Шидух

Александр Железногоров
                Aлександр Железногоров

                 Шидух*

 





     Эта добрая традиция - общественное чтение писем с фронта - осталась в семье ещё со времен  войны,  когда  каждую строчку  перечитывали по нескольку раз и обсуждали всей семьёй. Письма-треугольники от  Лейба,старшего сына, приходили редко. Он служил в армейской разведке, но после каждой операции в прифронтовой полосе или за линией фронта у сержанта всегда оставалось немного времени, чтобы чиркнуть пару слов для родных на Дальний Восток. Вернулся он с войны без единого ранения, стал работать  на подстанции электриком.
     Старшая дочь,красавица Шейва, всю войну прослужила медицинской сестрой на Краснознамённой Амурской флотилии в  бригаде речных кораблей, участвовала в  Маньчжурской наступательной операции.Там-то она и познакомилась с бравым капитаном третьего ранга,который после войны увез  её с собой служить на границу   с Финляндией ,в поселок Лиинахамари, порт в Печенгском заливе, где размещалась база подводных лодок.
     Часто от Шейвы приходили посылки с  трофейными вещами: платья из крепдешина разных расцветок, красивое кружевное нижнее бельё, а также трофейный хлеб, запечатанный в прозрачную пленку. Писала Шура, так теперь называли Шейву, редко и только  по необходимости. К тому времени их уже было трое, родился мальчик, которого назвали Анатолий.

   Все военные тяжелые годы хозяйкой дома была  младшая дочь Ицхака Скрибовского  Бетя.К концу войны ей было уже четырнадцать лет и, кроме учебы в школе ,она     много помогала отцу и матери по дому: раз в месяц  ходила  с отцом в лес за дровами, впрягаясь в тележку, тащила на себе драгоценный груз вплоть до  улицы Волочаевской  20, чистила проволочными медными щётками  деревянный неокрашенный пол до блеска...
     Если выдалась свободная минутка, Бетя погружалась в мир книг, она читала много и иногда даже по ночам, чем вызывала неудовольствие близких за расход керосина.

   В 1944 году Бетя организовала  для ребят с окраинных улиц домашнюю библиотеку. Неизвестно кто кому подсказал, но более ста взрослых и детей приходили к Скрибовским. Кроме книг там были журналы, шашки и домино. Такие библиотеки назывались "передвижками". Книги она брала в областной детской библиотеке и на тележке,а зимой на санках, привозила домой.

     Знаменитая  еврейская поэтесса Любовь Вассерман, жившая в то время в областном центре , узнав про девочку и ее  "передвижку", написала статью в областную газету, где описала, как советские дети читают газеты и журналы при свете керосиновой лампы. А буквально на следующий день в дом Скрибовских пришли электромонтеры и протянули нитку проводов  от местной МТС.

                                ***                                       

     Это письмо  было особенное: во-первых, оно было  в конверте; во-вторых, в письме была потрясающая по своей красоте  трофейная открытка, где был изображен немецкий город Потсдам.  
   Ассоциации,которые вызвало название этого вполне германского города у говорящих на идиш, невозможно было  передать: Ицик лежал на полу и просто задыхался от смеха,у  мамы Фани от смеха съехал с головы платок, который она никогда на снимала ,обнажив огромного размера уши.
   Бетя начала читать письмо с выражением.
     "Дорогие мои папа, мама."- почерк у Александры был ужасный, Бетя путалась в предложениях со словами на идиш в русской транскрипции и странными названиями северо-западной чухонии.-" А теперь о  Бете.  А- грОйсэ глик**,сидеть в вашем  захолустье, где даже приличного жениха нет. Это  вам  делает пАчкэрай*** на полную  голову.  БэкИцэр****,  у меня на примете есть один аид*****, мичман на складе, из хорошей семьи . Я подготовлю документы, и мы пришлем Бете вызов."  

    -Дай-ка мне этот папирен,-Ицик взял письмо и повертел  его перед очками-цилиндрами, которые были завязаны  на шее видавшей виды бечевкой.Мало того, что глава семьи не умел читать по - русски, он был ещё и почти слепой на оба глаза, получал от Советского государства инвалидность по зрению, чем очень гордился перед многочисленными родственниками.Он  повертел перед глазами письмо и повернул  его несколько раз,пытаясь,наверное, увидеть и оценить потенциального жениха      для самой младшей  и любимой  дочери. Но попытки оказались без результата.
     -Прочитай мне еще раз, Бетя,-Отец обнял любимую дочку и поцеловал.

     -Гражданских лиц,- продолжала Бетя,- к нам  не пускают ,так как необходим пропуск, но если у нас не получится, то  поедешь по моим документам ,как жена капитана третьего ранга.

      Что творилось в душе семнадцатилетней девушки? Трудно передать! С одной стороны, активная комсомолка, работает пионервожатой в областном Дворце пионеров, ведёт активную атеистическую пропаганду, а  с другой стороны, девушка из патриархальной еврейской семьи, родители которой соблюдали субботу и регулярно ходили в Синагогу  на улице Чапаева, которая только открылась после войны.

     Мудрая  мама Фаня  хорошо понимала чувства младшей дочери: ведь когда-то, много лет назад, ей, семнадцатилетней девушке из еврейского местечка Терновка , таким же образом сделали шидух.
      Отец Фаины,Срулик Маргулис, был очень благочестивым человеком и соблюдал все законы «Шульхан арух», но он не был религиозным фанатиком.Но когда приехали махатунес из Умани от самого Скрибовского Хайма,то даже он не смог устоять , дал свое благословение и подписал Ктубу******...

    -Майн шейнэ тохтар, ты не печалься, времена другие. Поезжай к Шуре. Если не понравится, так зато мир посмотришь,-успокаивала ее мама.



* Шидух – это знакомство изначально с серьёзным намерением создать еврейскую семью.
**А- грОйсэ глик - Большое счастье!
***пАчкэрай — болезненная проблема, головная боль.
****Бикицер- короче.
***** Аид-еврей.
******Ктуба- это еврейский брачный договор.




                Продолжение следует