Прочнее стали, крепче железа!

Дмитрий Бранд
В Норсхолде, небольшом, но богатом поместье наступал вечер. В окнах башни, которую здешние жители гордо именовали замком, зажглись первые огни. С кухни потянуло вкусными запахами сытного жаркого, а на стеблях аккуратно подстриженной травы, зеленым ковром покрывавшей внутренний двор, появились капли росы.

Налетевший с севера ветер принес с собой горную свежесть. Но, несмотря на холод, весь маленький двор был полон народу. Здесь собрались все слуги и крестьяне. Тихо переговариваясь друг с другом, они поглядывали то на дорогу, то на госпожу Эйми, чей муж сир Теодор должен был появиться с минуты на минуту.

Юную леди все очень любили. Она была добра к жителям Норсхолда и, в отличии от других знатных дам королевства, никогда не ставила себя выше простолюдинов. Многие восхищались ее скромностью, кротким нравом и красотой. Она была высокой и статной, а ее длинные пышные волосы блестели, как настоящее золото. Надень на нее корону, и получится королева!

Послышался топот копыт, и на дороге появился всадник. Все было в точности, как гласило послание, что еще утром принес в замок голубь. Владелец этих земель сир Теодор наконец-то возвращался домой. Несколько долгих месяцев провел он подле эрла Кристиана, сражаясь во славу своего сюзерена, защищая свой дом. Это был не первый его поход. Каждый год закон королевства велел ему отправляться на службу. Он отсутствовал сорок дней, а, иногда, как в этот раз, даже больше...

Сир Теодор приближался. Он был облачен в начищенные до блеска латы. Его шлем был приторочен к седлу, и черные волосы рыцаря струились вдоль плеч. Высокий лоб, глаза цвета ясного неба, гладко выбритый подбородок и острые скулы выдавали в нем человека сильного, преданного и справедливого. Таким он и был. Не терпел лжи и не бежал от правды. Всегда говорил и делал то, что считал нужным.

— Теодор, Теодор, ты вернулся! — воскликнула Эйми, подбегая к своему мужу.
Она остановила коня, взяв его под уздцы, и обняла за шею.

— Ты не ранен? Все в порядке с тобою?  Как я счастлива, что мы снова вместе!

— Что со мною сделается, — проворчал в ответ сир Теодор, спрыгнув на землю. — Как я могу не вернуться, когда ты так сильно ждешь меня?

Леди Эйми шептала ему слова любви, а потом их губы слились в поцелуе. Весь мир, казалось, перестал существовать для них. Они были вдвоем. Два сердца, что воссоединились после долгой разлуки, вновь бились в едином ритме. Как когда-то давным-давно, когда они повстречались впервые. Им чудилось, что воздух дышит ландышами и кувшинками. В стороне тихо журчит водопад, срываясь с вершины утеса, и птицы, вторя ему, поют свои беззаботные песни.

Холодный ветер трепал их волосы, но что мог он значить для них, переживших одиночество и тоску! На радость крестьянам и слугам, их господа, позабыв обо всем, кружились в вальсе. Обнимая Эйми, сир Теодор смеялся звонким смехом, и она отвечала тем же. Они были счастливы и веселы.

***

Вечером в честь сира Теодора в Норсхолде состоялся пир. В просторном зале каменной башни накрыли столы для всех, кто трудился на его земле. Угощениям мог позавидовать сам эрл Кристиан. Здесь были сыры и орехи, теплый душистый хлеб, запеченные с грибами утки, рыба в меду, жаренный кабан и добрый эль.

Сир Теодор и госпожа Эйми сидели во главе стола, рука об руку. Жители желали им доброго здравия и долгих лет жизни. Они славили своего рыцаря и воспевали его ратные подвиги, а также восхищались красотой и мудростью хозяйки, благодаря которой процветало поместье. Заезжие менестрели играли на своих диковинных инструментах. Двигаясь в такт музыки, люди топали ногами и хлопали в ладоши.
Веселье было в самом разгаре, когда в башню вбежал перепуганный мальчишка.

— Там! — кричал он, махая руками. — Там! Там!

Он был так возбужден, что толком от него ничего нельзя было добиться. Как одержимый, ребенок все твердил одно слово: "Там!"

Был уже поздний час, но сир Теодор, несмотря на крепкий эль, еще крепко стоял на ногах. Поднявшись со своего места, рыцарь направился к выходу, а за ним, охваченные любопытством, устремились все крестьяне и слуги. Все вместе они вышли во двор.

Стояла тихая, спокойная летняя ночь. Только на горизонте тревожно горели огни. Это были сигнальные костры, расположенные на горных пиках. Последний раз их зажигали больше сотни лет назад, когда королевству грозила беда. Начиная с малых лет, все знали об этом. Старики говорили о том молодым, а родители - детям.

— Что-то случилось!  — воскликнул сир Теодор, глядя, как багровым становится небосвод. — Эрл Кристиан своих воинов созывает в поход!

— Нет, постой, — молвила в тот час леди Эйми. — Ты же только вернулся! Останься на ночь со мной.

— Ты знаешь, я не могу, — покачал головой доблестный рыцарь. — Долг зовет меня ехать.

— Неужели ты разлюбил меня? — прошептала его жена. — Тебя не было больше месяца, и вот, спустя пару часов, судьба вновь забирает тебя от меня!

К удивлению жителей Норсхолда их госпожа больше не была той скромной и кроткой девой, какой они ее знали. Она кричала на мужа, ругала законы королевства, сигнальные огни, эрла Кристиана и короля в придачу.

