Жизни графика

Владимир Кольцов-Навроцкий
«Будь то палочки в тетради первоклашки, иль полоска на морпеховской тельняшке...», — этими строками стихотворения «Жизни графика» из одноимённого сборника стихотворений Елены Шеремет можно проиллюстрировать страницы нашей с вами жизни. Но бывают и цветные картинки!

Так, в один из переменчивых апрельских вечеров эта известная вильнюсская поэтесса представила вниманию зрителей своё видение мира в фотоэкспозиции «Позитив», тем самым приоткрыв нам ещё одну грань своей творческой натуры. 

«От весны до осени» — так назвала Елена свой творческий вечер: от весны до осени жизни, любви, природы… 

Имя члена Союза писателей России и ещё нескольких престижных международных писательских организаций, председателя Ассоциации русских писателей Литвы, «несущей крест» редактора литературного альманаха «Литера» и газеты «Вильняле», издаваемой Ассоциацией, широко известно в литературной среде стран «ближнего зарубежья».
Стихи Елены публиковались в периодических изданиях и коллективных сборниках поэзии Литвы, Латвии, Венгрии и России, и как признанный мастер слова поэтесса принимала участие на Международных форумах – «Читающая Европа» (Рига), русских поэтов балтийского региона «Поэтодень» и «Покрова» (Каунас), международного фестиваля «Многоречивая Вилия» (Вильнюс). Являясь автором трёх поэтических сборников — «Жизни графика» (2007), «Море цвета капучино» (2011), «Пока ещё не рдеет мой закат…» (2017), поэтесса нашла «свою колею» в любовной лирике, приоткрыв необъятный мир женской души. «О, женская суть! Ты сложна, и ранима, и, не обессудь, — часто необъяснима...», — делится мастер «слов с многоточием». 
Отрадно, что поэтесса совмещает «изящных строф стремительную вязь» с работой в издательстве «Планета ВВКУРЭ». За 20 лет тандем Елены и Сергея Шеремет выдал «путёвку в жизнь» изданиям около тридцати книг, помимо авторских и коллективных сборников, различных журналов и газет. Елена — в качестве корректора и редактора, а ныне освоив и макетирование, вносит неоценимый вклад в популяризацию современной русской литературы Литвы, ведь в этой «тридцатке» свыше ста имён, многие из которых впервые имели возможность выйти на суд читателя. 

В этот вечер, который надолго останется в памяти собравшихся в гостеприимном зале Дома национальных общин, любимую поэзию Елены Шеремет читали и товарищи по перу. Член Союза писателей России, литературный эксперт высшей категории, руководитель студии «Плеяда» поэт Георгий Почуев: «…Всех прощать! – Нет дела бесполезней, Чем испепелять тепло сердец Жаром огненным обид бесплодных. Как легко, когда вы, наконец, Ощущаете себя свободным, Отпустив их... – Снова мир обнять, Раздарить души тепло до капли, Восклицать в молитве «Исполать!» – Жизни, Господу, и ...спрятать сабли... в ножны...» 
Члены Международной ассоциации писателей и публицистов, входящие в литературное объединение «Логос», писательница Валентина Егорова прочла прозу «Чудо на двоих», а поэтесса Надежда Кябликене в дуэте с Яниной Перовой озвучили «Женский возраст» скрасив непосредственностью и глубиной восприятия ненастный вечер. 

Приятным сюрпризом было исполнение нескольких музыкально-поэтических композиций супругом Елены Сергеем, под аккомпанемент акустической гитары, и прозвучавшие «музыкальные раздумья» совместного дуэта супругов Шеремет. 

Кульминацией вечера стали чтения молодых дарований: стихи Елены прочёл юный поэт, ученик средней школы имени Л. Карсавина Влад Пришмонт «…Угол ищет и ничья собака, И замёрзший плохонький бомжок – Не хватает всем тепла, однако: Средь людей повис бездушный смог» и учащийся инженерной гимназии имени Лелевеля Никита Телешов, внук поэтессы, «Древний, уютный красавец прибалт –Вильнюс, как прежде, гостям всегда рад!..», и, конечно вызвала восторг декламация поэзии Елены Шеремет, интерпретированная молодыми любителями поэзии из «Литературной гостиной» гимназии «Ювента» — учащимися II А класса Юлией Герасимович «…Паруса заветное крыло, Ты – отчаянье, кураж и стойкость, Лермонтова боль и одинокость, Шанс взлететь над всем, что сеет зло...», Анастасией Горожанкиной «…Не придумано пока закона: Запретить любить. – Но ты не позвонил…», Анастасией Левицкой, Даниэлом Загорскисом и Эрнестасом Фролoвичусом «…Как обиды всем прощать, Сердца не разбив в осколки?..», под руководством преподавателя русского языка и литературы Янины Францевны Перовой. 

Звучали и строки переводов с литовского в исполнении старшей дочери Елены Ольги Телешовой, филолога - литуаниста. 

Слушателей пронзали строки «…лучше в аду истлеть, чем нелюбви плеть», «Гуляют по квартире сквозняки... Меж ними тихо бродит одиночество...», «…В ауре джаза Грусть тает и... в лепестках», «…Никогда б не возвращаться – Море. Дюны. Сосны. Ты. – Это маленькое счастье, Как из юности мечты...». 

В заключение вечера прозвучала песня «Друзьям», ставшая традиционной на музыкально-поэтических вечерах Елены и Сергея. Встреча с замечательной поэтессой Еленой Шеремет, проведённая в Доме национальных общин литературным объединением поэтов и писателей, пишущих в Литве на русском языке «Логос», при поддержке семьи поэтессы, доказала что язык Пушкина, исключённый из официального употребления, по-прежнему живёт в поэзии Литвы. «И мы сохраним тебя русская речь, Великое русское слово...».