(Худ. М. Кагаров)
Дервиш в зеленом дряхлом нищем забытом бухарском чапане
И белой покосившейся слезной дряхлой рухлой чалме
Сходит с Тянь-Шаньских гор
И идет ко мне по брегу Иссык-Куля
Ступая босыми желтыми абрикосовыми ногами в зарослях эфедры облепихи
барбариса терескена
Он вестник
Он несет страшную весть
Я чую по его дряхлому чапану по его слезной забытой чалме,
которую уж никто в Азии моей не может сотворить слепить
Он несет страшную весть
Я чую по его нищим голым ступням что уж не боятся колючек янтака
Я вижу по его хищным глазам в которых трахома тля...
...Тогда я бегу бегу бегу по брегу Иссык-Куля прочь от него
Но он яро летуче бежит за мной вслед и настигает меня и кричит:
- Умерла умерла умерла
Но я бегу от него прочь
Но он кричит:
- Умерла умерла умерла…
Кто умерла?..
Мать?.. Жена?.. Дочь?.. Сестра?..
Но тут голос его рыдает догоняет меня
Умерла древняя Азья
Мать… жена… дочь… сестра моя
И твоя!.. и твоя… и твоя… и твоя…