Сир Теодор ей ничего не ответил. Он медленно развернулся и тяжелой поступью направился в башню. Там рыцарь одел свои латы и на пояс повесил меч. Говорили, что двигался он как будто во сне. Его глаза сковало морозом, на лбу пролегли морщины, и, один Господь ведает, что творилось у него на душе. Он словно постарел лет на десять, а, может, и больше!

Ни на кого не обращая внимания, сир Теодор оседлал коня, взобрался в седло и выехал из конюшни. Все случилось так быстро, да и слуги были так поражены случившимся, что господина никто толком не успел проводить. Он вновь уехал, ускакал, исчезнув в ночи...

— Ненавижу, — шептала леди Эйми, оставшись одна на дворе. По ее щекам катились слезы. Ей было ужасно обидно, горько и одиноко.

***

Прошло два дня. От сира Теодора не было никаких вестей, как и от эрла Кристиана.
Чувства улеглись. На смену им пришел глас совести. Он сводил хозяйку Норсхолда с ума. Она никак не могла простить себе минутной слабости. Слова, вырвавшиеся из ее уст, были хуже вражеских стрел. Они были полны злости и яда.

Внутренний голос шептал леди Эйми о том, как она была неправа. Ей не следовало так прощаться с мужем, которого она любила всем сердцем. В голову лезли всякие мысли, одна страшнее другой. Что если она прокляла его ненароком? Что если рыцарь падет в бою, и, умирая, будет помнить только красное от гнева лицо, ее лицо? Вопросы, на которые у нее не было ответов.

Госпожа ходила по своим владениям, повесив голову. Она ничего не ела, и вскоре стала худой и бледной, точно призрак. Крестьянам было больно на нее смотреть, но никто ничего не мог поделать. Кто бы ни пытался утешить юную деву, он неизменно терпел неудачу.

Наконец, леди Эйми приняла решение. Она поедет к любимому, отыщет его, где бы тот ни был и крепко обнимет! Никогда раньше ей не доводилось делать ничего подобного. Госпожа не знала, куда ехать и что брать с собою в поездку. Но все эти мелочи ее не пугали. Она убедила себя, что обязана сделать это во что бы то ни стало. Кроме того, какая-то сила, проснувшись у нее в груди, кричала, что медлить нельзя.
Так получилось, что леди Эйми покинула замок, передав все дела управляющему, и отправилась в путь. Двое верных слуг сопровождали ее в этой поездке. Они останавливались в каждом поселении, расспрашивая об эрле Кристиане и его войске. Все фермеры, как один, кивали в сторону гор. Туда они и направлялись.

Так прошел еще один день. Скалистые кряжи были уже совсем рядом. Окутанные туманом, они дышали холодом. Моросил мелкий дождь, отчего дорога размокла, превратившись в болото. Сигнальные огни давно погасли. Им на смену пришли сумрак и тени. Они струились меж берез и елей, пугая неизвестностью.

Когда впереди на тропе одиноко завыл волк, леди Эйми остановила лошадь. Ей было страшно, как и слугам. Она видела, как они вместе с нею дрожат от страха. Она слышала свое сердце. Оно отбивало барабанную дробь, Она чувствовала, как на лбу проступил пот. Чтобы добраться сюда, им пришлось проделать долгий путь. Разве можно было просто так сдаться?! Что-то говорило ей, что ее муж где-то рядом. Быть может, лагерь эрла за следующим поворотом?!

Поборов страх, леди Эйми пустила лошадь шагом. Что ж, она не ошиблась. Стоило деревьям расступиться, как ее взору открылось войско сюзерена. Рыцари и простые солдаты лежали на примятой траве, а на ней, словно слезы, блестели капли росы...
Неужто случилось то, чего она так боялась?! Прижав ладошку ко рту, леди спешилась. Не смея отвести взор от печального зрелища, она искала глазами его, своего единственного, свою любовь, сира Теодора.

Она нашла рыцаря в самом центре побоища. Сжимая в руках обломок меча, господин Норсхолда был придавлен тушей огромного горного тролля.  Вид отважного воина был жалок. От былого блеска не осталось и следа. Его латы и шлем были покрыты пятнами бурой ржавчины. Никогда раньше она не видела, чтобы его доспехи были такими грязными!

— Любимый, — прошептала леди Эйми, падая на колени. — Дорогой! Прости меня! Я хочу, чтобы ты жил!

Дрожащими руками, она расстегнула ремешки помятого шлема и бросила его прочь. Ее пальцы гладили волосы и острые скулы. Как же она была неправа!

— Я чувствую запахи ландышей и кувшинок, — произнес сир Теодор, разомкнув плотно сжатые веки.

Он был еще жив, и, значит, она успела вовремя!

— Я здесь, я с тобой, — шептала его жена, не зная сама, плачет или смеется.

— И ты прости меня, — ответил он. — Мои латы подвели меня в этой битве.

— Наша любовь, — сказала леди Эйми. — Она прочнее стали и крепче железа! Я хочу, чтобы ты знал это! Ты будешь жить! Я отвезу тебя к лекарям.

В этот момент к ним подошли слуги. Они подхватили своего господина за руки и вытащили его из-под тролля. Их лошади стояли рядом, готовые скакать во весь опор в ближайшее поселение.

— Я знаю, — молвил сир Теодор, и на его изможденном лице расцвела улыбка.