Руссо туристо

Бреславский
Когда я узнал, что мне предстоит первая в жизни поездка  за рубеж, то дал себе слово ничем не походить на русских  из  американских  комедий. Я ещё раз тщательно проверил вещи в чемодане: немного подумав,  убрал будёновку в шкаф, огорчённо покачав головой, со вздохом выложил и надувного медведя - моего ночного друга. Подумал я и о языке: пролистнул свою последнюю рабочую тетрадь по английскому и сунул в карман маленький словарик.
Сразу по приезду в гостиницу, шеф раздал сотрудникам суточные,  дал вечер на разграбление города и велел быть в холле отеля к 9-00 трезвыми и способными к работе.
Мы с коллегой несмело вышли из отеля в тропический сумрак империалистического  города Коломбо.
Что делать будем? - переглянулись мы.
Пойдем море посмотрим! - предложил мой приятель.
- Ты что в Крыму не был никогда?
- Ну, здесь же океан …
- С ума сошёл тратить заграничные время и деньги на  наблюдение солёной воды? Это можно было и у нас посмотреть. Надо такое найти, чего у нас нет, чтоб было о чём дома   потом рассказать.
- Например ?
- Что-то в голову ничего не приходит …
-Тогда рванули смотреть на заграничные волны! Не курить же здесь до утра. Сможешь договориться с таксистом?
- Ещё бы!  Я занимаюсь английским с 9 лет!
Около нас остановился чёрно-жёлтый мотороллер-такси. Их ещё аборигены называют  «тук-тук» или «пути-пути», ведь именно такие звуки издаёт его двигатель при работе. За рулём был  молодой чернявый парень.
Я расправил плечи, гордо посмотрел  на своего приятеля и … задумался как изящно донести наше пожелание до таксиста. На меня ведь смотрел мой коллега, и я не хотел, чтобы он сообщил всему коллективу, что мой английский находится на уровне коренного жителя Брайтон-Бич.
То the sea-side,- небрежно бросил я водителю, пижонски растягивая гласные.
 Sorry, sir. No understand, - заявил мне парнишка из-за руля, недовольно пожав плечами. Я смущённо кашлянул, покосившись на приятеля. Собрав мысли в кулак, я невозмутимо  продолжил попытки:
-To the Ocean ! (эффектно изображая руками волны)
- Sorry, sir …
На этом у меня нестандартные идеи иссякли. Мысленно я обматерил двоечника-водителя, позорящего меня перед коллегой. Но нужно было как-то выбираться из идиотского положения, в которое я сам себя загнал. Пришлось наплевать на  зарок  не использовать фразы из лексикона русских отдыхающих в Таиланде.
- Эх … To the beach!
- yes sir, ten rupees.
- OK, let’s go!
По дороге водитель настойчиво предлагал отвезти нас  к симпатичным девочкам. Как истинные руссо туристо, мы хором отказались.
Вытягивая и выталкивая друг друга, мы кое-как выбрались из этого такси для карликов и пошли пешком по пляжу вдоль линии прибоя, удивляясь огромному количеству мусора,  грязной и мутной воде. Ну и зачем мы  пёрлись на эту помойку и отдали десяток рупий?  - ехидно осведомился я. Таксист смотрел на нас с удивлением и усмешкой. Ему явно интересно было чем собираются заняться поздним вечером на пустом пляже два белых сэра, не желающие ехать к девочкам. В надежде что нам скоро надоест месить грязный песок, таксист ехал рядом с нами по набережной.
Вот он какой Индийский океан … - восторженно сказал мой приятель
Теперь бы ещё ананасов покушать и попробовать кокосового молока... - проныл мой друган, разомлевший от океанских впечатлений.
- Вон пальма с ананасами – лезь и жри !
- Да ты что ?? Нельзя наверняка !! Пойдём в ресторан.
- Да нафига? Твои ананасы на улице растут как яблоки! Ты когда-нибудь в Москве ходил в ресторан яблоки жрать? Не хочу выглядеть идиотом! Завтра нашим скажешь «В ресторане ананасы пол ночи трескали и кокосом запивали»? Засмеют же.
Друган меня таки уломал  на поход за ресторанными ананасами. Он человек того типа про которых женщины говорят, что ему проще дать, чем объяснить почему не хочешь.
Мы подозвали преследующего нас таксиста и отправились за фруктовой сказкой. Довольная улыбка на его лице говорила: я знал, что   вы десяткой от меня не отделаетесь






Мы зашли в небольшой ресторанчик, где  озадачили официанта своим заказом:
We want to  test your fruits. Please bring us all kindes of it.

Сообразительный официант хмыкнул, кивнул головой и принёс большое блюдо с пирамидой редких фруктов.
Больше всего удивили моего друга миниатюрные бананы.
-А что такие мелкие? У нас в Москве  и то больше вырастают!
- Это лучшие бананы а те , что ты в Москве жрёшь - кормовые, негры ими свиней кормят.
- Ну я покажу этому грузину, который у меня на рынке фруктами торгует, как меня свинячей жратвой кормить!
А где ананасы? Бананов с апельсинами мы и в Москве могли пожрать. Скажи ему!

Excuse me , my friend, I can’t see pineapples,  - вежливо заметил я официанту.

Официант быстро застрекотал на местном варианте английского.
Что он там себе бормочет? - рявкнул мой друг мне в ухо и нежно пнул локтем в бок, переключая моё внимание с  туземца на себя.
А?  … Да ! … Он говорит, что в ресторане нет ананасов и сейчас не самый удачный сезон для фруктов.
Чо он трындит ? Мы же шли по городу – полно  ананасов  на деревьях кругом. Ну ка погоди, я ему сам всё объясню – ты слишком ласково с ними обращаешься !
Мой друг набрал полную грудь воздуха и выдал речь, которая запечатлелась в моём мозгу на всю жизнь:
Where is problem ?! (руки подняты к потолку)
Go out(указательный палец в сторону входной двери), climb the tree(палец вверх), take pineapple and bring  to me(палец на себя).
Where is problem ? ! I don’t understand !!! (удар кулаком по столу)
Приступ хохота сотряс меня, из моих глаз  брызнули слёзы, я закрыл лицо руками , уронил голову на стол, и долго ещё не мог успокоиться. Примерно так же я себя почувствовал, когда впервые услышал аудиозаписи Жванецкого.

Официант распахнул глаза до максимума, открыл рот и зачем-то высунул язык, сопровождая эту  пантомиму грохотом выпавшего из рук подноса.