доставай свою шпагу! Кто кого оскорбил – неважно, важно, кто сейчас докажет свою правоту! И не вздумай использовать магию! Сам знаешь, что за это бывает.
        Клод прекрасно понимал, что, несмотря на хорошую технику и подвижность, не будет достойным противником графу. Поединок начал, не надеясь выйти из него живым. Первые удары он отбил, вызвав на лице графа удивление и что-то похожее на одобрение. Места было много, поэтому юноша не столько отбивал слишком сильные для него удары, сколько от них уклонялся. Но граф был прекрасным фехтовальщиком и если уступал Клоду в проворстве, то ненамного, зато силой превосходил настолько, что их было смешно сравнивать. Поняв, что нахальный юнец просто тянет время, он начал теснить Клода к стене.
        – Что здесь происходит? – раздался звонкий девичий голос.
        У одного из входов в замок стояла девушка лет шестнадцати и с возмущением смотрела на графа. Клода было трудно удивить женской красотой, но он ещё не встречал такой красивой девицы.
        – Не встревай, дочь! – недовольно сказал граф. – Сейчас убью этого нахального молокососа...
        – Так у вас дуэль! – сердито сказала юная графиня. – Переключился на мальчишек?
        – Он уже самостоятельный! Сам сказал!
        – А ты видел документ? – язвительно спросила дочь. – Может, его специально подослали, чтобы ославить тебя убийцей малолетних. Разве он тебе противник?
        – Так что, терпеть его наглость? – спросил граф, опуская шпагу. – Посмотри, во что он превратил нашу калитку!
        – Интересно, чем такое можно сделать? – спросила девушка, осмотрев обломки.
        – Я её заморозил, – буркнул Клод, не смея смотреть ей в глаза.
        Впервые он смутился при взгляде на девушку.
        – Так ты маг! – дошло до неё. – А для чего ты её испортил?
        – Имел глупость прийти к вашему отцу с предложением услуг, но он мне нагрубил, даже не объяснив, кто он такой. Я думал, что это какой-то стражник. А терпеть хамство от нижестоящих...
        – А от вышестоящих ты согласен терпеть? – ухмыльнулся граф.
        – Сделал бы то же самое, – упрямо сказал Клод, – только потом быстрее уехал! Есть случаи, когда глупо настаивать на своих правах.
        – А ты не дурак! – задумался граф. – И не дал себя сразу убить, значит, не полагаешься на одну магию. Пожалуй, я тебя отпущу.
        – Подожди, отец, – сказала графиня. – Нам уже не нужен маг? Или тебя устраивает Баум? Андре, сбегай за нашим магом!
        Слова «за нашим магом» были произнесены с нескрываемым сарказмом. Один из стражников кивнул, отдал свой мушкет товарищу и убежал в тот вход в замок, из которого вышла графиня.
        – Кто ты такой и откуда? – спросила она у Клода.
        – Барон Клод Шефер из Вирены, – ответил он. – С недавних пор гражданин империи.
        – А зачем явился сюда? – спросил граф. – Плохо жилось в твоей Вирене? Я слышал, что у вас там война. Не от неё ли сбежал?
        – Мой отец дрался с корвами и погиб! – с возмущением сказал Клод.
        – Значит, плохой боец, если дал себя убить, – поддел его граф.
        – Он был не хуже вас, – возразил Клод. – И вам не помогло бы ваше умение от выстрела в спину! У меня есть враг, который заказал это убийство и выкрал мою сестру. Он, как и вы, граф. Я пока с ним не рассчитался, но смог выкрасть и увезти сестру. Это и есть истинная причина, по которой я здесь!
        – Как романтично! – всплеснула руками девушка.
        – Врёт, наверное, – проворчал её отец, – а ты уши развесила!
        – Для чего мне врать? – сказал Клод. – Мы только вчера приехали в ваш город, и сестра сейчас ждёт на постоялом дворе.
        – Небось, приехал без денег? – уже без ехидства спросил граф.
        – Есть у меня деньги, – ответил Клод, – но если их только тратить и не зарабатывать... И потом мне приходится заботиться о друзьях. Они мне помогли, но так получилось, что им пришлось всё бросить и бежать со мной.
