Беллатрикс. Перезагрузка. Глава 12

Рина Михеева
Глава 12. Переговоры


Всё то время, что ушло у меня на обдумывание своих импульсивных действий, сожаление и почти раскаяние, а затем на молчаливый диалог с дядей Гарольдом, управляющий молча хватал ртом воздух, глядя прямо перед собой выпученными глазами.

Надо сказать, что выпученные глаза у гоблина — это весьма редкое зрелище, ведь, в отличие от домовиков, глазки у них маленькие и глубоко посаженные. Я бы вообще не поверила, что их можно выпучить, если бы не довелось убедиться лично.

Наконец, когда я уже успела испугаться, что его хватил удар, Захват рухнул в кресло и, наставив на меня длинный дрожащий палец, вопросил:
— Вы… вы… вы хоть понимаете, что вы только что… натворили?!

Откровенно говоря я не вполне понимала, что именно натворила, точно зная только одно — это серьёзно. Пока я обдумывала что бы такое ответить, заговорил мистер Свифт.

— Нет, господин управляющий, — заявил он гневно, — это не леди Грей, а вы и только вы повинны в случившемся. Если вы думаете, что вам удастся теперь выкрутиться и переложить ответственность за свои действия на мою… подопечную, то вы глубоко — очень глубоко! — заблуждаетесь!
— Вам следовало бы знать, что магия основателя рода всегда очень сильна и способна на спонтанные проявления, особенно в случае угрозы.

— Но я… — хотел было возразить управляющий, однако дядя не уступил ему инициативу.

— Явной либо скрытой угрозы! И ни к чему теперь отпираться, дражайший Захват. Магия рода и родовой камень распознали ваши низкие, да — низкие! — намерения. Родовой камень защищает род — всегда, при любых обстоятельствах, всеми доступными способами. А вы… Сначала вы осмелились предлагать леди Грей продать камень, рассчитывая на её неопытность и неосведомлённость, хотя вам прекрасно известно, что в случае согласия она погубила бы себя. А затем вы опустились до угроз.

— Вам стоило бы быть втройне осторожным и оказать леди Грей максимальное содействие, раз камень её рода подобен камню, что так важен для гоблинов! Тогда всё могло бы обернуться иначе. Кто знает — может быть, судьба давала вам шанс, может быть, это было своего рода испытание, но вы провалили его с треском. Хотите и дальше усугублять положение или мы всё же спокойно обсудим создавшуюся ситуацию?

Захват во время этой речи сидел совершенно неподвижно, угрюмо глядя на свои сцепленные в замок руки.

— Обсудим, — проскрипел он, поднимая взгляд на меня.

Взгляд неимоверно тяжёлый, настороженный и настолько горестный, что мне даже стало его жаль. Немного. Самую малость. Угрозы моему роду я не забыла и забывать не собиралась.

— Что вы хотите, леди Грей? — спросил гоблин.

— Кажется, мы об этом уже говорили. Я хочу лишь получить то, что положено мне по закону.

Гоблин кивнул.
— Это само собой разумеется. Вы получите доступ ко всем средствам, собранным магами и старательно приумноженным гоблинами за двести девяносто пять лет. Всего — около миллиона галлеонов, — гоблин ощупал моё лицо изучающим взглядом, но я ничем не выдала своего потрясения.

Несколько секунд было очень тихо. Мне нужно было подумать.
— Вы собираетесь передать мне все средства, собранные за триста лет? — осторожно спросила я.

— За двести девяносто пять лет, — педантично уточнил управляющий.

— А вам не кажется, что это… чрезмерная и необдуманная щедрость? Я искренне надеюсь на возрождение и обновление Магического общества и, соответственно, на появление новых родов. Кроме того, я уверена, что маглорождённым и полукровным волшебникам необходимо оказывать дополнительную помощь для успешной адаптации.

— Но это не имеет отношения к целевому назначению данных средств… — пробормотал гоблин, глядя на меня так, что мне захотелось срочно ощупать голову: может быть, трансфигурированная шляпка снова стала чайником или у меня отросли рога?

