О, дорогая. Oh, darling. The Beatles

Валерий Дмитриев
(эквиритмичный перевод)

 
О, родная, ты поверь мне,
Я не обижу тебя,
Поверь, когда говорю:
Я не обижу тебя.

О, родная, если бросишь,
Я не смогу быть один,
Поверь, молю я тебя,
Я не хочу быть один.

Ты дала знать,
Больше не нужен я тебе,
Знай и ты, я сразу сник и рыдал.
Ты дала знать,
Больше не нужен я тебе,
Знай и ты, я сник и будто умирал.

О, родная, если бросишь,
Я не смогу без тебя,
Поверь мне, я повторю,
Я не обижу тебя.

Поверь мне, дорогая...

Ты дала знать,
Больше не нужен я тебе,
Знай и ты, я сразу сник и рыдал.
Ты дала знать,
Больше не нужен я тебе,
Знай и ты, я сник и будто умирал.

О, подруга, только верь мне,
Я для тебя всё отдам,
Поверь, когда я скажу:
Я от тебя без ума.


Oh! Darling, please believe me
I'll never do you no harm
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

Oh! Darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I beg you, ooo
Don't ever leave me alone

When you told me
You didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me
you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and died

Oh! Darling if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

Believe me darling.

When you told me
You didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me
you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and died

Oh! Darling, please believe me
I'll never let you down
Oh, believe me darling
Believe me when I tell you, ooo
I'll never do you no harm