        – Баум пришёл, – сказала графиня. – Сейчас выслушаем, что он скажет! Идите сюда, господин Баум. Мы хотим узнать, что вы думаете об этой несчастной калитке.
        Невысокий полный мужчина лет пятидесяти, одетый в любимую магами серую мантию, приблизился к металлическим обломкам, коснулся разрушенной кладки и отдёрнул руку.
        – Обычная заморозка, – сказал он графине, – вот только силы в неё вложили столько, что я даже не представляю, кто из городских магов на такое способен.
        – Значит, сильный, – сказал граф, задумчиво глядя на Клода. – Пожалуй, я тебя возьму, только проведу ещё одну проверку. Морозить ты можешь, а как с огнём?
        – Огненная магия разрешена только тем, кто служит императору, – ответил юноша. – Я пока никому не служу, даже вам.
        – Не совсем так, молодой человек, – сказал ему Баум. – Она разрешена всем магам империи, только есть ограничения в том, когда можно использовать. Вам нужно почитать Кодекс. При испытаниях, если вы не вредите людям, можете пользоваться чем угодно. Дерзайте, а мы посмотрим.
        Понимая, что, возможно, решается его судьба, Клод решил показать всё, на что был способен. Чтобы ничему не навредить, он направил действие заклинания вверх. Ревущий поток огня рванулся туда, куда его направил заклинатель, вот только на высоте в три человеческих роста пламя пошло не только вверх, но и в стороны, краем задев крышу замка.
        – Быстро воды! – заорал граф на оторопевших стражников. – Да тушите вы её, идиоты!
        Небо было затянуто низкими тучами, поэтому Клод поспешно обратился к духам воды. Вода и воздух были двумя стихиями, в которых дальность заклинания не подчинялась общим законам, а во многом зависела от поведения духов. На этот раз они явно не пожалели силы, и с неба на замок обрушился ледяной ливень. Он потушил пожар, а заодно вымочил всех, кто находился во дворе.
        – Быстро заходите внутрь! – приказала графиня Клоду.
        Мокрое платье так облепило её фигуру, что он покраснел и в смущении отвёл взгляд.
        – Закрывайте ворота и быстро в караулку сушиться! – приказал стражникам граф. – А это что за тип?
        – Это мой слуга, – объяснил юноша.
        – Бросай коней, здесь их никто не украдёт, – сказал граф Крису. – Все быстро идут в замок сушиться. Баум, вас это тоже касается. Дочь, нечего красоваться своей грудью, бегом переодеваться! Не хватало ещё заболеть. Барон, ты знаешь лечение?
        – Только универсальное заклинание, – ответил Клод. – Мне не удалось закончить школу.
        – Недоучка, но силы в тебе больше, чем у городских магов. Считай, что принят. Только учти, что пока буду платить полсотни золотых в месяц, а там посмотрим. И за новую калитку заплатишь. Пусть это станет уроком! Если нагрубил хозяин дома, к которому ты припёрся без приглашения, это не даёт права развалить дом.
        Они поднялись по лестнице и вошли в большую комнату с камином.
        – Снимай всю одежду и развешивай здесь, – сказал граф, показав рукой, где её вешать. – Сейчас слуги чего-нибудь принесут. А фигура у тебя неплохая, да и то, что между ног, может впечатлить. Не меня, женщин. Смотри, если полезешь в кровать к моей Луизе, оторву! Тебе сколько лет?
        – Осенью будет пятнадцать.
        – Ишь ты! – удивился граф. – Я думал, ты старше. А вот и дочка несёт нам одежду. Тебе некого было прислать?
        – Мне и самой нетрудно, – ответила графиня, бесстыдно рассматривая Клода.
        От её взгляда юношу почему-то бросило в жар, а его мужское достоинство впервые отреагировало на женщину.
        – Брысь отсюда! – сказал граф дочери, отбирая у неё одежду. – Он хоть и самостоятельный, но тебе не пара, и не только по положению. Ему ещё нет пятнадцати. Будешь продолжать пялиться, выгоню его из замка в таком виде!
        Девушка фыркнула, бросила на Клода ещё один взгляд и, задрав подбородок, удалилась.
