По крупицам памяти о великом просветителе

Анастасия Павленко
Рассказывая об универсальном гении Сайиде Ризо Ализаде невозможно не упомянуть о его достойном внуке Фархаде Тагиевиче Ализаде. Именно благодаря его усилиям сегодня исследователи получили возможность изучать творческое наследие самаркандского просветителя. В эти дни, когда общественность Самарканда и Ташкента готовится широко отметить 130-летие Сайида Ризо Ализаде, мы побеседовали с его неутомимым, несмотря на солидный возраст, внуком.

- Фархад Тагиевич, не перестаешь удивляться Вашему титаническому, упорному труду по восстановлению доброй памяти о Сайиде Ризо Ализаде. С чего началась эта кропотливая работа?

- В 1959 году мой отец получил долгожданную справку о реабилитации деда. Кончились годы замалчивания, презрения, страха, которые окружали нашу семью. Бабушка со слезами на глазах тогда мне сказала: "Теперь можешь ходить с гордо поднятой головой. Столько лет нас сторонились знакомые, друзья и даже родственники. Но, слава Богу, истина восторжествовала". И моя мама, перенесшая вместе со всеми годы лишений и страданий, рассказала о том, как перед этапом в российские тюрьмы, моему мученику-деду разрешили в последний раз увидеться с семьей. По словам мамы, у которой в тот день я, сорокадневный, был на руках, они общались сквозь крохотное окошко в тюремных воротах. Напоследок дед пророчески сказал невестке: "Доченька, особо береги этого внука, Фархада. Пройдут года, наступит светлая жизнь, и мой внук докажет мою невиновность, расскажет обо мне всю правду". Потом он поцеловал мой пальчик и провел им по своим глазам, попросив Бога долгую жизнь для внука. Услышав эту историю, которую так долго от меня скрывали, я дал самому себе клятву исполнить волю деда – рассказать всему миру правду о просветителе из Самарканда – Сайиде Ризо Ализаде. Но на тот момент бедственное положение нашей семьи этого сделать не позволило.

- Когда Вы впервые ознакомились с делом своего деда?

- Шел 1977 год. К этому времени я имел диплом геолога, отработал 10 лет на бурении сверхглубинных нефтегазовых скважин в Баку и трудился в пяти областях Узбекистана – бурил артезианские скважины. После вещих снов, в которых мне снился дед, мы с отцом нашли книги Сайида Ризо, а в них – извещение, отправленное 24 августа 1945 года из тюрьмы г. Владимира. В нем говорилось, что заключенному Сайиду Ризо разрешается ежедневно приносить продукты. Нас с отцом будто кипятком обдало – ведь дойди эта желтая бумажка вовремя до семьи, может, и вернулся бы в Самарканд Сайид Ризо. Но горевать было некогда, нам стало известно, где отбывал свой срок и, возможно, умер наш дорогой предок. Тогда я сразу отправился во Владимир, где находилась печально известная тюрьма "Владимирский централ". Благодаря начальнику тюрьмы Виталию Завьялкину, его заместителю Юрию Гаврилия, архивариусу Ольге Семеновой, 3 мая 1977 года я смог узнать историю своего деда. Меня охватила дрожь, когда я взял эту большую и толстую папку с делом под номером 2939. На ней было написано: "Секретно. Начато 4.02.1938 г. Закончено 24.12.1945 г. Срок хранения: постоянный". Среди справок с допросов, различных документов в папке были письма деда к Сталину, Ворошилову, Молотову, Калинину. В них он обращался с просьбой пересмотреть его дело, отметал напрочь все обвинения, приводил доводы верности своей Родине. Среди бумаг была и фотография Сайида Ризо, сделанная незадолго до его смерти. На снимке истощенный и измученный человек, выглядевший древним старцем, хотя тогда ему не исполнилось и 60 лет…

- А удалось ли Вам пообщаться с теми, кто помнил Ализаде в той тюрьме?

- Да, тюремный архивариус Ольга Семенова восхищенно рассказывала, что в тюрьме никто не знал русский язык лучше, чем Сайид Ризо. Находясь в таких жестких условиях, будучи больным, он приходил в библиотеку и продолжал читать книги, удивляя всех своей эрудицией и жаждой познания. Общался я и с надзирателем Федором Рычаговым, которому мой дед рассказывал об истории Древней Руси, Европы, Китая, Туркестана. Он называл Сайида Ризо "специалистом русского языка" и "удивительным человеком". Именно Федора Ивановича, перед своей смертью, мой дед попросил ухаживать за могилой, предвидя, что потомки рано или поздно найдут его. Рычагов 30 лет ухаживал за могилой деда.

- Но перезахоронить своего великого предка Вы смогли только почти 10 лет спустя…

- Это был тяжелейший в психологическом плане период в моей жизни. Держать в руках череп своего деда, перекладывать его останки из сгнившего гроба, везти их потом за сотни километров – такое никому не пожелаешь. Но это был мой долг. Я обязан был похоронить его в Самарканде – городе, который он всегда любил. Торжественная церемония погребения останков Сайида Ризо Ализаде на старинном иранском кладбище "Панджаб" состоялась 6 октября 1986 года.

- Изучая биографию и обширное творчество Сайида Ризо Ализаде, невольно отмечаешь тот факт, что на протяжении всей своей жизни он хотел объединить, сдружить между собой разные нации. И даже спустя десятилетия после его трагической смерти, вокруг его имени сплачиваются народы и даже государства.

- Да, мой дед – уникальная личность. Работая в Самарканде, он был человеком мира, носителем идей всеобщего просвещения и дружбы. Сайида Ризо Ализаде считают своим героем не только в Узбекистане, но и в Иране, Азербайджане, его труды по сей день ценят в Пакистане, помнят о нем в Таджикистане, России, Афганистане, Индии. В доме-музее Сайида Ризо Ализаде находятся сотни статей на разных языках о его жизни и деятельности. Однако исследования продолжаются, ведь творческое наследие Ализаде, собранное в музее, далеко не полное.