— Я не согласна. Насколько я понимаю, основание новых родов решено было поддержать, так как это ведёт к оздоровлению и усилению Магической Британии. Маглорождённые и полукровки активно служат той же цели. Но к этому мы можем вернуться позже. Пока что… я думаю, что могу себе позволить претендовать самое большее на… скажем… десятую часть собранных средств. Как вы считаете, мистер Свифт, это будет не слишком много?

Дядя Гарольд смотрел на меня с очевидным удивлением, Захват же, похоже, и вовсе был потрясён — в очередной раз. Непростая встреча у него сегодня, что и говорить…

— Вы… хотите отказаться от… миллиона? — прошептал гоблин.

— Ну почему же — отказаться? Я возьму десятую часть. Или вы решили, что мой род — последний? Надо же и другим что-то оставить, в конце концов. Девятьсот тысяч — хорошая сумма, надо думать. Да ещё и проценты будут прибывать…

— Хорошая? — эхом повторил впавший в прострацию гоблин. — Хорошая… Вы отказываетесь от девятисот тысяч галлеонов?

— Мне ведь хватит на дом — не слишком большой, но приличный дом с обстановкой? — на всякий случай решила уточнить я.

Память Беллатрисы подсказывала, что сто тысяч — сумма почти астрономическая. Но с расценками на недвижимость она не была знакома. Вдруг у них тут дикие цены на дома? Может, квартирку купить…

— Разумеется, хватит, — "отмер" наконец дядя Гарольд. — Если только вы не хотите приобрести огромный особняк с историей, антикварной мебелью и парком. За пятьдесят тысяч можно купить даже замок в Шотландии — слегка заброшенный, но в неплохом состоянии.

— Замок… — задумалась я. — Посмотрим. Если для того чтобы привести его в порядок потребуется втрое больше денег, чем его цена, то мне такой вариант не подойдёт. И помимо жилья предстоит немало расходов.

— Это ваше последнее слово, леди Грей? — ожил управляющий. — Вы берёте только десятую часть?

— Да, — решилась я.

Жадность до добра не доведёт. Деньги мне нужны, но мне и так за здорово живёшь дают огромную сумму.
Гоблин снова замер, было заметно, что он напряжённо что-то обдумывает. Мы с мистером Свифтом, не сговариваясь, решили ему не мешать.

— Я понимаю, — произнёс Захват через несколько минут. — Я должен кое-что объяснить вам, леди Грей. Теперь я убедился, что вы по праву владеете Зеркальным Камнем. Когда-то у гоблинов был Зеркальный Камень — огромный, — Захват широко развёл свои длинные руки.

— По преданию он приносит своему владельцу всё, чего тот ни пожелает: богатства, сокровища, уникальные артефакты, новые знания и мастерство. Зеркальный Камень может открывать двери даже в иные миры, где всё это можно отыскать.

— Но… жадность гоблинов погубила их, — с явной неохотой выдавил Захват, — и Зеркальный Камень исчез. Мы не знаем, что с ним стало. Возможно, он остался в одном из миров, где бывали наши предки. С того времени мой народ обречён искать всё больше и больше богатств и сокровищ — искать их, пока снова не отыщет Зеркальный Камень. До тех пор нам не будет покоя. И сколько бы мы ни приобретали, нам не насытиться.

— Лишь Зеркальный Камень может привести нас к тому, чего жаждут наши сердца и утолить голод наших душ. Увидев ваш камень, я понадеялся, что он может привести нас к нашему Камню.

— Если гоблины не отыщут своё сокровище, они лишатся сначала мастерства, потом магии, а затем — и разума. Тогда их просто истребят и наш народ исчезнет навеки. Мы уже почти потеряли мастерство и больше не можем создавать вещи подобные тем, что создавали наши предки.

— Например, меч Годрика Гриффиндора? — спросила я.

