Однако...

Ирина Бибаева
 Гарик  переехал жить  из Баку в Израиль.
 Оглядевшись  по сторонам  и пообвыкнув  немного , он остался очень доволен   этой маленкой страной  в целом, за исключением  жары и сезонных  хамсинов*. Но и они не могли помешать радостному  восприятию молодым человеком, полным надежд,  цивильности  Израиля-  его улыбчивости,чистоты, автоматизации и электронизации.
Особенно понравились Гарику банкоматы, стоявшие  на каждом углу  - невиданная тогда на его родине чудо- машина для извлечения денег.
После развалившегося Союза новое место  оказалось тем,что нужно, а именно - раем на  неспокойной планете  90-х прошлого века. Оставалось только найти работу.

Работа для крепких  тридцатилетних парней, каким являлся  Гарик из Баку, не составляла проблему, особенно при хороших посредниках. Такового он нашел в лице Леонида из Одессы, бывшего маляра, который обосновался в Израиле вот уже как несколько лет,  оброс респектабельностью и занимался наймом и распределением рабочей силы, прибывшей извне, по большей части- из бывшего “нерушимого”.

На следующий день после знакомства Гарик, получив валик, краску и ведро, отправился  на работу. Ему предстояло покрасить фасад частного дома  в  одном из центральных городов Израиля. Это было его первое ответственное задание.

Хотя Гарик и был совсем другого профиля, а именно – молодым человеком с высшим образованием, он с удовольствием согласился помалярничать на первых порах и, облачившись в старую  одежку и пристроив на голове  огромное  соломенное сомбреро, приобетенное по такому случаю на базаре, принялся за работу.

С удовольствием катая валиком по гладкой стене, в экзотичесом сомбреро, он, сам того не желая, привлек внимание проходивших мимо жителей. Дом, порученный заботам Гарика, находился недалеко от оживленной трассы и автобусной остановки, и людей на улице  в этот теплый день в начале июня было немало. Некоторые  остановились  неподалеку и глазели на усердного маляра в соломенной шляпе, который, сделав несколько мазков по стене, как по холсту, то и дело отступал на пару шагов,  словно  художник,  рассматривающий   гигантские масштабы творимого шедевра на расстоянии. Нежные  белые мазки ровно ложились на стену, делая ее свежей и радостной для восприятия.

Все это напоминало сцену из Приключений Тома Сойера, когда маленький хитрец  надурил  вредных сверсников , представив им  скучную побелку забора  как веселое  приключение...

Тем временем к  увлеченному  маляру  нерешительно приблизилась  представительная  женщина , которая   первой  остановилась поглазеть  на  парня в сомбреро и в заляпанной краской рубашке, любовно проводившего валиком туда- сюда по фасаду.
Женщина похвалила работу мастера  и предложила поработать  у нее частным образом, подкрасить ей кое- что дома. Она оставила адрес на картонной визитке и сказала, что будет ждать.

Вслед за ней еще несколько желающих  оставили свои адреса Гарику.  У парня  было радостно на душе –  первый его «блин» был совсем даже  не комом, а  возможно и привлекательная  внешность новоиспеченного маляра сыграла не последнюю роль –   рослого  красивого молодого мастера  в соломенной шляпе встретишь  далеко не  у каждого израильского  фасада. Факт тот,  что к концу рабочего дня у Гарика набралось не менее 20 визиток.

Закончив покраску,  молодой человек направился к Леониду с созревшей у него идеей. На идеи он был горазд.
Леонид, я закончил работу, все остались довольны...- отчтитался Гарик, затем  выложил на стол визитки , - А вот и  частные предложения  работы... У меня возникла  такая мысль - мы могли бы с тобой практиковать дополнительную работу после основных часов, работать  50/50. Можно и бригаду собрать на сверхурочные.

Леонид  отреагировал по - доброму, сказал, что идея хорошая, обещал подумать, глаза его заблестели, как показалось Гарику, азартом и энтузиазмом.

На следующий день, когда окрыленный Гарик пришел на работу, ему сообщили, что он уволен.
Гарик до сих пор в недоумении - за что?

Хамсин* -  знойный пустынный ветер на Ближнем Востоке