BOZY часть 1 глава 11. 4

Хазарин-Барин
<4>
       Утром, немного ранее:
- Как тебе понравился бал? - спросил Стар своего приятеля, который, проспавшись после бала, едва открыл глаза и лежал, потягиваясь. В окно било яркое солнце.
- А-а-у-э! Кхе, - сладко зевнул тот, - славный вечерок был…  А сегодня снова в дорогу. Говорят, когда родился я, мне цыганка знаешь что нагадала?
- Ну?
- Дальнюю дорогу, казенный дом и смерть в чужой постели.
- Серьезно?
- Ха-ха!
- Что это тебе сегодня так весело?
- К слезам, видать…
- Ну ладно, гадатель,  вставай, кофе уже готов. Нет ничего лучше с похмелья, чем крепкий кофе, да с коньяком.
- Ну если с коньяком, то конечно.

Час спустя они уже сидели в зале «Алексиса Пруги».
- Привет, Лисичка?
- А вот и гоблин лесной с троллем от лысой горы! Морды мятые, кривые, небритые... И где вас носило.
- Где нас носило? Где нас носило?...
Где нас носила злая сила?
Конечно там, где жизнь бурлила,
Лилось вино где через край,
И где смешался ад и рай, - сымпровизировал Сильвио.
- А вот стоит поэт у стеночки,
Отойти боится.
У него дрожат коленочки –
Где б опохмелиться, - в тон ему ответила Артани.
- А что нам делать остается,
Когда кипит лихая кровь,
Когда вино в бокалы льется,
И сердце веселит любовь!
Ха-ха!
- Ну, старик, раз ты заговорил стихами, значит чья-то кошка сдохла. Дай-ка потрогаю лоб. Не жар ли у тебя?
- Иди ты… к собакам.
- Ну вот, наконец-то слышу от тебя нормальную человеческую прозу.
Артани принесла им бутылуу выдержанной «Медвежьей крови» из заветных погребов:
- По рюмке, не более. Настояно на горных травах.  Это лекарство, а не пойло, господа.
- Спой нам, Танечка, спой нам птичка солнечная, - Сильвио протянул ей гитару.
Артани улыбнулась, - Вы «подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали»1. Ну хорошо:
Тяжело себе солгать -
Боли никуда не деться,
Если с мясом выдирать
Чувства из живого сердца.

И себе не изменить -
Можно только заблуждаться,
Ухватив надежды нить,
В пустоту с нее сорваться.

Больно для себя принять
И привыкнуть к верной мысли -
Не способно согревать
Солнце, чьи лучи остыли.2
Артани от бросила гитару и рассмеялась искусственно и зло.
- Что-то ты не в духе, Лисичка, - посмотрел на нее пристально Стар.
- Да нет, все в порядке. Просто жду. Сегодня должен приехать брат.
- Уже приехал! – раздался возглас от входа. В распахнутую дверь влетает стройный офицер, подхватывает Артани на руки и начинает кружить.
- Анатоль?! – воскликнул Стар.
Да, это был Анатоль Мразович. Смуглый, загорелый, широкоскулый, чем-то похож на японца – это брат Артани, пропадавший где-то в Ахуан-Скапе и вернувшийся внезапно домой.
- Бог мой, кого я вижу, воскликнул, - Сильвио, когда Мразович отпустил сестру,- ведь это Анатоль мразович поручик шестой панцердивизии «Центурион».
- И вы не ошиблись, сударь, ваше лицо мне тоже кажется знакомым.
- Сильвио меня зовут. Сильвио дин Оникс…
- Да, кажется, вы приезжали к нам в дивизию по поручению генерала Сэнгэлена.
- Точно. Ну, здравствуй, Анатоль!
Но протянутая рука Сильвио застыла в воздухе. Поручик руки ему не подал. Веселый взгляд Сильвио погас.
- Анатоль, почему ты обидел моего друга, - возмутился Стар.
- Прости дружище, - Анатоль обнял приятеля и похлопал его по плечу, - прости, но этот человек не может быть моим другом…
Неловкая тишина.
- Честь имею, - это прозвучали в тиши слова словно выстрел.
Анатоль повернулся и пошел к лестнице навстречу спускающемуся отцу.
Артани неловко улыбнулась, закусив губу.
Сильвио пожал плечами:
- Ну ладно, Стар. Мир этому дому, пойдем к другому. Видно не нужно было мне заходить сюда сегодня. Вот и попрощались… Мне пора на корабль.
- Не что же было между вами?
- Значит, что-то было. Чао, старик, - Сильвио крепко пожал Стару руку.