— Да, это гоблины создали его тысячу лет тому назад. Но теперь ни один наш мастер не способен на нечто подобное… Это ужасно сознавать. Деньги и их приумножение — всё, что нам остаётся. А когда-то мастерство было смыслом жизни гоблинов!

— Да, если теперь смысл вашей жизни — деньги, то тут и до безумия уже не далеко, — согласилась я.

Захват вздрогнул от моих слов, сверкнул острым взглядом, но тут же поник.
— Вы правы… — он вновь посмотрел на меня. — Я совершил ошибку. Может быть, Зеркальный камень и правда давал нам шанс — посылал знак, но я неверно его понял и теперь… из-за моей ошибки мой народ должен служить вам, леди Грей, — Захват низко опустил голову, вся его фигура выражала отчаяние.

— Что?! — поразилась я. — Нет, мы так не договаривались! — глубоко внутри шевелились мысли о том, что армия гоблинов мне не помешает, но я прогнала их — эти мысли отдавали чернотой, они тащили меня в тот же омут, в который только что на моих глазах угодил Захват.

— Вы отказываетесь? — спросил он.

— Отказываюсь, — ответила я твёрдо.

— Зеркальный Камень зовут ещё камнем искусителем, — задумчиво проговорил гоблин. — И говорят, что он служит лишь тому, кого не может покорить. Вы расскажете о том, что тут произошло? — вдруг быстро спросил он, словно решившись на что-то пугающее. — Что вы хотите за то, чтобы сохранить это втайне?

— Я не собираюсь никому рассказывать о нашей сегодняшней встрече, — медленно произнесла я. — Мне ничего от вас не нужно.

Захват снова замолчал, рассматривая меня как заморскую диковину.

— Вам ничего не нужно от управляющего банком, — сказал он медленно, словно нащупывая дорогу в темноте, — но ведь вам понадобится помощь… Я точно знаю, что понадобится. Я могу и хочу помочь. Да, хочу.
— Вам нужно подобрать подходящий дом по сходной цене и уладить разного рода формальности в самое короткое время. Я могу всё устроить. Не отказывайтесь. Я сам стану вашим поверенным. В конце концов, я теперь обязан заботиться о благополучии вашего рода. Если с вами что-то случится, на гоблинов падёт проклятие…

— Но…

— Таковы факты. Мы не должны причинять вам вред действием или бездействием, — проговорил Захват, сделав особое ударение на последнем слове. — Я возьму на себя управление вашим счётом и поручу одному из лучших наших работников подобрать вам дом и всё оформить. Я думаю, Уклад вам подойдёт. У него достаточно опыта и вместе с тем… у него, как говорят люди, хороший характер. Обычно это не слишком хорошо для работы с клиентами, но вы — особый случай. Думаю, с ним вам будет легче найти общий язык.

— Сколько я должна буду платить ему за услуги?

— Ничего.

— Так не пойдёт.

— Вы сами обязали меня, вернее — всех гоблинов! — заботиться о вашем роде, леди Грей! — взорвался управляющий.

Я скрестила руки на груди.
— Не я это начала.

— Пусть так, — опустил голову Захват. — Но теперь уже ничего не изменить. Если я расскажу соплеменникам о том, что здесь произошло, меня… — он замолчал, то ли мучительно подбирая слова, то ли пытаясь представить, что сделают с ним остальные.

— Не похвалят, — решила я чуть-чуть помочь — исключительно ради экономии времени.

— Да, — вздохнул Захват. — Давайте договоримся так — услуга за услугу: вы не выдаёте меня, а я помогаю вам в решении всех материальных вопросов. Заодно я выполняю условия, при которых все гоблины остаются в безопасности и не подпадут под проклятие. Я сообщу сотрудникам, что отныне вы — наша самая уважаемая клиентка и они должны делать всё, чтобы вы остались довольны. Так пойдёт?

— Пожалуй, — кивнула я. — Если вы считаете такой обмен услугами равноценным…

— Считаю, — угрюмо подтвердил Захват.

Продолжение: http://www.proza.ru/2017/05/06/1640