        – Горе с ней, – пожаловался граф, снимая мокрую одежду. – Что стоишь? Нужно особое приглашение или ждёшь, что она придёт опять? Быстро одевайся! С тех пор как восемь лет назад умерла жена, с дочкой нет никакого слада. Уже пятнадцать, а до сих пор не замужем. Отказала трём женихам, а выдать своей волей не могу... Ладно, это мои заботы. Я запамятовал, как тебя звать. Только не нужно повторять, что ты барон, это я запомнил.
        – Клод Шефер. А как звать вас?
        – Разве я не представился? К нам редко приезжают незнакомые, а в городе меня все знают, поэтому даже не помню, когда занимался этим в последний раз. Я Ойген Ургель, разумеется, граф. Дочь ты уже видел, а имя я называл. Есть сын на год младше тебя. Зовут, как и твоего слугу, Крисом. Будь с ним осторожней, не то мы останемся без замка.
        Принесённая одежда оказалась большой, и это почему-то вызвало досаду. Жар от камина шёл такой, что от его мокрой одежды повалил пар. Скоро её можно будет надеть, так какая разница, в чём этого дождаться?
        – Где новый маг? – закричал ворвавшийся в зал мальчишка.
        Он напомнил Клоду Колина из столичной школы, только был старше.
        – Я говорил о нём, – проворчал граф. – Мой единственный сын и наследник. Крис, зачем тебе нужен маг?
        – У меня, по-твоему, нет дел? – возмутился сын. – От Баума ничего не дождёшься! Вечно он экономит силы и не на вас, а на мне!
        – Держался бы ты от него подальше! – посоветовала брату вошедшая в зал графиня. – Неужели и сейчас нельзя входить? Вы же уже одеты! Или новый маг и на мне будет экономить силы?
        – Выдать бы тебя замуж! – вздохнул отец. – Муж не экономил бы на тебе силы, и сразу прошла бы вся дурь. Говори, зачем пришла, вижу же, что не просто так.
        – Отец, я хочу предложить барону поселиться в замке, – сказала Луиза. – Зачем ему жить на постоялом дворе или тратиться на покупку жилья, если у нас много свободных покоев? Это и ему удобно, и у нас маг будет под боком.
        – Смотри, чтобы он не оказался под боком у тебя! – предупредил отец. – Видел я, как ты на него зыркала!
        – Ничего подобного, – запротестовала дочь. – У барона есть сестра, а мне одной скучно! Во всём замке нет ни одной женщины, кроме служанок! А в город мы выезжаем несколько раз в году. Не замок, а тюрьма!
        – Вообще-то, можно, – нерешительно сказал граф. – Что сам думаешь?
        – Я не могу, – с сожалением ответил Клод. – Со мной двое дворян и дочь того самого графа, да ещё четверо слуг...
        – Какого графа? – не понял Ойген. – Того, который убил твоего отца? Так ты выкрал не только свою сестру, но и его дочь? Шустрый! Лет-то ей сколько?
        – Скоро исполнится четырнадцать, – ответил Клод. – Глупо, но так получилось. Я и рад бы её вернуть, но не знаю как.
        – Две подружки – ещё лучше, тем более что одна из них графиня, – сказала Луиза. – А кто эти дворяне?
        – Это сержант, которому я дал дворянство, и молодая дворянка, учившая сестру.
        – Вези всех сюда, – решил граф. – Дочь права: нам так удобно, а тебе не нужно тратиться. А Баума пока оставлю, хотя бы потому, что ты не умеешь лечить. Высохла твоя одежда, надевай, пока не сгорела. Дочь!
        – Уже ухожу, – насмешливо сказала Луиза. – Когда вы приедете, барон?
        – Сразу после обеда, – ответил Клод. – Я не буду затягивать с переездом.
        Немного задержаться пришлось. Когда вернулись на постоялый двор, первым, кто их встретил, был мрачный Робер.
        – Нас обокрали, – сказал он юноше. – Аксель стянул два кошеля с золотом и сбежал. Он унёс бы всё, но помешала ваша сестра. Я виноват...
