Шекспир. Сонет 74. Перевод

Ирина Раевская
      But be contented when that fell arrest
     Without all bail shall carry me away,
     My life hath in this line some interest,
     Which for memorial still with thee shall stay.
     When thou reviewest this, thou dost review
     The very part was consecrate to thee:
     The earth can have but earth, which is his due;
     My spirit is thine, the better part of me.
     So then thou hast but lost the dregs of life,
     The prey of worms, my body being dead,
     The coward conquest of a wretch's knife,
     Too base of thee to be remember d:
     The worth of that is that which it contains,
     And that is this, and this with thee remains.


     Но не горюй, когда этот жестокий арест
     без права освобождения заберет меня отсюда;
     моя жизнь продолжается [имеет долю] в этих строчках,
     которые для памяти навсегда останутся с тобой.
     Читая снова это стихотворение, ты будешь видеть
     ту самую часть меня, которая была посвящена тебе;
     земля может получить только землю*, которая ей причитается,
     а мой дух -- лучшая часть меня -- принадлежит тебе.
     Так что ты потеряешь не более, чем отбросы жизни,
     добычу червей, -- умрет мое тело,
     бесчестная добыча ножа негодяя**,
     слишком низменное, чтобы его помнили.
    Его ценность в том, что оно содержит в себе,
     то есть это мое творчество, а это останется с тобой.
     ---------
     * См. примечание к Сонету 44.
     **  Спорное место. Согласно одному из толкований, под  "ножом  негодяя"
здесь нужно понимать косу Смерти.


Ты не горюй, не сетуй впопыхах,
Когда навеки я уйду отсюда...
Имеет долю жизнь моя в стихах,
Они  в копилку памяти прибудут…

А ты, читая снова этот стих,
Увидишь часть меня, что не сумела
Прибрать земля, в которой я затих,
Ведь лучшей частью ты владеешь смело...

Что ты теряешь, если так взглянуть?
Лишь тленные отбросы этой жизни,
Червей добычу, жалкое чуть-чуть,
Нестоящее памяти и тризны…

Вся ценность тела — это мой талант,
Мой дух, он — твой, и я тому гарант...