Отрывки из книги Хелен Роуленд (Helen Rowland) “A Guide to Men. Being Encore Reflections of a Bachelor Girl”.
Перевод с английского: Олег Александрович. ©, 2017
***
Мы говорим «пасть в любовные объятья» — словно подразумевая «свалиться в руки» к кому-то, кто ждёт нас в глубине некой ямы или на дне пропасти; между тем Истинную Любовь находят всегда на вершине высокой горы — одолевать которую приходится долгим и упорным подъёмом.
Монах занимает наш слух молитвами, провидец — россказнями о грядущем, дамский волокита — своими небылицами, а женщина — и тем, и другим, и третьим.