 …   …   …   …   …   …
Стар поднялся наверх, чтобы узнать, почему Анатоль поступил так, и какая черная кошка пробежала между ним и Сильвио, но Мразовичи просто не пустили его к себе.
Кусая губы, Стар выбежал на улицу и быстрым шагом пошел – куда, сам не зная. Глаза застил туман. Глоток слюны комом застрял в горле.
Вдруг он услышал частый стук каблучков за спиной. Обернулся, за ним бежала Артани. Лицо ее раскраснелось от бега и волосы, растрепавшись, волнами упали на плечи.
- Постой, Стар, не уходи. Не уходи так, не попрощавшись!
- Прощай, - сквозь губы процедил Стар, и, ускорив шаги, исчез за поворотом.
Он шел быстро, почти бежал, в ушах свистел ветер, а в голове все звучали слова: «не уходи… не уходи!.. не уходи…»
Артани так и осталась стоять на мостовой.
Маленькая заплаканная девушка на пустынной улице.
крути педали, крути!
жалкий велорикша
моего сердца3
***
Сильвио словно испарился. Но перед отходом «Клементины» Стар все же встретил его на пирсе. Кончалась погрузка. Стрела опускала в трюм гигантскую авоську с мешками.
У сходен стояли четверо – Карнович-Валуа с дочерьми и Сильвио. Они, казалось, с интересом наблюдали суету на палубе. Еще несколько минут, и корабль будет готов к выходу.
Стар попрощался с Карновичем, Миной и Вадмарой сдержанно, ас приятелем своим, как всегда, по-дружескки.
- Что же все-таки случилось у тебя с Анатолем, друг?
- Скорее всего недоразумение, может чей-то навет. Впрочем, как говорят, гонцу первому рубят голову. Полагаю, что я оказался просто впутанным в какую-то интригу помимо воли и сам показался злой волей. Ну, да бог с ним. Все образуется – «перемелется, мука будет», как говорила моя бабушка. Ну, прощай, этот мир мал, еще увидимся.
- Не поминай лихом. С богом, брат! – друзья обнялись.
Призывно зазвучал колокол. Сильвио легко взбежал на палубу, где опершись о леера стояли Мина и Вадмара. Если бы Стар не был так озабочен, он бы задержал взгляд и встретился глазами с Вадмарой, - горной дриадой Ахуан-Скапа. Почему вдруг запылали щеки ее и дрожат ресницы? Почему остались открытыми уста, так и не произнеся ничего….
Миг молчанья. Еще мы здесь, но мы уже там… где нас нет… Komu w drog?, temu czas…
Голоса с берега:
- Счастливого пути!
И голос, женский голос с палубы:
- Счастливо оставаться!

Отданы уже концы и буксиры потянули «Клементину к выходу. Посвежевший ветер уже наполняет паруса. Полоска воды – грязно-зеленой с плавающими радужными пятнами и апельсиновыми корками, воды, пропахшей тухлой рыбой и дегтем, искрилась, отодвигая борт от причала.
Наконец-то позади ограждения порта, а впереди соленый простор моря. Чайка с пронзительным криком режет небо изломом крыла.
Добрый путь тебе, корабль.

<4>
- Она исчезла, ваше преосвященство.
- Как может исчезнуть человек? Это ведь не иголка в  куче сена.
Якуб Хрбада поежился.
- Уже спрашивали консула, но ведь мы не можем допросить его с пристрастием.
- Правда? Ладно – шучу, шучу. Что же он вам сказал?
- Он ответил, что Янина поехала погостить к одному нашему общему знакомому, и передал от нее записку для вас.
- И что же там?
Якуб протянул епископу лист бумаги, на котором было написано:
Ма РОЭ леФуЦзи?
Лема роэ?
 Лесуши аль бетен hаиша.
Это иврит, вернее транскрипция произносимого на иврите, можно перевести так:
- Что глядишь на Фудзи?
На что смотришь?
- На суши на животе женщины.

- И что сие значит?
- Я уже передал в СИБИР (служба безопасности и разведки) нашим криптологам.
- Да ну?! И что?
Якуб пожал плечами:
- Разбираются.
- Нет, тут все гораздо проще. Знакомый… Знакомый… Ле Фу Цзы. Где-то я уже слышал это имя… Или это фамилия?...
-  Совершенно верно, ваше преосвященство. Одну минуточку… Вот – докладная записка с проектом некоего Шона Ле Фу Цзы, содержателя сети гостиниц и ресторанов. Ага, вот:
«Времена нестабильности экономики миновали и, благодаря вашему умелому руководству политика и экономика юго-западного региона становится стабильной. У людей появляются свободные деньги и возможность их тратить вместо того, чтобы копить «на черный день». В таком случае становится очень выгодным вложение в туризм. Эта тенденция после мировой войны стала весьма заметной во внешнем мире. То же наблюдается у нас. Однако туризм наш, простите за выражение «дикий». Десятки тысяч людей в этом году приезжали отдыхать на благодатные курорты Винланда. И что они получили – массу забот и даже риска для кошелька и жизни вместо здорового отдыха. Посему прошу разрешить мне купить полосу пляжа от порт-Зугана до обрыва Аббаса, всего 12 километров, за 30000 золотых даляров. Земли эти бросовые – пустырь и пригородные свалки, говоря по правде, не стоят и половины того. Со своей стороны обязуюсь построить отели и туристические центры для лиц различных социальных и финансовых уровней, в том числе и обустроить несколько бесплатных благотворительных пляжей. Предлагаю также вам, ваше превосходительство долю в 20% прибыли, которая, как я думаю, начнет поступать не позднее чем через 3-5 лет с момента начала обустройства. Финансовый расчет прилагается. С уважением – Шон Ле-Фу-Цзы.»
И ваша резолюция – Проверить экономическому отделу канцелярии. При положительном ответе, передать мне на рассмотрение повторно.
- Да – Ле-Фу-Цзы. Кажется он родственник Мансона?
- Так точно. Ну и где он?
- Ни Шона, ни самого Генри Мансона на территории Винланда не обнаружено.
- Еще одна пропажа? Плохо работаете, сударь.
- Ну, вообще, это дело тайной полиции, знать где, кто и с кем…
- Смотрите, Хрбада, чтобы следующим исчезнувшим не стали вы!
 …    …   …   …    …

Шимону от Вагнера. По поводу проекта «Троянская кобылка»:

Порядок,
Акула крючок заглотнула.
А суши на уши
Она натянула.
Приступаю к загрузке апельсинов (бочками).
Ищите Банзая и Мазая.
Вагнер.
…    …   …   …    …

Где ты, сверчок моего лета?
Я слишком поздно уснул,
Чтобы успеть проснуться.
____________________________________________________
1 Цитата из Библии – Луки 7:32.

2 Автор Наталья http://slovoosebe.ru/
3 gruzchikmu