        – В чём вы виноваты, Робер? – с досадой сказал Клод. – В том, что его привели? Если так, то сказали глупость. Ладно, я договорился, что мы будем жить в замке графа, так что не придётся тратиться на жильё. Только нужно купить перед переездом денежный ящик. Это непорядок, когда столько золота хранится в обычной сумке.
        После обеда Робер с Крисом отправились покупать ящик для золота, а Клод рассчитался за постой и решил объясниться с Леоной. Говорить нужно было наедине, поэтому юноша мысленно попросил сестру вывести Гретту, а когда увидел их в коридоре, вошёл в комнату.
        – Хочу с тобой поговорить, – сказал он девушке. – Дело в том, что я тебя обманул.
        – О сыне императора? – спросила Леона. – Я уже догадалась. Скажи, что тебе сделал мой отец? Меня забрали из-за него?
        – Он убил моего отца и выкрал сестру, – ответил решивший не скрывать правду Клод. – Гретту тоже выкрали по его приказу и потом держали пленницей в вашем замке. Если захочешь узнать, что с ней там делали, у неё и спрашивай. Я ненавижу твоего отца, но к тебе нет ненависти. Я выкрал тебя по глупости, а теперь не знаю, как вернуть домой, иначе давно это сделал бы. В утешение могу сказать, что этим летом наше королевство завоюет Аделрик, а ему наши графы не нужны: у него хватает своих.
        – Из-за чего это? – со слезами на глазах спросила Леона. – Я знаю, что мой отец способен на подлость, но он ничего не делает просто так, должна быть причина!
        – Зерту для чего-то была нужна Алина. Мой отец не отдал её, а после его смерти мешал уже я со своей самостоятельностью.
        – И что теперь будет со мной? – уже не сдерживаясь, заплакала девушка. – Вы меня бросите?
        – Никто тебя не бросит, – сказал он, погладив её по голове. – Летом станешь самостоятельной, получишь имперское гражданство и, если захочешь, выйдешь замуж...
        – За тебя? – спросила она, схватив его руку. – Я согласна!
        – Сначала вырасти, а потом посмотрим, – сказал Клод, не убирая руку. – Я не созрел для брака.
        – Не может быть! – не поверила она. – Ты такой большой... Ты, наверное, просто не проверял. Мама говорила, что нужно потрогать...
        На этот раз он вырвал руку и поспешил отойти подальше.
        – Ну куда ты так спешишь? Не будет никаких проб! Сейчас едем жить к графу Ургелю, а с тобой я говорил для того, чтобы не ляпнула о браке с сыном императора. У графа есть сестра, которая мается без подруг, поэтому тебе не будет скучно.
        – Красивая? – ревниво спросила девушка. – Наверное, потому ты от меня и удрал!
        – Я всё-таки кому-нибудь заплачу, чтобы тебя отвезли к отцу, – сказал Клод.
        – Больше не буду! Как-нибудь дождусь лета. А домой я не хочу. Сам же сказал, что там война. Или ты готов послать меня на смерть, лишь бы отделаться?
        – Собирайтесь и идите к карете, – выбежав в коридор, сказал Клод Гретте. – С Леоной я поговорил.
        – Опять предлагала взять её в жены? – проницательно спросила сестра. – Ну так возьми! Она неплохая, а ты мигом успокоишь.
        – Хоть ты об этом помолчи! Можно подумать, что мне больше нечем заняться, кроме женитьбы!
        – Займись со мной магией, – предложила Алина. – Гретта по моей просьбе спросила у хозяина насчёт школы. Нет её в Альфере. Я читаю твои учебники, но от одного чтения мало толку. Нужно всё пробовать, а в дороге это делать негде.
        – Займусь, – пообещал брат, – а ты попытайся подружиться с дочерью графа. Хоть она на три года старше, но всё равно... Моя магия может не понравиться графу, а нам сейчас нужно где-то отсидеться.
        – Девушка имеет влияние на отца? – спросила Гретта.
        – По-моему, она вьёт из него верёвки, – ответил Клод, – так что и вы постарайтесь найти с ней общий язык. Вам легче это сделать.

     Главы 13-14   http://www.proza.ru/2017/05/21/262