В начале было Море

Светлана Бардина 2
[В апреле 2017 года исполнилось 110 лет со дня смерти Николая Петровича Вагнера (1829—1907), который был одновременно видным ученым-зоологом, исследователем спиритизма и писателем.
Н.П. Вагнера называют «русским Андерсеном», его «Сказки Кота Мурлыки» были довольно популярны в 80-90-х годах XIX века. Ими зачитывались в детстве Александр Блок и Елизавета Дмитриева, которой Макс Волошин впоследствии придумает псевдоним Черубина де Габриак (по некоторым свидетельствам, Аркадий Голиков взял себе псевдоним Гайдар под впечатлением вагнеровской "Сказки о царевиче Гайдаре"). Не был исключением и Александр Гриневский.]

Вагнеровская сказка «Мила и Нолли» стала, пожалуй, вторым литературным произведением (после «Путешествий Гулливера»), определившим главные темы в творчестве Александра Грина. Если первым словом, которое прочел маленький романтик в своей жизни, было «море», то вторым главным словом, заставившим сильнее забиться его сердце, стало «любовь». По его признанию, прочтя в 8 лет сказку о Миле и Нолли, «затосковал он о той любви, жажда которой потом всю жизнь сопровождала его».
„Я не знаю, что со мною стало, когда я прочел эту сказку, я не понимал тогда ни слова 'любовь', ни всего сопровождающего это слово, но детская душа моя затомилась, и теперь, переводя это на язык взрослых, я как бы сказал себе: 'Хочу такого для себя! Это был первый стук в душу моих мужских чувств. Потом я узнал о Коте-Мурлыке, об этом человеке с пестрой душой, сказавшем вовремя мне, ребенку, верное поэтическое слово. Это был первый цветок в венке событий, о которых я тогда не знал. Было мне лет восемь. Это было как слова Эгля для маленькой Ассоль. Я рос, жизнь била, трепала и мучила меня, а образ Молли (Молли – это, видимо, результат обычной гриновской трансформации русских имен – А.Н.Варламов) не умирал и все рос в моей душе, в моем понимании счастья“», - передавала в своих воспоминаниях слова Грина его жена Нина Николаевна (кстати, Александр Степанович даст ей домашнее прозвище «Котофей» - возможно, в память о Мурлыке).
Образ Милы – девушки гриновской мечты - воплотится в феерии «Алые паруса», а затем в романе «Золотая цепь». Волшебник Эгль обещает маленькой Ассоль, что капитан корабля с алыми парусами увезет ее в царство, где нет слез и печали, и есть все, что душа пожелает, и где они будут жить «дружно и весело» (почти как Мила и Нолли на острове Попугаев).
Подобно Ассоли, юного Санди Пруэля доставляют туда, где он живет, ни в чем не нуждаясь и где за него платит «невидимая рука», - капитан Орсуна увозит его из дворца «Золотая цепь» в Сан-Риоль, а затем он встречает вместо недоступной возлюбленной по имени Молли другую, ее тезку и свою будущую жену (пока он не подозревает об этом, т.к. ей только 5 лет и она «не выше стула»).
Таким образом, Грин пишет своего рода ремейк любимой сказки своего детства, меняя грустный финал на happy end. Волшебным образом сказка меняет и сюжет личной жизни автора: после долгих поисков и разочарований он встретит ту, которая останется с ним навсегда, в горе и в радости. Их «островом феи Лазуры» станет Крым...