1- Моя четвертинка Неба- пролог- Затерянный мир

Куська Посевный
Роман: «Мемуары советского мальчишки» или «Девять жизней Олежки Кошакова»
Жизнь первая: «Моя четвертинка Неба»
Пролог: «Затерянный мир»

Древние летописцы, дабы придать весомость и правдивость своим словам частенько ссылались на библию. При нужде же доказать невозможность чего либо, те же люди ссылались на библию, но уже на отсутствие в ней искомых фактов, говорили: — этого нет в библии, значит этого не было вовсе.  Что ж, дабы придать весомости и правдивости моим словам начну с библии, тем более что там действительно описано событие, послужившее началом всей этой книге:

<< И сказал Господь Ною: через семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю всё существующее, что Я создал. Через семь дней воды потопа пришли на землю. В шестисотый год, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей. И продолжалось на земле наводнение сорок дней, и умножилась, и усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом; на пятнадцать локтей поднялась над ними вода. И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле, и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле; всё, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло. Истребилось всякое существо, которое было на поверхности земли. Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней. (Книга 7: Бытие. IV век н. э.) >>

Однако люди писавшие библию сами не имели привычки ссылаться на другие, тем более, более ранние источники и поэтому данный текст не сопровождён комментарием о том, что фактически списан с более раннего  источника. А некоторые изменения, которые внесли библейские писари, оказались значительными и добавили массу недоразумений. Например, абсолютно неясно, где и когда это происходило, да и происходило ли вообще. А раз так, то обратимся сразу к самому первому первоисточнику, тем более что письменных источников первее  далее приводимого просто не существует:

<< Утнапишти вещает Гильгамешу: Шуруппак, город, который ты знаешь, что лежит на берегу Евфрата, — сердце Богов великих потоп устроить склонило. Настало назначенное время: утром хлынул ливень, а ночью Хлебный дождь я увидел воочью. Я взглянул на лицо погоды — страшно глядеть на погоду было. Едва занялось сияние утра, с основанья небес встала чёрная туча. Что было светлым, — во тьму превратилось, вся земля раскололась, как чаша. Первый день бушует Южный ветер, быстро налетел, затопляя горы, словно волною, настигая землю. Ходит ветер шесть дней, семь ночей, потопом буря покрывает землю. При наступлении дня седьмого Буря с потопом войну прекратили, те, что сражались подобно войску. Успокоилось море, утих ураган — потоп прекратился, плоской, как крыша, сделалась равнина. Вынес голубя и отпустил я; улетел голубь но вернулся: места не нашёл, прилетел обратно. Вынес ласточку и отпустил я; улетела ласточка но вернулась: места не нашла, прилетела обратно. Вынес ворона и отпустил я; Ворон же, взлетев выше всех, спад воды увидел, не вернулся; каркает, ест и гадит. (Поэма: О всё видавшем.XVIII век до н.э.) >>

В этом отрывке мы видим принципиальную разницу в повествовании от библейского, оно от первого лица и изобилует деталями. То есть, от самого свидетеля! Но главное, есть  указание на географическое местоположение искомого события. Шуруппак «исцеляющее место» — древний шумерский город, южнее Ниппура, на берегу Евфрата. В настоящее время — городище Телль Фара, Ирак. По шумерской легенде, Шуруппак — родина мудреца  Утнапишти, пережившего потоп на корабле, построенном им по совету бога. Именно он и рассказывает историю о библейском потопе Гильгамешу. Именно эта история и переписана библейскими писарями.

Около 3000 г. до н.э. в Шуруппаке и в некоторых других шумерских городах: Ур, Урук и Киш, произошло катастрофическое наводнение. Экспедицией Эриха Шмидта был обнаружен слой речных отложений. Были обнаружены погребения, остатки жилищ, архив хозяйственных и юридических документов и учебных пособий. Полихромная керамика из слоя ниже отложений датируется периодом Джемдет-Наср, который непосредственно предшествовал первому раннединастическому периоду. В Междуречье и долине Нила эти события в итоге привели к упадку цивилизаций, в том числе той, которая оставила нам описание этого страшного потопа. А далеко на север, за тысячу вёрст от Шуруппака описываемые события некому было описывать, по причине того, что никакой цивилизации там ещё не было. Когда же на берегах Хвалынского моря появился город, автор, взявший бы на себя смелость описать это от первого лица ещё не родился. Попробую я взять на себя смелость, описать, что же на самом деле происходило на этом берегу:

С юга, из далёкой африканской пустыни, пришёл горячий ветер. Сначала несильно затрепал он ивовые мётлы. Даже птицы не обращали на ветер внимания, проявляя к нему презрение. Будто стараясь быть заметнее, ветер призвал на помощь дождь. Но всякая живность лишь попряталась по норам, да птицы укрылись под ивами. Где-то в глубине дрогнула земля. Звери и птицы дрогнули в своих укрытиях. По шершавой от дождя поверхности моря пробежали первые волны. Будто нехотя с растущих волн начали сваливаться пенные лохмотья. Нетерпеливый уже ветер срывал их с гребней и уносил далеко вперёд, будто хвастаясь перед медлительными волнами, что он ловчее. Пенные лохмотья, обваленные в рыжем песке, катились по птичьим пляжам и, запутавшись в камышовых крепях, оседали грязными соплями. Но вскоре начала прибывать вода, и вода смыла всю эту грязь. Звери стали уходить первыми, вода выгоняла их из уютных нор. Вскоре стали улетать и птицы, их гнёзда уже срывали с деревьев мечущиеся волны.

Там, где тихо шуршали ветловые леса, теперь перекатывались многометровые рыжие волны. Семь седмиц ветер был зол на птичье неуважение, но когда птиц в округе не осталось, ветер остыл. В раз вода успокоилась. Куда мог достать взор, была вода. Но и вода стала уходить, обнажая совершенно перекроенную дельту. Некогда зелёная пойма перестала существовать. Из воды один за другим, стали появляться новые острова. Сотни длинных узких голых островов. Гигантские нагонные валы протянулись с запада на восток перечеркнув все до единого старые русла. Спустя полгода Хвалынь отхлынула, а горячий ветер остался. Старые реки начали рыть новые русла. Меж бугров оставалось множество озёр и стариц, какие стали ильменями, а какие солончаками да такырами. Первыми вернулись птицы. А как подсохли солончаки, стали возвращаться и звери. А потом пришли люди.

События, описанные в этой книге, не являются выдумкой автора. Мало того, автор сам был свидетелем и участником многих описываемых событий. События, свидетелем которых автор не мог быть, поданы словами людей, которые писали от первого лица. Эта книга является результатом довольно продолжительного, но при этом,  в большей степени случайного историко-журналистского расследования, которое вылилось в художественный, автобиографический, роман. Все имена, места, имена собственные, даты и события не вымышлены. Присутствует гипербола и немного софистики. Данный пролог не является частью романа.